Изменить стиль страницы

— Перестань, Хьюберт, перестань!

— Нет, это ты перестань унижать себя. Я представляю, насколько это для тебя унизительно — наряжаться, как дрессированная собачка в цирке, стараясь возбудить мои сексуальные аппетиты. И для чего все это? Почему ты еще не поняла то, что уже знают все? Что я не стою этого.

— Хьюберт, пожалуйста! Прости меня!

— Но ведь ты даже не знаешь, за что ты просишь прощения! За то, что унижаешь меня, или за то, что унижаешь себя? Или за то, что стараешься вызвать у меня возбуждение с помощью кнута? Ах, Нора, — сказал он с грустью. — Может быть, я позволял тебе быть мазохисткой, но я отказываюсь позволить тебе быть садисткой. Не тебе, моей милой, доброй, ласковой девочке! Если ты меня любишь, не позволяй мне делать это с тобой! Ты думаешь — здесь нет ничего особенного — лишь еще один трюк, который ты хочешь проделать во имя любви, но ты даже не представляешь, насколько это калечит душу.

— Нет, Хьюберт, нет!

— Если ты не хочешь сдаться ради себя, тогда сделай это ради меня. Не заставляй меня участвовать в разрушении твоей души. Неужели ты не понимаешь? Ты заставляешь меня чувствовать, что я опустился на самое дно и ниже уже некуда. Если ты вправду меня любишь, то прекрати!

Она бросилась к нему, прижалась лицом.

— Обещаю тебе, что никогда не отступлю! — Но уже произнося эти слова, она понимала, что ей придется свое обещание нарушить. У нее просто не было выбора… Однако она с горечью произнесла: — Но я же обещала…

— Ах, Нора, я думал, что смог научить тебя быть светской дамой и к настоящему времени у тебя уже есть определенный опыт относительно обещаний. Некоторые обещания даются специально для того, чтобы их потом нарушить, а некоторые из них просто невозможно выполнить, как бы мы ни пытались. — Он отстранился от нее. — А теперь для разнообразия покомандую я. И первое, что мы сделаем, это поженимся, чтобы Хьюби мог носить имя Хартискоров на законных основаниях, а затем мы разведемся.

— Нет. Я выйду за тебя замуж, но никогда с тобой не разведусь!

— Ой, ну Бога ради, Нора! Прими все как данность и заведи себе любовника!

Она посмотрела ему прямо в глаза:

— Это то, что сделал ты?

— Пока нет. Во всяком случае, с того времени, как мы вместе.

Она поверила ему.

— Но ты ведь хочешь этого? Мечтаешь об этом?..

— Нуждаюсь в этом…

— Понимаю. Что ж, тогда тебе это действительно необходимо.

Он долго молчал, пока до него полностью не дошел смысл ее слов. То, что она отпускала его наконец.

— И ты выйдешь за меня замуж, а затем разведешься со мной?

— Нет. Выйду я за тебя или нет, но я тебя никогда не брошу.

— Но если мы останемся вместе, ты заведешь себе любовника? Скажи мне, что да! Я хочу этого!

Она с грустью покачала головой:

— Не знаю, смогу ли. Может быть, когда-нибудь… Когда я смогу любить тебя немного меньше. Нет, беру свои слова обратно. Я никогда не смогу любить тебя меньше. Лучше так — когда я смогу любить тебя, как лучшего друга. — Она улыбнулась, хотя по щекам ее текли слезы, которые ей приходилось слизывать языком.

Он привлек ее к себе и крепко обнял:

— Нет, тебе действительно надо выйти замуж и развестись. Начать все сначала. Хьюби будет носить имя Хартискоров, и отец тебя любит. Он обеспечит вас обоих. Он, возможно, даже даст тебе приданое, чтобы ты смогла выйти замуж второй раз.

Она закрыла его рот:

— Нет, Хьюберт, никаких приданых. Я не ухожу никуда, где бы это мне могло понадобиться. — Даже произнося эти слова, она так хотела его, хотела, чтобы он овладел ею.

Неужели она когда-нибудь перестанет испытывать это желание?

Она попыталась улыбнуться:

— Я давно тебе говорила, что я — липучка. Ты сможешь от меня отделаться, лишь когда кто-нибудь из нас умрет. А может быть, и тогда ничего не выйдет. Скорее всего, я полезу за тобой в могилу, чтобы вытащить тебя оттуда. Или же если первой буду я, то я затащу тебя за собой. Нет, Хьюберт Хартискор, ты так просто от меня не отделаешься…

Но он не засмеялся.

