Изменить стиль страницы

- Райза погибла? - воскликнула Натин. - Вот сволочи! Такую девушку загубили!

Все были с ней совершенно согласны.

- Так что будем делать, старшина? - спросил начальник стражи. - Ручаюсь, что их в городе уже нет. У них такая тактика: налетели, ограбили, и унеслись.

- А чего вы ждете от меня? - ответил Захаров. - Я их сюда не звал. Разве мы виноваты в том, что разбойникам не удалось нас убить? Может быть, вы хотите, чтобы мы пошли, и сдались Мамзету?

- Я сам не знаю, чего я хочу. Но одно я знаю определенно: я не хочу вас здесь видеть! Убирайтесь из города, и решайте проблемы с Мамзетом сами. Не надо подставлять под кинжалы его людей наших горожан. Мы не ссоримся с ним, поэтому он не трогает город. Наши стражники не смогли бы удержать стены. Нас слишком мало. Поэтому, собирайтесь, и уезжайте.

- Я понял тебя, - ответил Захаров. - Ты сговорился с Мамзетом, чтобы он не трогал город, а за это ты не гоняешь его разбойников, приходящих в город.

По изумленному лицу трактирщика, взглянувшего на Захарова, он понял, что попал в точку.

- Возможно, это мудрое решение, но я думаю, что с разбойниками нельзя договариваться. Разбойников надо только убивать. Хороший разбойник - мертвый разбойник, - блеснул Захаров эрудицией.

- Тебе хорошо говорить, ты приехал, и уехал. А нам здесь жить!

- Мамзет сейчас здорово ослаблен. У него осталось не более десятка людей. Если вы поможете, с его бандой можно покончить.

- Нет, я не дам тебе своих людей, старшина. Уезжай! Ты и так наслал на нас беду. То, что ты говоришь, только слова. Мамзет силен, и он точно отомстит нам, если мы пойдем против него.

- Да что ж вы за человек такой! - вступила в разговор Натин. Вам предлагают покончить с бандой, а вы боитесь Мамзета! Позор!

- Не лезь, женщина, в мужские дела! Не твоего ума это дело. Все! Я сказал! Уезжайте отсюда!

- Хорошо! - сказал Захаров. Тогда мы сами покончим с бандой. Без трусливых стражей.

- Ты, молокосос, обвиняешь меня в трусости? Да как ты смеешь?

- Докажи обратное, - ответил Захаров.

- И докажу! Мы бьемся с тобой. Здесь и сейчас. Выбирай оружие.

Захаров задумался. Схватка была неминуема, он понимал это. Слишком уж был раздражен начальник стражи. Ему нужно было выместить свое раздражение на ком-нибудь, и он решил сделать это на чужеземце. Воин определенно

умел и опытен, но Захаров был сильнее и моложе.

Выбор оружия был очевиден. Натин научила его неплохо фехтовать на саблях, а оружием начальника стражи был меч. Возможно, он и саблей владел виртуозно, но у Захарова был шанс.

- Будем биться на саблях, - твердо сказал Захаров, взглянув в бешеные глаза начальника стражи.

- В доспехах, или нет? - спросил тот.

Снова секунду подумав, Захаров решил, что доспехи не помешают, тем более, несколько раз он фехтовал в своих доспехах, и успел к ним привыкнуть.

- Да, в доспехах.

- Хорошо! Через час я жду тебя во дворе. И пусть тебе помогут твои боги.

Он встал, и вышел из трактира. Натин бросилась к Захарову, и, схватив его за руки, пытливо взглянула в его глаза.

- Антон, ты готов? - спросила она.

- Я всегда готов, как пионер, - ответил с усмешкой Захаров.

- Кто такой пионер? Ты мне не говорил!

- Забудь! Это шутка. Пойдемте, поможете мне облачиться в доспех.

Хмурый Сержик, во время разговора переводивший взгляд с одного на другого, спросил у Захарова:

- Ты будешь драться? Я правильно понял?

- Да, буду! А куда деваться?

- Может мне помочь? Как тогда? Глаза отвести, или еще что?

- Не надо, Сержик! Я буду биться честно. Но за предложение спасибо!

Люська, благодаря урокам Натин, через пень-колоду понявшая суть разговора, взяла Захарова под руку, и тревожно глядя на него, задала свой вопрос:

- Зачем тебе? Мало своих дел?

