Глава 8
Высокий, сутулый, почти лысый, с большими вертикальными морщинами на впалых щеках, холеный старик Рожно ожидал её на скамейке у дороги, ведущей в монастырь, поэтому пройти мимо него было просто невозможно.
– Здравствуйте, Маргарита Сергеевна, рад приветствовать вас на этой священной земле. Не буду вас отвлекать, сходите в монастырь, поклонитесь святым мощам, а потом мы с вами всё обсудим. Я отсюда никуда не уйду, буду вас ждать.
Марго удивилась, но послушалась совета, и они с дочкой пошли по дороге дальше.
Оставив Лилию рисовать эскизы, женщина внимательно осмотрелась, подошла к Дмитрию.
Они разговаривали удивительно долго, жизнь Рожно была достойна описания в хорошем приключенческом романе. Он богател и разорялся, был заядлым авантюристом, и сейчас, на склоне лет, стал персоной нон-грата в своей собственной стране.
– Совсем недавно мне сообщили, что Кеша в хосписе, я понял, что настал мой черёд собирать камни. На меня несколько раз покушались, ранили, но я, как видите, слава Богу, выжил и уверяю вас, моё здоровье хоть и не идеальное, но много лучше чем у мельника. Всё это благодаря тому, что я хоть на склоне лет, но всё же повернулся лицом к нашей православной вере. Из неё силы и черпаю. Понятное дело, в Россию мне никак нельзя. Вот я и решил, что, возможно, кто-то из его близких обитает в квартире города Будва. Думал, хоть через близких ему людей прощения просить. Ему и мне недолго осталось топтать эту грешную землю. Настала пора покаяться и простить друг другу прежние прегрешения.
– И как вошли, что в квартире увидели? – с некоторой иронией в голосе спросила Марго.
– Нет, не заходил, даже в подъезд не вошёл. Там у входа стояла женщина с такими безумными глазами. Она прижимала к себе большую китайскую сумку, в таких раньше челноки свой товар через границу возили. Взглянула на меня страшным, ведьмовским взглядом. Мне аж перекреститься захотелось, но я, вместо этого, просто повернулся и пошёл назад. Я решил, что это близкая родственница Кеши, и она только что получила известие, что Иннокентий наш преставился. Значит, мне просить прощения больше не у кого.
Наконец-то у Маргариты в голове щёлкнул её знаменитый тумблер.
– Как выглядела эта женщина. Опишите её как можно подробней, пожалуйста. Во что она была одета, сколько ей по-вашему, лет?
К ним подошёл молодой человек.
– Это сотрудник криминальной полиции, – представила его Маргарита. – Будьте добры, повторите всё, что вы мне сказали, ему для протокола.
Глава 9
Инспектор Мишкович матерился на двух языках сразу.
– Ну почему, этот …….. Драгич не установил на входе в подъезд видеокамеру. Как прикажете мне искать эту женщину. А вообще, была ли она. Маргарита, как ты считаешь, сказал правду твой соотечественник или соврал? И вообще, это дело закончено, вор найден, он сидит в тюрьме и сознался. Ваше страховое общество «Монерон» может требовать через суд возмещение убытка. Не подъезд, а проходной двор какой-то. Игроманы шастают, женщины – ведьмы с сумками у входа стоят. Булгаков, это ваш писатель, русский, у нас, конечно, тоже своей нечисти хватает, но она старинные скрипки средь бела дня не ворует, а всё больше по ночам орудует, загулявших людей пугает и не более того! – Мишкович закончил свой монолог, устало вытер пот со лба и плюхнулся в кресло.
– Любомир, ну давай ещё раз опросим всех жильцов, их ведь совсем немного, может, кто-то эту женщину видел. Ну, пожалуйста, ради меня, – Маргарита говорила таким голосом, слушая который ни один мужчина не может сказать «нет».
Инспектор молчал, он наклонил голову и мотал ей из стороны в сторону.
– Маргарита, я повторяю тебе ещё раз. Вор пойман, он ждёт суда. Я не имею права продолжать следствие. У меня есть начальство, у меня вообще вот-вот будет пенсия. Ты меня понять можешь!
