Но тут вмешался Фледи.

— Люди не наше дело. Думайте, кооты, только о наших родичах. Теперь возвращайтесь на места и устанавливайте сигналы. Времени у вам мало, и это ваша обязанность.

***

Мер молчала, укладываясь в ремни. Тиро повел шаттл назад. От базового корабля разлетались другие разведчики, все по своим районам. Тиро установил курс и наблюдал, не обнаружат ли их приземление.

— Эта человеческая война ужасна.

Мер удивила его своим неожиданным заявлением.

— Ты видела записи. Люди изобретают все более страшное оружие.

— Но ведь есть и такие люди, которые выступают против этого оружия, пытаются остановить войны. Это тоже есть в записях.

— Очень немногие. И против них все остальные, — напомнил ей Тиро.

— Жаль. В них есть что-то хорошее. С ними можно договориться.

Конечно, они ниже коотов — может, потому, что не умеют посылать мысли.

Если бы они хоть иногда могли соединяться мысленно, как соединяемся мы, их дикость была бы побеждена. Если когда-то они могли слышать мысли, почему не могут сейчас?

Тиро гордился своими историческими познаниями.

— Как сказала предводительница Ана, таких всегда было немного. И даже тогда были войны и убийства. Говорят, в одной из таких войн были уничтожены жившие в доме Баст, и после этого никто уже не мог слышать наши мысли. И люди забыли об этом. А потом пришли чужаки, которые даже о Баст не помнили. Они увезли наших родичей в далекие места, где им пришлось добывать пищу, учиться убивать, чтобы есть. — Тиро вздрогнул. — Наши родичи забыли собственное высокое происхождение, утратили свои способности, но никогда они не сдавались человеку, никогда не признавали его хозяином. И это тоже поставили нам в вину.

— У некоторых людей у самих ничего нет, — заметила Мер.

— Делиться — не в их природе.

— Это не всегда так. Девочка Элли делится со мной.

Тиро повернул голову.

— Сестра, помни Первый Закон. Мы должны выполнить свою миссию. Лучше, если ты больше не будешь встречаться с этим человеческим ребенком.

— Лучше скажи это себе, брат, — послала ответную мысль Мер. — Неужели мальчик Джим так закоснел во зле, что ты его ненавидишь? Я следила за тобой. Он, возможно, не очень хорош в чтении мыслей, но откуда он знает твое имя? Ты пытался посылать ему мысль.

— Это не запрещено, — защищался Тиро. — Мы можем использовать эти способности, чтобы закрепиться. Но это не настоящая посылка мысли, у нее нет четкости.

Он уловил усмешку Мер и рассердился. Слишком быстро ответил, словно устыдился того, как привлек внимание Джима. Но это вполне в норме, всякий разведчик поступил бы так же. Давно уже установлено, что с детьми легче вступить в связь, чем со взрослыми. И стандартное правило таково: когда нужно основать базу, необходимо вначале связаться с ребенком.

Он закрыл свое сознание. Если Мер хочет дурачиться, пусть. В конце концов они здесь ненадолго. Им дали последний приказ. Отныне у них только одна обязанность: собирание и направление тех родичей, которые услышат их призыв, эвакуация с мира, которому грозит гибель.

***

Джим проснулся. Раннее утро, и в ногах его кровати не лежит свернувшаяся черная фигура. Теперь он вспомнил, что Тиро вечером не мяукал на дереве у окна, не просил впустить его. Вернулось беспокойство, охватившее мальчика, когда кот исчез в первый раз. Слишком легко вспоминается Рекс, и полные машин дороги, и все то плохое, что может случиться с неосторожной кошкой. Он не может просто лежать и ждать.

Мальчик торопливо оделся. К счастью, сейчас каникулы и в школу идти не нужно. Открывая дверь спальни, он слышал, как зазвонил телефон — громко внизу, приглушенно в спальне. Потом звонок прекратился. Должно быть, один из Дейлов отвечает. Тиро!.. Нет, никто так рано не станет звонить из-за кота. И вообще мало кто знает, что у Джима есть кот. Он старался успокоиться, спускаясь в кухню.

