Изменить стиль страницы

— Чего я не могу понять, так это несоразмерности такой хитроумной системы грабежа и мизерной суммы добычи. Столько труда и ради чего — каких-то девяти тысяч фунтов!

— Какие-то девять тысяч?! Дьявол побери, да ведь вам надо два года работать, чтобы столько заработать!

— Ну вы же меня прекрасно понимаете, Крис, не прикидывайтесь! Как вы думаете, почему эта сумма так мала, Крис?

Но Вебб уже переключился на другое.

— Давайте-ка теперь, Джек, займёмся нашим загадочным Копиркой, хорошо? Он ужасно таинственный тип — этот Копирка. Копирует счета и чего-то ждёт. Вот только чего?

— Это вообще довольно странно, — согласился Кеннеди.

Вебб открыл страницу распечатки, всю исчерченную красным карандашом.

— Копирка руководствуется в своей деятельности одним-единственным числом, которое для него записано на диске. Это число означает номер филиала банка — и Копирка там немедленно открывает счёт! А потом просто копирует на него сальдо другого счёта — таково содержание его работы. Поглядите, Джек, сальдо он всегда берёт с одного и того же счёта — номер 734282 в филиале номер 10053.

— Но это означает, что он, собственно говоря, делает деньги из ничего, — подхватил Кеннеди.

— Для этого в игре уж слишком мала ставка — неполных девять тысяч фунтов. Копирка проверяет состояние счёта — это стандартная процедура, а на счёте 734282 постоянно находится сумма, равная 1252 фунтам стерлингов.

— И семидесяти четырём пенсам, Крис. Не забывайте об этом.

— Вы тоже на это обратили внимание?

— Конечно, ведь это же довольно странно. Этот ваш гений — случаем, не чокнутый?

— Ну, нормальным его тоже не назовёшь, — Вебб засмеялся.

— Но ведь… Если этот человек хоть немножко хитёр…

— Заканчивайте рассуждать о его интеллекте, — резко прервал его Вебб и постучал пальцем по распечатке. — Я эти коды проверил в вычислительном центре. Номер 10053 соответствует филиалу в Найтсбридж.

— Ага, значит, теперь вы уже сможете раскрутить его дело до конца? — Кеннеди в радостном возбуждении потёр руки.

— Чёрта лысого, ничего я не смогу, — со злостью сказал Вебб. — Хотите — верьте, хотите — нет, но этот идиотский банк и близко не подпускает меня к счетам своих клиентов. Эти тупые бюрократы даже не позволяют мне узнать, на чьё имя открыт тот или иной счёт. Поэтому у меня и нет в распоряжении ничего, кроме этих выдуманных псевдонимов.

— Ей-богу, это занятная проблема, — сказал Кеннеди и вновь склонился над распечатками, просматривая программы и сравнивая их со своими записями. Вебб следил за ним молча, в нём всё ещё кипел гнев.

— Это довольно странно, — сказал Кеннеди наконец. — Вы заметили, насколько вся программа сосредоточена на переводах денег с одного счёта на другой?

— Я вам говорил об этом, Джек, зачем же повторяться?

— Да, да, но я подумал, что все эти программистские штучки имеют смысл только в том случае, если есть не только тот счёт, о котором вы говорили. Если взглянуть на дело с этой стороны, тогда мы придём к выводу, что Копирка — очень важный член банды…

— Дальше, — подбодрил его Вебб, лицо которого вдруг превратилось в каменную маску.

— Робин Гуд крадёт, и тут всё ясно. Потом приходит Копирка и создаёт новые счета с идентичным вкладом — 1252 фунта и 74 пенса. А уж потом их экспедитор — Мастер — переводит на эти счета деньги, украденные Робин Гудом. И дело сделано!

— Мне нравится эта версия, — сказал Вебб. — Хозяин банды может собирать деньги небольшими суммами с большого числа отдельных счетов, разбросанных по филиалам «Уотермана». Это снижает риск разоблачения.

— Тогда вполне разумна и сумма в 1252 фунта 74 пенса. В качестве первоначального взноса её довольно удобно использовать — она не круглая и в то же время достаточно большая, чтобы следующий перевод на девять тысяч не вызвал удивления у персонала филиалов банка. Что вы об этом скажете?

