Дэвид зашёл в комнату и увидел двух самых близких ему людей лежащими на полу. Чувствуя себя не в своей тарелке, он повернулся, чтобы уйти.

- Дэвид Лоренс. Не смей уходить, - прошептала Клэйр. - Сядь!

Он подошёл ближе и осторожно присел на край кресла.

Клэйр села по-турецки и легонько тронула Джордана за плечо.

- Успокойся, мой хороший. Мы тебя выслушаем. Поговори с нами.

Джордан повернулся, усаживаясь поудобней и полностью копируя свою мать. Хоть убейте, но Дэвид никогда не поймёт, как они ухитряются так сидеть. Опустив глаза, Джордан не знал, с чего начать.

Дэвид прокашлялся.

- Прости меня, Джордан. Я постараюсь понять. Постараюсь всё исправить. Я просто...

- Ш-ш-ш, - перебила мужа Клэйр. - Хорошее начало. Джордан, мы с твоим отцом любим тебя. Веришь?

- Да.

- Я уже приняла то, что ты нам рассказал о себе. Но твоему отцу потребуется немного больше времени, потому что он только что узнал обо всём. Правда, Дэвид? - Клэйр умоляюще посмотрела на мужа, надеясь, что он сможет найти правильные слова.

- Да, это так.

- Я сейчас задам тебе вопрос, а потом мы забудем об этом, хорошо? - Клэйр легонько коснулась колена сына. Джордан вопросительно посмотрел на неё, и Клэйр с Дэвидом увидели залитое слезами лицо сына... увидели, как он нервно покусывает нижнюю губу в ожидании вопроса. Сейчас их сын выглядел совсем ещё ребёнком.

- Твои чувства, то, что ты считаешь себя геем... это из-за того, что случилось с Адамом? Скажи, может, таким способом ты пытаешься привлечь к себе наше с папой внимание? Заставить нас увидеть тебя? Может, таким способом ты ищешь любовь, которую недополучил от нас? - Клэйр внимательно посмотрела в заплаканные зелёные глаза сына.

Дэвид замер. Любовь, которую он недополучил от меня. Вот, что она хотела сказать.

Джордан задумался.

- Нет, мама. Сначала я тоже так думал, но потом понял, что это не так. И я не могу тебе рассказать, как я это понял, - Джордан покраснел. - Но я уверен, что даже если бы Адам... всё ещё был жив, - Джордан протянул руку и поднял плюшевого тигра, прижимая его к груди, - я всё равно испытывал бы такие чувства к... ну, ты поняла.

- К Дэнни?

- Ага.

- Но, Джордан, - заговорил Дэвид, стараясь не повышать голос, - как же тогда быть с тем, чему нас учит церковь? Ты же знаешь, как мы относимся к таким, как ты.

Клэйр заметила, как у Джордана заиграли жевалки, но она понимала, что об этом нужно поговорить.

- Папа, я хожу с тобой в церковь. Я сижу на службах. И каждый раз проповедник говорит о том, что все мы - дети Божьи, и что Господь нас любит одинаково, и если мы согрешили, то должны покаяться, и он нас простит. А ещё он утверждает, что только те, кто придерживаются правильной веры, попадут в рай, а те, кто думает по-другому, живёт по-другому... нет. Как же так? Если все мы - дети Господа, то почему, некоторые из нас признаются церковью его детьми, а некоторые нет? Почему, папа, только у нас в стране насчитывается семнадцать баптистских церквей? Почему даже ИЗБРАННЫЕ не могут прийти к взаимопониманию и действовать как одно целое?

Дэвид хотел сбегать за Библией и показать Джордану отрывки, в которых осуждается гомосексуализм, но не стал. Чего он добьётся, проповедуя собственному сыну? Джордан всегда был таким хорошим мальчиком... Возможно, он просто выбрал для себя свой путь в жизни, тот, который Дэвид не понимал. И сейчас у него разрывалось сердце от боли за сына.

- Я... - Дэвид прокашлялся. - Я не потеряю тебя из-за этого, Джордан.

- Так что насчёт Дэнни?

Вопрос повис в воздухе. Так что насчёт Дэнни? Одно дело постараться принять тот факт, что твой сын... другой. И совершенно другое дело, когда перед тобой будет расхаживать какой-то странный парень.

- Я бы не хотел, чтобы ты с ним виделся, - тихо сказал Дэвид.

- Это даже не обсуждается, - твёрдо ответил Джордан.

- Я могу тебе запретить.

- Можешь.

- И что ты сделаешь?

- Сбегу.