– Хорошо, – сказала женщина. Её голос стал холодным и звенящим. – У меня есть поручение от «Монерона», они меня официально наняли. И я буду сама опрашивать всех, кого сочту нужным. Только ты мне не мешай.
Эпилог
Маргарита сидела и готовила план допроса. При этом она умудрялась поддакивать дочери, которая в очередной раз рассказывала о своих новых знакомых, о прекрасных итальянских вещах, которыми забиты местные магазины, и о том, что, в конце концов, уже пора продать их квартиру в России и купить домик в Будве или Которе.
Резко и заливисто заверещал звонок входной двери. Лилия в два прыжка оказалась у двери и мгновенно распахнула её. На пороге стояла их соседка Ковальская.
– Идёмте скорее ко мне, там беда случилась, – на одном дыхании выпалила женщина и бросилась к своей квартире.
Мать и дочь бросились следом.
В комнате на полу лежала женщина. Маргарита наклонилась к ней. Пульс еле прощупывался.
– Вызывайте врачей, – быстро скомандовала Марго. – Что тут произошло? – Маргарита снова склонилась над женщиной.
– Давай помогу, – раздалось с порога. В комнату стремительно вошёл Мишкович. – Шёл к вам, сказать, что получил-таки разрешение на проведение дальнейших следственных действий. Будь они неладны. А тут опять все двери открыты. Снова у вас что-то произошло. Вы когда-нибудь угомонитесь?
Втроем они подняли женщину с пола и уложили на диван.
– Это моя хорошая знакомая, – выпив воды и успокоившись, начала Ирена Анатольевна. – Её зовут пани Вондрачкова. Она держит обувной магазин неподалёку. Я вам уже говорила, что прежде чем прийти сюда, заходила к ней в магазин, она новую партию обуви привезла.
– Так, я про обувь уже слышал, – оборвал её инспектор.
– Почему она сейчас у вас лежит, еле живая. Это вы можете рассказать?
– Если вы будете меня перебивать, то узнаете об этом нескоро, – совершенно спокойно ответила Ковальская, словно пересказывала очередную серию бесконечного сериала.
Инспектор рукой закрыл рот, показывая тем самым, что он больше не произнесёт ни слова.
– Так вот, – продолжила Ирена Анатольевна, – после моего ухода пани Вондрачкова нашла ещё одну пару обуви, которую просто необходимо было мне показать. Она положила туфли в сумку и пошла ко мне домой.
Инспектор хотел, было, что-то сказать, уже открыл рот, но передумал, махнул рукой и опустился на стул.
– Она поднялась ко мне на этаж, но увидела открытую соседскую дверь. Она знала, что там есть старинная скрипка. Иногда гости старика, известные музыканты играли на ней для всех прямо с балкона. Не войти туда было выше её сил, она разбила стекло и унесла скрипку.
– Но зачем? – одновременно спросили Мишкович и Марго. – Её же невозможно продать!
На глазах у Ковальской заблестели слезы.
– Вондрачкова очень хороший музыкант. Она много лет играла в Белградском камерном оркестре. Потом началась война. Американцы бомбили Белград. Бомба попала в её дом, обрушилась стена, ей перебило обе руки и сильно контузило голову. А её единственная четырнадцатилетняя дочь погибла.
В комнате воцарилась полная тишина. Пани Вондрочкова тихонько застонала.
– Руки у неё потом срослись, но играть, конечно, она уже не может, и ещё у неё иногда бывают проблемы с головой. Она не понимает, что делает. Тогда у неё становятся совершенно дикие глаза, она никого не узнаёт, потом это проходит. Час назад она пришла ко мне и всё рассказала. Она обнимала эту скрипку как ребёнка и плакала, а затем достала флакончик и пыталась выпить. Я, конечно, помешала, но что-то она, всё же, проглотила.
– И где же эта скрипка, – спросил инспектор, – я её что-то не вижу.
Лилия ногой подтолкнула к центру комнаты большую клетчатую сумку.
– Там она, – произнесла Лилия и разрыдалась во весь голос.
Марго посмотрела в глаза Мишковичу.
– Ну, что ты на меня так смотришь, я тоже пережил эту страшную войну и сам воевал. Мне ничего объяснять не надо. Ценный предмет найден и возвращён законному владельцу. А больных людей у нас в стране не судят, а лечат.