Изменить стиль страницы

Среди других симптомов были беспокойство, подавленность, бессонница и необычайная чувствительность к холоду.

Кровь же, как он полагал, помогала держать эту болезнь под контролем, и это согревало его и физически, и духовно.

Кровь помогала ему также бороться и с другим недугом — порфирией, так называемой болезнью всех вампиров, которая проявлялась в том, что в костном мозгу образовывалось огромное количество белых кровяных телец а красных кровяных телец становилось все меньше и меньше. Это приводило к значительному уменьшению гемоглобина, накапливающего в крови кислород для питания клеток, что, в свою очередь, вызывало бледность кожных покровов. Оккультные историки предполагали, — порфирики убивали других людей и пили их кровь в отчаянном стремлении пополнить свой организм здоровым гемоглобином. Но он считал все это вздором. Будь это единственной причиной, толкающей его на убийство, он мог бы прямо с завтрашнего дня пойти в клинику и получить весь необходимый ему гемоглобин — именно так он поступал уже неоднократно. Он был знаком со многими врачами. Шел к ним, как только у него выпадала свободная минутка. Ему нравилось наблюдать за их работой, и в большинстве своем они ему нравились, как люди.

Главным симптомом болезни являлась чрезмерная чувствительность к солнечному свету, который вызывал зуд и воспаление кожи. В результате этого заболевания оголились десны, обнажив зубы до такой степени, что случайный наблюдатель вполне мог принять их за клыки.

Некоторые люди были поражены раком. Других беспокоили менее изнуряющие болезни. Себя же он считал и вовсе счастливчиком. Его болезни можно держать под контролем и с помощью кортизона, которого у него скопилось великое множество, и благодаря крови.

Он подготовился к отъезду и все уложил в фургон еще до того, как взошло солнце. Ему нужно доставить заказы в Индиану, в несколько пунктов, и, если повезет, он сможет заехать еще в Огайо и Кентукки. Связь с компанией он поддерживал с помощью телефона в машине, радиус действия которого был ограничен и не позволял проследить за всеми маршрутами. Большая часть фургона была загружена тяжелыми чемоданами с образцами и всевозможными брошюрами и каталогами, рекламирующими продукцию его компании. Возле задней стенки он поставил свои личные вещи и все, необходимое для выкачивания крови из очередной жертвы, Кэнди или Репей. Единственное, что ему потребуется на месте — шанс, и он надеялся, что вечером, где-нибудь в Индиане, ему улыбнется удача.

Уже совсем рассвело, когда он завел фургон и помахал на прощание нескольким соседям, которым после выхода на пенсию нечем было заняться, и они то и дело пололи сорняки на грядках и ухаживали за томатами. Где-то залаяла собака.

Проехав несколько кварталов, он свернул на главную дорогу, не торопясь проезжал разбросанные тут и там небольшие городки. Ему хотелось подыскать подходящее местечко, где можно было бы отправить письмо доктору Джессике Коран и, в конце концов, он отправил его с маленькой почты Хаммонда. Небо было затянуто тучами, и люди с недоумением поглядывали на его шляпу и солнцезащитные очки. Вернувшись в спасительный полумрак фургона, он спрятался за темными стеклами кабины, и оттуда наблюдал за молодой женщиной, которая остановила свою машину и пошла к почте. Она казалась ему целым ведром крови. Все, на кого бы он ни посмотрел, виделись ему именно так. Но ведра молодых девушек выглядели куда более соблазнительными. Он просидел в фургоне достаточно долго, пока, наконец женщина не вышла из почты и села в машину. Поехав за ней следом, он едва справился с охватившим его возбуждением.

Но ему необходимо было придерживаться графика, который могут проверить, поэтому, когда красный автомобиль женщины свернул в сторону, он продолжал ехать вперед в направлении Индианаполиса.

По меньшей мере, письмо он отправил.