— Ты — самое лучшее, что у меня когда-либо было в жизни. Ты и Хьюби. Я очень люблю его, ты же знаешь.

— Я знаю это, Хьюберт… — Она так старалась не расплакаться, но ничего не получалось. — И ты просто прекрасный отец, правда. Хьюби так тебя любит.

Губы его скривились в усмешке.

— Многие сказали бы: «Ну какой же он счастливчик — у него такой очаровательный малыш и такая прекрасная жена, которая так сильно его любит, что не желает обманывать его, хотя он и умоляет об этом».

Она вытерла слезы тыльной стороной руки:

— Ну что ж, даже такой очаровашка, как ты, не может иметь всего, чего захочет. Но только обещай мне одну вещь, я говорю совершенно серьезно. Пусть никто на свете не узнает, что у тебя есть любовник, хорошо? Ради Хьюби, ради своего отца.

— Ну, уж во всяком случае, для Хьюби. Но что я могу сделать ради тебя, Нора?

Она только сейчас поняла, как сильно устала, и опустилась на краешек кресла.

— Ты можешь кое-что сделать для меня. Ты можешь стараться и дальше налаживать отношения с Рупертом, это ради всех, даже если это тебя убьет.

— О Боже, Нора! Тебе это кажется смешным, возможно, ты права — это действительно убьет меня. — Он подошел и сел на пол, рядом с ее креслом.

— Убеждена, это это не так и, кроме того, это так важно для вашего отца.

— Не уверен. Они оба такие умные, отец и Руперт. Бог его знает, о чем они мечтают. Совершенно не удивлюсь, если узнаю, что они замышляют убийство паршивой овцы.

Он, конечно, шутил, немного черного юмора, и она невесело улыбнулась:

— Глупый, зачем им желать твоей смерти?

— Возможно, потому, что я черное пятно на семейном имени, а может быть, и потому, что они оба влюблены в жену паршивой овцы и каждый из них мечтает заполучить ее.

В тот момент она не поняла, дурачится ли он или же абсолютно серьезен, но решила вести себя так, как будто он лишь поддразнивал ее.

— Ну, какую ерунду ты говоришь, Хьюберт. Правда, милый, ты такая прелесть, но ужасный дурак! — Она нагнулась и поцеловала его, думая о том, какой красивый у него лоб.

— В этом-то и парадокс и ключ к проблеме. Я действительно дурак, у которого есть ты, и я не знаю, что с тобой делать, и имеются другие, не только достаточно умные для того, чтобы хотеть тебя, но и достаточно умелые, чтобы знать, что с тобой делать. Вот скажи мне, Нора, что бывает, если один дурак сталкивается с двумя мошенниками, слишком умными для этого дурака?

Но теперь уже эмоционально опустошенная, Нора больше не могла продолжать этот разговор.

— Хватит болтать чепуху, Хьюберт Хартискор, я говорю серьезно. Я тебя люблю независимо ни от чего, и я не потерплю одного — чтобы ты унижал себя. Я больше не желаю слушать, что ты дурак или паршивая овца.

Она устало откинулась на спинку кресла. И только теперь вспомнив, что она все еще в своем «соблазнительном» костюме, почувствовала себя глупо и села, чтобы снять его.

Но Хьюберт толкнул ее обратно на подушки.

— Нет, дай я. — Он стянул сапоги, сначала один, потом другой, целуя по очереди пальцы ее ног, и ей пришлось сжать зубы, чтобы не застонать. Затем, заботливо укрыв ее обнаженное тело бледно-розовым покрывалом, он спросил: — Что еще я могу для тебя сделать? И не говори ни о Руперте, ни об отце, предупреждаю тебя.

— Постарайся сделать так, чтобы картинная галерея стала твоим успехом. Если у тебя все пойдет хорошо, это доставит мне самую большую радость на свете.

— Договорились. Буду стараться изо всех сил, чтобы галерея имела оглушительный успех. Что еще?

— Стань примером для нашего сына. Будь добрым и ласковым, честным и порядочным, сильным и смелым.

— Клянусь, сделаю все, что смогу. Даю торжественное обещание. Ну а ты? Я хочу сделать что-то только для тебя.

— Ну, хорошо, — сказала она, стараясь все обратить в шутку. — Поклянись, что никогда не будешь любить ни одну женщину так, как любишь меня.