Изменить стиль страницы

4 серия

Кэл Лайтман: — Вот, в чем ты виноват. Ты ее испортил. Ты не хотел тащить ее в свой мир. Ты считал, что она невинна, и хотел, чтобы все так и оставалось… А теперь она мертва.

Эрик Мэтесон: — Ты не мог узнать это по моему лицу.

Кэл Лайтман: — Я увидел чувство вины.

Эрик Мэтесон: — Тогда откуда взялось остальное?

Кэл Лайтман: — У меня тоже такое бывает с женщинами, которых я знаю.

* * *

Кэл Лайтман: Я пытаюсь помогать людям. Ключевое слово — пытаюсь. Знаю, это прозвучит глупо и претенциозно, но так и есть.

* * *

Случайная знакомая: — А опиши идеальную женщину?

Кэл Лайтман: — Я могу ее описывать бесконечно, но вопрос в том, идеальный ли я мужчина.

5 серия

Терри Марш: — Кэл, да ладно, не надо вот этого.

Кэл Лайтман: — Что?

Терри Марш: — Смотришь, будто судьбу предсказываешь.

* * *

Бен Рейнолдс: — Лайтмана не видела?

Джиллиан Фостер: — Он решил взять отгул.

Бен Рейнолдс: — Да, гуляет с человеком, за которым следит Скотланд-Ярд, а пока он тут, за ним следит ФБР. Особые отношения с англичанами.

* * *

Кэл Лайтман: Здесь 105 тысяч. Теперь вы в расчете. Все лишнее оставьте себе, ведь мы порядочные люди. По крайней мере, пока в соседней комнате куча свидетелей.

* * *

Кэл Лайтман: Вечная история, он просто так устроен — не чувствует приближения конца. Вечно надеется, а зачастую даже верит, что еще будет, куда свернуть. Он не виноват. Он такой не один.

* * *

Кэл Лайтман: Идеальные поддельные банкноты — очень неплохой оксюморон.

* * *

Кэл Лайтман: Везение тоже надо заслужить.

6 серия

Кэл Лайтман: Ты борешься с чем-то, с чем не можешь смириться. Сам такой.

* * *

Кэл Лайтман: Сложно подавлять эмоции, когда находишься лицом к лицу с жертвой своего обмана.

* * *

Бен Рейнолдс: — Как вы сюда попали?

Кэл Лайтман: — Среди охранников у меня странная репутация — они меня боятся.

* * *

Бен Рейнолдс: — Знаете, меня так быстро взяли в оборот, я даже не успел сказать «спасибо»…

Кэл Лайтман: — Да замолчи ты. В семье можно обойтись без всех этих расшаркиваний.

7 серия

Эмили: — Яблоки падают дальше от яблоньки, чем кажется.

Кэл Лайтман: — И за это стоит сказать спасибо.

* * *

Макс: — Идеальная девочка с идеальной жизнью — спец по неблагополучным семьям?

Эмили: — Отец — ходячий детектор лжи, у меня в роду были самоубийцы, а мои родители, которые в разводе, то и дело спорят друг с другом, вечно ссорятся и хотят, чтобы праздники мы отмечали вместе. Идеально, не правда ли?

* * *

Риа Торрес: В числе прочего мы изучаем язык телодвижения. И иногда, когда люди чувствуют себя уязвимыми, они прикрывают свои… гениталии.

* * *

Риа Торрес: Это рабочий класс, Локер. Родители, которые могут позволить себе купить трЗ-плееры раз в год. Они так хотят порадовать своих детей, что просыпаются в 4 утра, чтобы занять очередь.

8 серия

Кэл Лайтман: — Не пропущу ни за что на свете.

Эмили: — Лжец.

Кэл Лайтман: — Что ты, все эти огоньки, и невероятно ужасная музыка, и добрые пожелания всем людям… Я такое обожаю.

Кэл Лайтман: Давайте начистоту. Вы, небось, думаете, какой идиот додумался прислать сюда меня. Я тоже.

* * *

Джиллиан Фостер: Секретные новости быстро разносятся.

* * *

Кэл Лайтман: Самих боев я не видел, но был вот настолько… настолько близко. Тебе везет — ты выживаешь и это кайф. Ничто…. ничто с этим не сравнится. Это иллюзия бессмертия.

* * *

Человек из министерства обороны: — Я служил своей стране.

Кэл Лайтман: — Да ну, хотите сказать «нашей стране»? Это наша страна.

9 серия

Кэл Лайтман: Профессиональные лгуны. Какое наслаждение.

* * *

Кэл Лайтман: Ты душишь мои порывы. В Вегасе так нельзя.

* * *

Мэйсон: Из личного опыта могу заключить: мальчишка, выигравший пару миллионов, или неожиданно находит себя в Боге, или теряет в женщине.

* * *

Бен Рейнолдс: — То есть лучше ваш проигрыш, чем мой выигрыш?

Кэл Лайтман: — Да, типа того.

Бен Рейнолдс: — Но это же тупо.

Кэл Лайтман: — Ну и?

* * *

Вальдес: — Долго нам тут сидеть? Мы с друзьями собирались сходить в клуб.

Мэйсон: — В голове только деньги и вечеринки. Никакого уважения к игре.

Вальдес: — Неправда. Еще там слава, и девочки, и, конечно, водка.

* * *

Кэл Лайтман: — Невежливо, Поппи.

Поппи: — Вежливость скучна.

* * *

Джиллиан Фостер: Она женский эквивалент рулетки и тебе это нравится.

* * *

Джиллиан Фостер: — Ты давно знаешь Мейсона.

Кэл Лайтман: — Нет, я знал его очень давно. Это разные вещи.

* * *

Кэл Лайтман: — Это Эйб Тостовин. В прошлом — лучший в стране тренер по покеру.

Джиллиан Фостер: — А потом?

Кэл Лайтман: — А потом он умер.

10 серия

Джиллиан Фостер: — Интонация речи поменялась, потому что улыбка меняет звук вашего голоса, сужая гортань. Он улыбается, говоря «взорвать вас федералов».

Айзек Стил: — Стойте, вы не можете сказать, что кто-то улыбается просто по голосу.

Кэл Лайтман: — Вы не можете, мы можем.

* * *

Илай Локер: Я постоянно волновался, переживал об этом, а затем понял, что я ничего не могу с этим поделать. Поэтому иногда, когда ничего нельзя поделать, нужно просто верить, что все будет хорошо.

* * *

Песня Локера и детей (перевод Novafilm.tv): Говорю всем, что мне десять, а не девять с половиной / Хохочу от шуток дяди, хотя шутки не смешные / Говорю, что заболел, чтоб отпустили из спортзала / Хвалю бабушкин подарок, ведь она сама связала / Это ложь, но маленькая (маленькая!) Мы все любим так вот врать. / Ложь маленькая (маленькая!) Чтоб маме не пришлось орать. / Ложь маленькая (маленькая!) /Так вот врать совсем не стыдно, никому же не обидно / Только правдой ложь не станет, и никто вас не похвалит. / Когда папа проверяет, притворяюсь, что я сплю / Кашу я не доедаю и случайно разолью / Но лицо кричит «обманщик», даже если рот твой врет, / Пусть поймали на горячем, но до свадьбы заживет / Это ложь, но маленькая (маленькая!) Мы все любим так вот врать. / Ложь маленькая (маленькая!) Чтоб папе не пришлось орать. / Ложь маленькая (маленькая!) / Так вот врать совсем не стыдно, никому же не обидно. / Только правдой ложь не станет, и никто вас не похвалит. / Так нелегко сказать все честно, но разве маленькая ложь тебе так уж лестна?