Включив магнитофон, он приготовился слушать звуки «Голубого Дуная», надеясь, что они заглушат грохот и шум Хаммонда. Это был шумный и довольно грязный городишко, и он стремился побыстрее уехать отсюда. Однако, он старался быть предельно внимательным, чтобы не проскочить на желтый свет, замечать улицы с односторонним движением и на кого-нибудь не наскочить. Ему, определенно, не хотелось быть замешанным в дорожно-транспортном происшествии в Хаммонде, штат Индиана в тот же самый день, когда он отправил письмо главному медицинскому эксперту ФБР. Он должен быть предельно осторожным, если хочет и дальше дурачить власти и смеяться над их беспомощностью.

Рядом с ним стоял коричневый кожаный портфель. Внутри лежали специальные инструменты для выкачивания крови. За сидением стоял переносной холодильник, заполненный пустыми кувшинами, жаждавшими, чтобы их наполнили вновь.

Его ожидал доктор Граббер, а также, какой-то новый клиент, проживающий в районе Индианаполиса.

Когда он выходил из фургона, чтобы опустить письмо, лучи солнца уже стали обжигающими, и его чувствительная кожа и глаза до сих пор ощущали их пагубное влияние. Его кожа воспалится вновь, если впредь он не будет более осторожным. Доктор Леонард Граббер снова напичкает его своей стряпней из белков и углеводов, которую считает единственным радикальным средством от порфирии и Аддисоновой болезни. Граббер оказывал ему помощь с того самого дня, когда они впервые встретились в Индиане. Доктора заинтересовали болезни этого человека, и он решил более детально изучить их. Прошло довольно много времени прежде, чем пациент смог прийти к каким-то определенным выводам, зато теперь он относится к Грабберу, как к вполне безобидному медику, желавшему проводить на нем эксперименты. Это был своего рода обмен, на основе которого и строились их взаимоотношения. Он позволял Грабберу использовать свое тело для изучения, тот же, в свою очередь, обеспечивал его лечением, необходимым, чтобы держать под контролем болезни, подтачивающие его тело.

Фактически, Граббер был для него кем-то вроде друга.

Записи Граббера представляли собой интерес, и немалый. Однажды ему удалось прочесть о себе. Доктор не мог опубликовать результаты своих исследований ни в одном медицинском журнале, но не терял надежду на это.

Его фургон не спеша катил в сторону Индианаполиса среди других машин. Может быть, сегодня вечером ему повезет.

* * *

Когда рабочий день в Квонтико уже клонился к концу, Тереза О’Рурк заявила, что убийца живет или в Чикаго, или в его окрестностях. Точное установление его места жительства было очень важным по нескольким причинам и, не взирая на методы О’Рурк, всем хотелось верить, что она права. Это значительно сузило бы круг поисков. Агенты ФБР в Чикаго смогли бы довольно быстро проверить документацию, регистрационные книги и другие материалы. Настроение у всех значительно улучшилось после того, как О’Рурк продемонстрировала результаты своего исследования. Она взяла радиальный многоточечный чертежно-измерительный прибор и в точках, где произошли три убийства, начертила окружности в двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят и сто миль. Окружности с радиусом в сто миль пересекались в районе Чикаго.

Однако, дело уже шло к вечеру и связаться со специалистами ФБР было уже практически невозможно, да и вряд ли что-нибудь большее можно было сделать сегодня. К тому же, все собирались пойти к Баутину, чтобы попрощаться с Мэрилин. Поэтому заседание закончилось, и между его участниками распределили задания. Борнсу предстояло поехать в Векошу, разузнать побольше фактов из жизни, Кэнди Коуплэнд и понаблюдать за ее могилой, в случае, если кто-нибудь появится там. Он сказал, что собирается даже установить записывающее устройство где-нибудь на надгробии.

Шульца ждала работа с прессой, которая должна расшевелить убийцу и спровоцировать на какие-нибудь необдуманные действия, которые помогли бы установить его личность.

О’Рурк собиралась лететь в Чикаго, предоставить представителям Бюро в этом городе детали, разработанные командой психологического профиля, и поделиться результатами работы медицинских экспертов в отношении убийцы.