— Посмотри на это с положительной стороны, — Монро кинула мне шорты и топик. — По крайне мере, тебе не придется терпеть Никсона. Его не будет почти на всех твоих занятиях, может разве что на двух. А если тебе повезет, то всего на одном.
— Как мне не хватает падающей звезды, — пробормотала я.
— Спокойной ночи, Сапожки, — засмеялась Монро и выключила свет со своей стороны комнаты.
Я натянула на себя шорты и топик. Мои глаза наткнулись на коробку. Я села, скрестив ноги, на кровати и открыла ее.
Монро была права. Плакать нормально. Бабушка, счастливо улыбаясь, смотрела на меня с фотографии, которую мы сделали прошлым летом. Я дотронулась до рамки и позволила себе пару слезинок. Каким бы был ее совет? Что бы она мне сказала?
— Держи голову выше. Тебе нечего рассматривать на земле, — пробормотала я ее любимую фразу и рассмеялась сквозь слезы. Завтра будет тяжело, но меня выбрали, и я была здесь, так что я собиралась заслужить это. Никсону лучше присматривать за своей спиной, потому что я, Трейси Рукс, никуда не собираюсь уходить.
Глава 6
Негромкая музыка выдернула меня из сна со скоростью света. Монро стояла напротив зеркала, пела и танцевала, закидывая себе в рот хлопья Чериос. И почему я не додумалась привезти сюда свою еду?
— Хочешь? — спросила она, роняя хлопья мимо рта. Что ж, нищие не выбирают.
Я кивнула.
— У меня под кроватью заначка, можешь взять, что хочешь. Тебе сегодня понадобятся силы. О, и это принесли тебе.
Она подошла к двери и взяла большую коробку.
— Да? От кого?
Монро пожала плечами, беря себе еще горсть хлопьев.
— Без понятия. Ее принесла какая-то девушка часов в шесть утра. Мне очень хотелось ударить ее в нос.
Я засмеялась. О, да. Я хорошо могла себе это представить. По крайне мере она не жаворонок. Хотя я была не до конца уверенна, что смогу привыкнуть к ее пению по утрам.
— Ну, открой же ее, шлюшка!
— Вау, полегче. Уже открываю.
Я разорвала коробку. Записка упала на пол, так что я нагнулась, чтобы поднять ее. Я прочитала написанное и ахнула.
«Это, конечно, не туфли твоей бабушки. Знаю, они так много значат. Но мне бы хотелось, чтобы у тебя было то, что поможет тебе улыбнуться в твой первый учебный день.
Прости за вчерашнее. Чейз».
— Вот черт, Чейз Винтер только что прислал тебе подарок! — Монро захлопнула в ладоши. — Я не могу в это поверить! Он же ничего не делает без разрешения Никсона.
Я пожала плечами.
— Может он спросил у Никсона разрешения?
— Я так не думаю, — она широко улыбнулась и указала на коробку. — Ты хоть имеешь представление, сколько стоят все эти вещи?
— Без понятия.
Я посмотрела в коробку. Там лежала школьная форма и итальянские кожаные сапожки по колено. Я и забыла о том, что прочитала в брошюре. В Игл-Элит гордятся тем, что все студенты носят форму, чтобы держать всех, ну, в форме.
— Минимум десять штук, я бы сказала, — Монро заглянула внутрь сапожек. — Ну да, это оригинальный Вин.
— Что?
— В-и-н, — повторила она медленно. — Как начало фамилии Чейза. Его родители вертятся в модном бизнесе. Они изготавливают аксессуары высшего класса, обувь и шарфы. Тебе жутко повезло, в последний раз я получила пару таких, когда мне было двенадцать, и только потому, что пообещала Чейзу, что моя подруга поцелует его по-французски.
— Я не могу их принять, — я оттолкнула коробку.
— Конечно, можешь! А когда увидишь Чейза, крепко обнимешь его перед всеми. Я горжусь им. Он отрастил-таки их, наконец.
— Отрастил что?
— Яйца, конечно, — Монро слабо улыбнулась и указала на одежду. — Надень это, Сапожки, — она захлопала в ладоши. — Прекрасно, теперь я действительно могу называть тебя Сапожки. Знаешь, за эти сапожки из серии кожаный Вин, любая девушка на этаже захочет убить тебя на месте.