Открыв заднюю дверь, вышел. Раннее утро, прохладно, но скоро снова начнется жара. Как справляется Элли? Эта ужасная старая комната в отвратительном доме; там должно быть жарко, как в печи. А что будет с Элли, если ее бабушку увезут в больницу? Она говорила, что убежит, если останется одна. Элли похожа на Мер, на Тиро. Джим не мог себе представить, чтобы можно было девочку или кошек заставить делать то, что они не хотят.

Через забор перелетело черное пушистое тело.

— Тиро! — В голосе Джима звучало облегчение. — Где ты был, старик?

Кот потерся о его голые ноги, и мальчик опустился и обнял его. Тиро позволил это только на одну-две секунды, потом решительно высвободился и двинулся к дому, оглядываясь, мяуча, призывая поторопиться. Всем подчиняющимся логике существам пора завтракать.

Джим накормил кота, потом положил еды себе. Он решал, стоит ли добавить еще банан, когда появился мистер Дейл.

— Джим? Хорошо, что ты уже встал. Скажи Маргарет, что я по дороге выпью чашку кофе и позвоню, как только у меня будут новости. — Он помолчал недолго, как будто хотел что-то добавить. Джим виновато встал между ним и Тиро. Может, опять начнет насчет «кормления этого животного в доме». Слушай, не волнуйся, — мистер Дейл смотрел на него, не на кота.

— Мы все устроим. Если Маргарет уедет, ты поедешь с ней в Мериленд. Тебе там понравится: там гораздо лучше, чем летом в городе. Пока…

И он вышел, прежде чем Джим смог ответить. Значит, они на самом деле собираются в Мериленд. Джим подумал о своей копилке наверху: хватит ли у него денег, чтобы купить сумку для переноса кота? Если не хватит, может, поискать бутылки на продажу. На этот раз не для Элли: деньги нужны ему самому. Он отложил банан и начал нарезать хлеб. Тиро обычно по утрам спал.

Ну, ладно, Джим закроет его, чтобы найти потом, если понадобиться торопиться.

Может, позвонить в магазины, спросить о цене сумки? Джим жевал все быстрее и быстрее, думая о будущем.

Глава 5. МЫ НАЙДЕМ ДОМ…

Ничего интересного или полезного в мусоре не нашлось. Джим только делал вид, что работает: ему приходилось заставлять себя. В копилке у него пять долларов: он проверил перед уходом. Но сумка для кошек стоит вдвое дороже если она еще осталась в продаже.

Элли радуется пенсам и десятипенсовикам, но Джиму нужно больше, и побыстрее. Миссис Дейл сказала ему правду, когда спустилась из спальни перед уходом Джима из дома. Ранний телефонный звонок — из штаба резервистов. Мистера Дейла призвали на военную службу. Потом миссис Дейл включила радио на кухне, и там много говорили о беспорядках за морем. Джим почти не слушал, его поглотила мысль о покупке сумки для переноски кошек.

— Позвоню сегодня Элизабет. — Миссис Дейл выключила радио, не дожидаясь конца передачи. — Нам собраться недолго. Может, уедем в тот же день, что Роберт.

Но, Джим вспомнил, она не сказала, какой день это будет. Сколько у него времени? Ага — вот бутылка от коки! Он подобрал ее из бака. Да, целая, ее можно сдать — за несколько пенни. Нужно много таких бутылок.

Он не стал пролезать через забор на пустырь. На этот раз обошел доски, оставленные рабочими во дворе. Джим знал, что Элли очистила погреб от всего пригодного для продажи, но он все равно посмотрит еще раз.

Ступив на лестницу, он услышал звук, от которого сразу остановился.

Вначале ему показалось, что это какое-то животное, оно ранено и зовет на помощь.

Он заторопился к груде старых досок. Как будто звук отсюда.

Обогнув доски, он увидел ее.

— Элли! — Джим с разбегу остановился.

Она обхватила руками коленки, наклонила голову, так что лица не видно. Но именно Элли производила эти странные звуки! Рядом с девочкой сидела Мер и терлась о нее головой, время от времени добавляя собственный негромкий звук.

— Элли, в чем дело? — Произошло что-то ужасное. Джим никогда не видел Элли такой. Он протянул руку и с тревогой коснулся девочки.