Тишина давила. Клэйр хотела многое сказать, но сдерживалась, нервно поглядывая то на одного, то на другого.

- Джордан?

- Да, папа.

- Ты... Вы... с Дэнни?

Джордан зажмурился на секунду и покраснел.

- Папа!

- Так вы...

- Я... Мы... в этом смысле, нет.

- Я этого не потерплю в своём доме.

- Да, папа.

- Оставь нас, Клэйр. Иди, помой посуду, - обратился Дэвид к жене.

Джордан нахмурился, затем поднялся и подошёл к окну. О, боже! Только не разговор о сексе! Только не это! Джордан прислонился лбом к стеклу. Дэнни! Спаси меня от разговора о гейском сексе с моим отцом!

Клэйр закусила губу, еле сдерживаясь, чтобы не захихикать.

- Хорошо, Дэвид.

- Джордан.

- Да.

- Ты знаешь, что такое презервативы?

- Ну конечно!

- Не умничай.

- Извини.

- Каждый раз, когда ты засовываешь свой, гм... Каждый раз, когда твой пенис входит в... другого человека... - Дэвид замолчал, мысленно представляя то, что не приснилось бы ему даже в кошмаре. - Джордан, куда бы ты ни засовывал свой...

- Папа, пожалуйста, не надо, - тихо попросил Джордан. - Всё хорошо, правда. Ни Дэнни, ни я никогда не были с другими партнёрами. - Джордан подошёл к отцу и положил руку ему на плечо.

- Просто я помню, каким я был в шестнадцать лет, - пробурчал Дэвид.

- По крайней мере тебе не нужно волноваться, что Дэнни от меня забеременеет, - осторожно пошутил Джордан, внимательно наблюдая за реакцией отца.

- Боже, Джордан! Хотя, да. Но я не могу вам позволить заниматься этим здесь. Не хочу себе это даже представлять. Может быть, когда-нибудь я смогу относиться к этому по-другому, но сейчас могу лишь обещать тебе, что я подумаю. Дай мне время.

"Смешно", - подумал Джордан, стоя рядом с отцом и положив ему руку на плечо, будто сейчас он - отец, успокаивающий своего сына. Джордан знал, чего хочет, но понимал, что его отцу нужно время, чтобы подумать, привыкнуть, принять. Джордан был уверен в себе. Быть геем - это не поход на маскарад, после которого ты можешь переодеться и благополучно забыть обо всём. Ну хорошо, Джордан даст отцу время подумать. Ведь он же пошёл ему навстречу.

- Так я могу увидеться с Дэнни?

- Где?

- Здесь? У него дома? Неважно где.

- Зачем?

- Ну, папа!

Дэвид вздохнул. Боже, как же он устал! Джордан сбегает. Джордан ошарашивает его своим признанием. Джордан уверен, что отец его не любит. Почему всё так? Дэвид хотел бы сейчас вернуться на неделю назад, когда всё было хорошо... хотя если быть честным, то и тогда ничего не было хорошо. Всё изменилось ещё тогда, семь лет назад, когда Адам упал с дерева. И как бы Дэвид не старался заниматься самообманом, он понимал, что все эти годы в его доме далеко не всё было хорошо. У сына была тайна, с которой нужно было разобраться давным-давно. И если для Джордана это так важно, то Дэвид покажет ему, что любит его, но для начала он должен научиться доверять сыну.

- Хорошо.

Джордан не поверил своим ушам.

- Ты сказал "хорошо"? Правда, папа?!

- Ты можешь увидеться с Дэнни. Но, Джордан...

- Да?

- Не разочаруй меня, Джордан. Позволь мне гордиться тобой, как я всегда тобой гордился.

Джордан почувствовал, как сжалось сердце и сдавило живот. Такое случалось, когда он был возбуждён или чего-то боялся. Сейчас он испытывал обе эти эмоции.

- О папа! - Джордан обхватил отца за шею и прижался к нему.

Дэвид обнял сына. И как он раньше не замечал, что они с Джорданом никогда не обнимались? Как так получилось?

* * * * * * *

Джорди говорит: ДЭННИИИИИИИ!!!!!

Дэнни говорит: Я так понимаю, что всё прошло хорошо? Ха-ха-ха!

Джорди говорит: Нам разрешили видеться... Урррра!!!

Дэнни говорит: Правда? ПРАВДА!!!

Джорди говорит: Папа говорит, что мы можем приехать к вам и сходить на пляж! Ха-ха-ха!!! Он, наверное, думает, что если мы будем на людях, то я не буду с тобой обжиматься.