— Звучит довольно правдоподобно, Джек. Честно говоря, мне самому это в голову не пришло, но думаю, что вы опять попали в яблочко. А вообще говоря, мы с вами выполнили отличную коллективную работу, — сказал Вебб.

Но вдруг лицо его резко изменилось, похоже, что у него просто перехватило дух. «Коллективную работу», — повторил он опять и быстро забарабанил пальцами по столу.

Вебб пододвинул к себе листок, на котором были записаны придуманные им имена членов «Мышиной банды» и что-то начал писать. Кеннеди привстал и, заглянув ему через плечо, увидел, что Вебб приписал крупными буквами ещё одно слово — «СМИТ».

— Что-то у нас эта банда разрастается, — сказал Вебб как будто про себя. — Но кто это? И где он обретается?

— Во всяком случае, дела его идут совсем неплохо, — Кеннеди внезапно стало весело. — Давайте попробуем подсчитать, сколько они уже утащили. Как вы думаете, сколько у них счетов?

— Бог знает, Джек.

— Я думаю, что не меньше десяти. А почему бы и нет? При девяти тысячах на каждом из них это уже составляет совсем не маленькую кучку денег — девяносто тысяч фунтов стерлингов.

— Да, но мы ведь уже пришли к выводу, что девять тысяч для наших друзей сумма слишком мизерная. Это явно не та сумма, с которой они будут играть по-серьёзному, — им овладело то же лихорадочное чувство причастности к крупным деньгам, что и Джека.

— О'кей, тогда давайте угадывать дальше. Предположим, что Мастер каждый раз перечисляет суммы не меньше… скажем, пятидесяти тысяч фунтов? Это же в сумме полмиллиона фунтов! Полмиллиона, Крис!

— Полмиллиона, — повторил Вебб, как эхо, лаская языком эти звуки. — Попробуйте это себе представить, Джек. Полмиллиона.

— Ей-богу, они заслужили, чтобы им удалась эта операция, а, Крис? Они же её так сказочно ловко придумали. Мне даже не по себе, что я помогаю рушить это чудо программистского мастерства!

— Ладно, ладно, — Вебб по-отечески положил руку на плечо Джека. — Пораскиньте лучше мозгами ещё раз и сообразите, с чего это наш с вами друг меняет даты? Я никак не могу этого понять.

— Даты? — Кеннеди явно удивился. — Вы в этом совершенно уверены?

— Конечно.

У Вебба внезапно пересохло во рту.

— Может быть, вы мне это хоть объясните…

— Что именно? — Веббу казалось, что голос Джека долетает откуда-то издалека.

— Да вот сомнения с этими датами! В чём тут, собственно, дело?

Вебб на секунду заколебался, а потом пожал плечами:

— Почему бы и нет, в конце концов?

Он подробно пересказал Джеку историю с листом распечатки, который он нашёл в мусорном ящике в машинном зале. Джек громко расхохотался.

— Это всё стереотипы, Крис, — хохотал он и хлопал в ладоши.

— Чёрт возьми, что здесь такого уж смешного, Джек?

— Ну что вы, Крис, это же действительно смешно. Разве вы когда-нибудь слыхали об уборщицах, которые выполняли бы свою работу идеально, в строгом соответствии с инструкциями?

— И тем не менее, именно этот след привёл меня к «мышке». Именно поэтому я начал прочёсывать операционную систему!

Кеннеди снова захохотал.

— Да, вашему приятелю — шефу «Мышиной банды» просто крупно не повезло!

— Не повезло, это вы точно сказали, — сказал Вебб хмуро.

Он взглянул на часы и встал.

— По-моему, у нас сегодня выходной день. Давайте-ка закончим на сегодня, Джек.

Он сухо пожал Кеннеди руку и ушёл.

31

Понедельник, 28 февраля. Поздно вечером Вебб припарковал свой «Порше» за несколько улиц от вычислительного центра. Из отделения для перчаток он вытащил плоский фонарик и засунул его в нагрудный карман. Потом он прихватил ещё тюбик быстросохнущего эпоксидного клея и, наконец, странный деревянный предмет, похожий на петлю для навески двери. По дороге он остановился у тёмной витрины и оглядел себя. Заметив, что петля оттопыривает карман пальто, он поправил её, но она оставалась в кармане, и чем ближе Вебб подходил к вычислительному центру, тем, казалось, больше она становилась.

Охранник у входа, увидев его, взглянул на часы. Они показывали 22:15.