— Прекрасно, еще больше фанатов.
— Просто обуй их, шлюшка, а то я решу помочь им убить тебя и сниму сапожки с твоего холодного безжизненного трупа.
— Ладно, — проворчала я. — Но сначала еда и кофе.
Она кинула в меня коробкой хлопьев.
— Завтрак чемпионов. Ешь.
— Хорошо, — фыркнула я. — Особенно учитывая то, что пропуск у меня только на два приема пищи в день.
Монро замерла.
— Что ты сказала?
— Твой тупой братик дал мне карту доступа с двумя приемами пищи. Помнишь? Я говорила тебе это вчера.
Она прищурилась, пытаясь вспомнить.
— Где ты обедаешь?
Я пожала плечами. Откуда мне было знать?
Она закатила глаза и протянула руку. Я взяла со стола карту и передала ей. Она перевернула ее, подошла к компьютеру и ввела номер штрих-кода в поиске на сайте.
— Не могу в это поверить, — она потрясла головой.
— Что? Что не так? Только не говори мне, что он соврал, и теперь мне придется голодать! — я закричала. Я же из Вайоминга. Нам там очень нравится наша еда.
— Он, эм… — Монро почесала голову. — Он поставил тебя с нами.
— И что это значит?
— Никто не сидит с нами. Это обеденное время только для… — Монро захлопнула рот. — Знаешь, неважно. Давай-ка тебя соберем, чтобы мы не опоздали.
***
Монро не было со мной на первом уроке. Это было что-то вроде урока политики. Если честно, меня не очень интересовала политика, но большинство учащихся здесь, после выпуска станут мировыми лидерами, так что это входило в учебный план. Я посмотрела на соседа слева. Парень вытащил флягу. Моя соседка справа писала кому-то сообщение и хихикала. Парень впереди смотрел порно журнал.
Похоже будущее в плохих руках.
Как только все расселись, свет мигнул раз, затем еще раз. Надо запомнить, видимо это значит, что пришло время успокоится.
Дверь в аудиторию открылась, и вошел Никсон.
Вы должно быть шутите.
Я посмотрела вокруг в поиске пустого места. Не было ни одного. Я с любопытством смотрела, как он идет к столу в центре рядом с доской.
— Вы все меня знаете, а если нет, то спросите кого-нибудь рядом, потому что я не собираюсь повторяться. У профессора Сандерса умер родственник, и так как я прохожу у него интернатуру, он попросил меня его заменить. Многие из вас старшекурсники, которые откладывали этот курс до последнего года. В общем, добро пожаловать на начальный курс политики. Будет тяжело как в аду, и если вы не получите хотя бы четыре, то вылетите с этого курса. Но… — он обошел стол наклонился над ним. — Если вы вытащите голову из задницы и будете слушать, делать домашнее задание, то сможете выучить кое-что.
Хорошо, как человек он не очень, зато как учитель…
— Трейси, — Никсон назвал мое имя.
Да вы издеваетесь, я уже была готова кинуть его в аквариум с сотней пираний.
— Да? — я встала. Монро предупредила меня, что каждый раз, когда преподаватель обращается к тебе, надо встать. По крайне мере я хоть что-то узнала, перед тем как меня бросили в пасть льва.
— Имена всех президентов США. У тебя три минуты.
Я ухмыльнулась, в основном от того, что знала ответ на этот вопрос еще с шестого класса, когда бабушка помогла мене запомнить имена всех президентов с помощью песни.
Теперь я могу назвать их и без той дурацкой песенки.
— Вашингтон, Адамс, Джефферсон, Мэдисон, Монро, Адамс… — я проговорила все имена без запинки всего за две минуты и села.
Все ученики в аудитории смотрели на меня как на пришельца.
Никсон медленно подошел в сторону моего стола.
Черт. Я, наверное, взбесила его тем, что я умная, а не тупица. Но что еще мне было делать на домашнем обучении? Смотреть телевизор?
Он, наконец, подошел и встал напротив моего стола. Я подняла на него глаза и замерла, в ожидании выговора.
Но он улыбался. Настоящей улыбкой. Не той, что заставляет меня хотеть причинить ему вред, а той, что напоминает мне, как он обаятелен и красив. Белоснежная улыбка, ямочки и колечко в губе — ну просто не оторвать взгляд.