- Люсь, не могу я так! Смотреть на этих трусов? Пусть хоть что-то поймут!

- А если он тебя победит?

- Обломится! Я неподдающийся! - пошутил Захаров.

Глава одиннадцатая

Доспех на Захарова надевали сообща. Шершавая броня озерного чудища, мастерски обработанная, органично вписывалась в очертания тела Захарова. При том, что она была необычайно легка, и не мешала движению. Люська, застегивающая кожаные ремешки кирасы, защищающей и грудь, и спину, заметила, что не верит в крепость этих скорлупок, на что Натин толкнула целую речь. Оказывается, существует предание, что владелец доспеха из страшного чудища будет непобедимым воином. Он пройдет насквозь гору, сразится с летающей тварью, и победит ее, освободит тысячи рабов из плена, и покорит целый город.

Захаров улыбался, слушая эту чушь, и покорно подставлял руки и ноги для пристегивания деталей доспеха. Наконец, Сержик водрузил ему на голову шлем с гребнем, и вручил кинжал и саблю. Попробовав, как вынимается из ножен оружие, Захаров пожалел, что в этом мире еще нет зеркал. Но у Люськи нашлось маленькое зеркальце в косметичке, и в нем Захаров увидел суровое бородатое лицо под экзотическим болотно-зеленым шлемом. Зрелище было впечатляющее, а увидев, с каким восторгом смотрят на него друзья, убедился, что выглядит достойно. Только Люська смотрела на него с тревогой. Захаров понял, что она волнуется за него, и сказал:

- Люсь, ты не волнуйся! Все будет хорошо!

Люська торопливо кивнула головой, и спрятала повлажневшие глаза. Сержик, придирчиво вглядываясь, обошел Захарова кругом, и, хлопнув по спине, предложил:

- Слышь, Антон, а может, все же помочь?

- Сказал же - нет! Сам справлюсь.

Выйдя во двор, Захаров увидел сотни три людей, выстроившихся кругом, в центре которого стоял начальник стражи. Он нервничал, что выражалось в постукивании ладонью по бедру, закованному в блестящую бронзовую деталь доспеха. Такой доспех также закрывал все его тело, но был намного тяжелее органического доспеха Захарова. Видно было, что доспех не новый, на нем виднелись царапины и вмятины, полученные явно в бою. Вид у начальника стражи был хмурый, но решительный.

Увидев Захарова, он шевельнулся, отошел назад, и вынул из ножен саблю. Точно такую же саблю, как и ту, что держал в руке Захаров. Даже украшения были похожи. Сабли явно были близнецами, и вызывали мысли о том, что начальник стражи поддерживал отношения и с сулимами. Хотя, возможно, это было совпадение.

Захаров также вынул саблю, и рубанул ей крест- накрест, пробуя, как рукоять лежит в ладони. Затем достал кинжал, сделал шаг вперед, и замер.

- Как тебя зовут? - спросил начальник стражи.

- Меня зовут Антон. А как твое имя?

- Мое имя барг Даргиз. - ответил начальник стражи. Он помолчал немного, посмотрел на синее предзакатное небо над головой, и, пожав плечами, коротко сказал:

- Начнем, пожалуй!

Они сошлись в центре круга, и некоторое время смотрели в глаза друг другу, словно пытаясь сломить волю противника. Затем принялись кружить, изредка взмахивая саблями в желании разведать тактику боя врага. Шлем Даргиза вспыхивал бликами, когда он оказывался против солнца, но это не мешало Захарову. День близился к вечеру, и блики были неяркими. Он предпринял попытку атаковать, но Даргиз был начеку, и, отбив атаку, сам кинулся в наступление. Его клинок с силой ударил по предплечью Захарова, но не оставил даже царапины на бугристой поверхности некованой брони. Зато удачный выпад Захарова заставил барга поморщиться от боли: острый кончик сабли проник в сочленение между кирасой и плечом, прикрытое тонкими, непрочными пластинками. Воспользовавшись замешательством барга, Захаров снова пошел в наступление, завершив атаку сильным ударом по голове противника, прикрытой куполовидным бронзовым шлемом. Шлем выдержал, но сильно прогнулся в месте удара, отчего стал выглядеть помятым чайником.