Изменить стиль страницы

From Texcóco, the Snake Woman Tlacotzin conducted Cortés and his multitude around the southern margin of the lake. The white men marveled at the "great inland sea," and marveled even more at the increasingly evident splendor of Tenochtítlan, which was visible from several points along their route, and which seemed to grow in size and magnificence as they neared it. Tlacotzin took the entire company to his own sizable palace at the promontory town of Ixtapalápan, where they lodged while they polished their blades and armor and cannons, while they groomed their horses, while they furbished their shabby uniforms insofar as possible, that they might look suitably imposing when they made the last march across the causeway into the capital.

While that was going on, Tlacotzin informed Cortés that the city, being an island and already densely populated, had no room for quartering even the smallest part of his thousands of allies. The Snake Woman also made it plain that Cortés should not tactlessly take with him to the city such an unwelcome guest as Black Flower, or a horde of troops which, although of our own race, were from notably unfriendly nations.

Cortés, having already seen the city, at least from a distance, could hardly dispute its limitations of accommodation, and he was willing enough to be diplomatic in his choice of those who would accompany him there. But he set some conditions. Tlacotzin must arrange for his forces to be distributed and quartered along the mainland shore, in an arc extending from the southern causeway to the most northern—in effect, covering every approach to and egress from the island-city. Cortés would take with him into Tenochtítlan, besides most of his Spaniards, only a token number of warriors from the Acolhua, Texcalteca, and Totonaca tribes. And he must be promised that those warriors would have unhindered passage on and off the island, at all times, so he could use them as couriers to maintain contact with his mainland forces.

Tlacotzin agreed to those conditions. He suggested that some of the native troops could remain where they were, in Ixtapalápan, convenient to the southern causeway; others could be camped about Tlácopan near the western causeway; others in Tepeyáca near the northern causeway. So Cortés selected the warriors he would keep with him for couriers, and he sent the remaining thousands marching off with the guides Tlacotzin provided, and he ordered various of his white officers and soldiers to go in command of each of the detached forces. When runners came back from each of the detachments to report that they were in position and making camp to stay on call as long as necessary, Cortés told Tlacotzin, and the Snake Woman sent the word to Motecuzóma: the emissaries of King Carlos and the Lord God would enter Tenochtítlan the next day.

* * *

That was the day Two House in our year of One Reed, which is to say, early in your month of November, in your year counted as one thousand five hundred and nineteen.

The southern causeway had known many processions in its time, but never one that made such an unaccustomed noise. The Spaniards carried no musical instruments, and they did not sing or chant or make any other sort of music to accompany their pacing. But there was a jingling and clashing and clanging of all the weapons they carried and the steel armor they wore and the harness of their horses. Though the procession moved at a ceremonially slow walk, the horses' hooves struck heavily on the paving stones and the big wheels of the cannons rumbled ponderously; so the whole length of the causeway vibrated; and the whole lake surface, like a drumhead, amplified the noise; and the clamor echoed back from all the distant mountains.

Cortés led, of course, mounted on his She-Mule, carrying on a tall staff the blood-and-gold banner of Spain, and Malintzin proudly paced beside the horse, carrying her master's personal flag. Behind them came the Snake Woman and the other Mexíca lords who had gone to Chololan and back. Behind them came the mounted Spanish soldiers, their upright spears bearing pennons at their points. Then came the fifty or so selected warriors of our own race. Behind them came the Spanish foot soldiers, their crossbows and harquebuses held at parade position, their swords sheathed and their spears casually leaned back upon their shoulders. Trailing that neatly ranked and professionally marching company came a jostling crowd of citizens from Ixtapalápan and the other promontory towns, merely curious to see the unprecedented sight of warlike foreigners walking unopposed into the hitherto unassailable city of Tenochtítlan.

Halfway along the causeway, at the Acachinánco fort, the procession was met by its first official greeters: the Revered Speaker Cacamatzin of Texcóco and many Acolhua nobles, who had come by canoe across the lake, also Tecpanéca nobles from Tlácopan, the third city of The Triple Alliance. Those magnificently garbed lords led the way, as humbly as slaves, sweeping the causeway with brooms and strewing it with flower petals in advance of the parade, all the way to where the causeway joined the island. Meanwhile, Motecuzóma had been carried from his palace in his most elegant litter. He was accompanied by a numerous and impressive company of his Eagle, Jaguar, and Arrow Knights, and all the lords and ladies of his court, including this Lord Mixtli and my Lady Béu.

The timing had been arranged so that our procession arrived at the island's edge—at the entrance to the city—just as the incoming procession did. The two trains stopped, some twenty paces apart, and Cortés swung down from his horse, handing his banner to Malintzin. At the same moment, Motecuzóma's canopied litter was set by its bearers on the ground. When he stepped out from its embroidered curtains, we were all surprised by his dress. Of course, he wore his most flamboyant long mantle, the one made all of shimmering hummingbird feathers, and a fan crown of quetzal tototl plumes, and many medallions and other adornments of the utmost richness. But he did not wear his golden sandals; he was barefoot—and none of us Mexíca was much pleased to see our Revered Speaker of the One World manifest even that token humility.

He and Cortés stepped forward from their separate companies and slowly walked toward each other across the open space between. Motecuzóma made the deep bow of kissing the earth, and Cortés responded with what I know now is the Spanish military hand salute. As was fitting, Cortés presented the first gift, leaning forward to drape around the Speaker's neck a perfumed strand of what appeared to be alternate pearls and flashing gems—a cheap thing of nacre and glass, it later proved to be. Motecuzóma in turn looped over Cortés's head a double necklace made of the rarest sea shells and festooned with some hundred finely wrought solid-gold bangles in the shapes of various animals. The Revered Speaker then made a lengthy and flowery speech of welcome. Malintzin, holding an alien flag in either hand, boldly stepped forward to stand beside her master, to translate Motecuzóma's words, and then those of Cortés, which were somewhat fewer.

Motecuzóma returned to his litter chair, Cortés remounted his horse, and the procession of us Mexíca led the procession of Spaniards through the city. The marching men began to march a little less orderly, bumping into each other and treading on each other's heels, as they gawked about—at the well-dressed people lining the streets, at the fine buildings, at the hanging rooftop gardens. In The Heart of the One World, the horses had trouble keeping their footing on the sleek marble paving of that immense plaza; Cortés and the other riders had to dismount and lead them. We went past the Great Pyramid and turned right, to the old palace of Axayácatl, where a sumptuous banquet was spread for all those hundreds of visitors and all us hundreds who had received them. There must have been equally as many hundreds of different foods, served on thousands of platters of gold-inlaid lacquerware. As we took our places at the dining cloths, Motecuzóma led Cortés to the dais set for them, saying meanwhile: