действии, сыграть в общем

спектакле единую роль.

<>

15

<>

За мной, за мной в тесном строю, но

торопитесь, торопитесь.

Все ваши жизни соединены с моей

(Может быть, меня придется

упрашивать,

Прежде чем я отдам свою жизнь, - но

что из того?

Ведь человеческую Природу надо

уговаривать не раз).

Нет, я не изысканный dolce affettuoso,

Бородатый, обожженный солнцем,

суровый, с задубелой шеей,

я пришел,

Чтобы бороться за главные призы

вселенной,

За них я буду сражаться, кто бы не

пытался выиграть их.

<>

16

<>

Но по пути я остановлюсь,

Ради вас! Ради Америки!

И возвещу людям, что настоящее

должно быть спокойным,

а будущее радостным и

возвышенным,

И о прошлом я скажу то, что сохранил

сам воздух нашей страны,

я скажу о краснокожих аборигенах.

Краснокожие аборигены,

Дыханье свое, звуки дождя и ветра,

прозвища птиц и лесных

зверей вы оставили нам в

названьях:

Окони, Кууза, Оттава, Мопонгахела,

Саук, Натчез, Чаттахучи,

Каквета, Ороноко,

Уобаш, Майами, Сагино, Чиппева,

Ошкош, Уалла-Уалла,

Оставив эти названья, вы ушли,

растворив родные слова в воде,

перемешав их с почвой.

<>

17

<>

Весь мир стремительно расширяется

отныне,

Люди, природа, промышленность -

все развивается неистово,

быстро, бесстрашно,

Мир первобытен снова, нескончаемая

цепь величественных

видений удлиняется,

Новое великое человечество

превзошло предков, оно участвует

в новом состязании,

Новая политика, новая литература и

религия, новые изобретения

и искусства.

Их возвещает мой голос - я не буду

более спать, я встану,

И вы, океаны, которые дремали во

мне! О, как я чувствую вашу

бездонность, там, в глубине,

созревают невиданные

доселе волны и штормы.

<>

18

<>

Погляди - пароходы плывут через

мои поэмы,

Погляди - иммигранты прибывают и

сходят на берег,

Погляди - вон вигвам, вон тропа и

охотничья хижина,

вон плоскодонка, вон кукурузное

поле, вон вырубка, вон

простая изгородь и деревушка в

глухом лесу,

Погляди - по одну сторону моих поэм

Западное побережье,

а по другую - Восточное, но,

словно на побережьях, в моих

поэмах приливает и отливает

море,

Погляди - вон в моих поэмах

пастбища и лесные чащобы,

звери дикие и ручные, а там,

дальше, за Ко, стада буйволов

щиплют траву на равнинах,

Погляди - вон в моих поэмах

большие, прочно построенные

города, здания в них из железа и

камня, мостовые

замощены, а сколько в них

экипажей, какая идет торговля!

Погляди - вон многоцилиндровые

паровые печатные станки

и электрический телеграф,

протянувшийся через континент,

Погляди - пульсы Америки через

глубины Атлантики стучат

в берега Европы, а она возвращает

их вспять,

Погляди - мощные и быстрые

локомотивы отправляются в путь

и свистят, вздыхая на бегу,

Погляди - вон фермер на ферме, вон

шахтер в забое, и несть

числа заводам вокруг,

Погляди - вон механики на своих

рабочих местах,

в их руках инструмент - среди них

ты увидишь верховных

судей, философов и президентов,

Погляди - а вон это я бреду по

Штатам, появляюсь то в поле, то

в лавке, слоняюсь, всеми

любимый, в обнимку с ночью

и днем,

Прислушайся к громким отзвукам

моих песен и пойми наконец,

о чем они говорят.

<>

19

<>

О камерадо, мой близкий! Наконец-то

мы вместе, хотя нас

всего двое,

О слово, которое расчистит

бесконечный путь вперед,

О то, что яростно и скрытно! О дикая

музыка!

Отныне я триумфатор, и ты вместе со

мной;

О рука в руке! О полнокровная радость

- о еще один любовник

и покоритель!

За мной, в тесном строю, но

торопитесь, торопитесь за мной.

ПЕСНЯ О СЕБЕ

<>

1

<>

Я славлю себя и воспеваю себя,

И что я принимаю, то примете вы,

Ибо каждый атом, принадлежащий

мне, принадлежит и вам.

Я, праздный бродяга, зову мою душу,

Я слоняюсь без всякого дела и,

лениво нагнувшись, разглядываю

летнюю травинку.

Мой язык, каждый атом моей крови

созданы из этой почвы,

из этого воздуха;

Рожденный здесь от родителей,

рожденных здесь от родителей,

тоже рожденных здесь,

Я теперь, тридцати семи лет, в

полном здоровье, начинаю эту

песню

И надеюсь не кончить до смерти.

Догматы и школы пускай подождут,

Пусть отступят немного назад, они

хороши там, где есть, мы

не забудем и их,

Я принимаю природу такою, какова

она есть, я позволяю ей

во всякое время, всегда

Говорить невозбранно с первобытною

силой.

<>

2

<>

Пахнут духами дома и квартиры, на

полках так много духов,

Я и сам дышу их ароматом, я знаю его

и люблю,

Этот раствор опьянил бы меня, но я не

хочу опьяняться.

Воздух не духи, его не изготовили

химики, он без запаха,

Я глотал бы его вечно, я влюблен в

него,

Я пойду на лесистый берег, сброшу

одежды и стану голым,

Я схожу с ума от желания, чтобы

воздух прикасался ко мне.

Пар моего дыхания,

Эхо, всплески, жужжащие шепоты,

любовный корень,

шелковинка, стволы-раскоряки,

обвитые лозой,

Мои вдохи и выдохи, биение сердца,

прохождение крови

и воздуха через мои легкие,

Запах свежей листвы и сухой листвы,

запах морского берега

и темных морских утесов, запах

сена в амбаре,

Мой голос, извергающий слова,

которые я бросаю навстречу

ветрам,

Легкие поцелуи, объятия, касания рук,

Игра света и тени в деревьях, когда

колышутся гибкие ветки,

Радость - оттого, что я один, или

оттого, что я в уличной

сутолоке, или оттого, что я брожу

по холмам и полям,

Ощущение здоровья, трели в

полуденный час, та песня, что

поется во мне, когда, встав поутру,

я встречаю солнце.

Ты думал, что тысяча акров - это

много? Ты думал, что

земля - это много?

Ты так долго учился читать?

Ты с гордостью думал, что тебе

удалось добраться до смысла

поэм?

Побудь этот день и эту ночь со мною,

и у тебя будет источник

всех поэм,

Все блага земли и солнца станут

твоими (миллионы солнц

в запасе у нас),

Ты уже не будешь брать все явления

мира из вторых или

третьих рук,

Ты перестанешь смотреть глазами

давно умерших или питаться

книжными призраками,

И моими глазами ты не станешь

смотреть, ты не возьмешь у меня

ничего,

Ты выслушаешь и тех и других и

профильтруешь все через себя.

<>

3

<>

Я слышал, о чем говорили говоруны,

их толки о начале и конце,

Я же не говорю ни о начале, ни о

конце.

Никогда еще не было таких зачатий,

как теперь,

Ни такой юности, ни такой старости,

как теперь,

Никогда не будет таких совершенств,

как теперь,

Ни такого рая, ни такого ада, как