Изменить стиль страницы

Because we beheld the conviction of many Indians on charges that were moot at best, and because we feared for the souls of our countrymen who were apparently aggrandizing themselves and their estates by sophistical means unbecoming to Christians, we were saddened and we felt moved to action. Wielding the influence of our title as Protector of the Indians, we have succeeded in persuading the judges of the Audiencia that all Indians to be branded henceforth must be registered with our office. Therefore the branding irons are now kept locked in a box which must be opened with two keys, and one of the keys resides in our possession.

Since no convicted Indian can be branded without our cooperation, we have consistently refused to cooperate in those cases that are flagrant abuses of justice, and those Indians have perforce been reprieved. Such exercise of our office as Protector of the Indians has earned us the odium of many of our countrymen, but that we can bear with equanimity, knowing that we act for the ultimate good of all involved. However, the economic welfare of all New Spain might suffer (and the King's Fifth of its riches be diminished) if we too adamantly obstructed the recruitment of the slave labor on which depends the prosperity of these colonies. So now, when a Spaniard is desirous of acquiring some Indian for a bondsman, he does not invoke the secular arm; he charges the Indian with being a Christian convert who has committed some lapsus fidei. Since our prelacy as Defender of the Faith takes precedence over all our other offices and concerns, we do not in those cases withhold the brand.

Thus we simultaneously accomplish three things that we trust will find favor in Your Majesty's sight. Primus, we effectually prevent the misfeasance of the civil law. Secundus, we steadfastly uphold Church dogma as it regards lapsed converts. Tertius, we do not impede the maintenance of a steady and adequate labor supply.

Incidentally, Your Majesty, the brand on the convict's cheek is no longer the demeaning "G," which imputes the dishonor of defeat in war. We now apply the initials of the slave's designated owner (unless the convict is a comely woman whom the owner prefers not to deface). Besides being a mark to identify property and runaways, such a branding eventually serves also to mark those slaves who are hopelessly rebellious and unfit for work. Many such intractable malcontents, having passed through several changes of ownership, now bear numerous and overlapping initials upon their faces, as if their skin were a palimpsest manuscript.

There is touching evidence of Your Compassionate Majesty's goodness of heart, in this same latest letter, when you say of our Aztec chronicler, anent the death of his woman, "Although of inferior race, he seems a man of human emotions, capable of feeling happinesses and hurts quite as keenly as we do." Your sympathy is understandable, since Your Majesty's own abiding love for your young Queen Isabella and your baby son Felipe is a tender passion remarked and much admired by all.

However, we respectfully suggest that you expend not too much pity on persons whom Your Majesty cannot know as well as we do, and especially not on one who, over and over again, shows himself undeserving of it. This one may in his time have felt an occasional emotion or entertained an occasional human thought which would do no discredit to a white man. But Your Majesty will have noticed that, though he professes to be now a Christian, the old dotard maundered much about his dead mate's still wandering the world—and why?—because she did not have a certain green pebble by her when she died! Also, as Your Majesty will perceive, the Aztec was not long cast down by his bereavement. In these ensuing pages of the narrative, he again ramps like a colossus, and behaves in his old accustomed ways.

Sire, not long ago we heard a priest wiser than ourself say this: that no man should be unreservedly lauded while he still lives and still sails upon the unpredictable seas of life. Not he nor anyone can know whether he will survive all the besetting tempests and the lurking reefs and the distracting Siren songs, to make safe harbor at last. That man alone can rightly be praised whom God has guided so that he finishes his days in the port of Salvation, for the Gloria is sung only at the end.

May that guiding Lord God continue to smile upon and favor Your Imperial Majesty, whose royal feet are kissed by your chaplain and servant,

(ecce signum) Zumárraga

OCTAVA PARS

My own personal tragedy naturally overshadowed everything else in the world, but I could not help being aware that the entire Mexíca nation had also suffered more of a tragedy than the demolition of its capital city. Ahuítzotl's frantic and rather uncharacteristic plea for Nezahualpili's help in stopping the flood was the last act he ever performed as Uey-Tlatoani. He was inside his palace when it collapsed and, though he was not killed, he would probably have preferred that he had been. For he was struck on the head by a falling beam, and thereafter—so I was told; I never saw him again alive—he was as witless as the timber that struck him. He wandered aimlessly about, talking to himself in gibberish, while an attendant followed the once great statesman and warrior everywhere he went, to keep changing the loincloth he kept soiling.

Tradition forbade that Ahuítzotl be divested of the title of Revered Speaker as long as he lived, even if his speaking was a babble and he could be revered no more than could an ambulatory vegetable. Instead, as soon as was practical, the Speaking Council convened to choose a regent to lead the nation during Ahuítzotl's incapacity. No doubt vengefully, because Ahuítzotl had slain two of their number during the panic on the causeway, those old men refused even to consider the most eligible candidate, his eldest son Cuautemoc. They chose for regent his nephew, Motecuzóma the Younger, because, they announced, "Motecuzóma Xocoyotzin has proved his ability successively as a priest, a military commander, a colonial administrator. And, having traveled so widely, he has firsthand knowledge of all the farthest Mexíca lands."

I remembered the words Ahuítzotl had thundered at me one time: "We will not set upon this throne a hollow drum!" and I decided that it was probably as well that he was out of his wits when that very thing occurred. If Ahuítzotl had been killed outright, so that he died in his right mind, he would have clambered up from the nethermost pit of Mictlan and sat his cadaver on the throne in preference to Motecuzóma. As things turned out, a dead ruler might almost have been better for the Mexíca. A corpse at least maintains a fixed position.

But at that time I was not at all interested in court intrigues; I was myself preparing to abdicate for a while, and for several reasons. For one, my home had become a place full of painful memories from which I wished to get away. I felt a pang even when I looked at my dear daughter, because I saw so much of Zyanya in her face. For another reason, I thought I had devised a way to keep Cocóton from feeling too poignantly the loss of her mother. For still another, my friend Cozcatl and his wife Quequelmíqui, when they came to comfort me with condolences, let slip the news that they were homeless, their own house having been among those toppled by the flood.

"We are not as downcast about it as we might be," Cozcatl said. "To tell the truth, we were getting rather cramped and uncomfortable, with our home and the school for servants both under one roof. Now that we are forced to rebuild, we will put up two separate buildings."

"And meanwhile," I said, "this will be your home. You will both live here. I am going away in any case, so the place and the servants will be all yours. I ask only one favor in return. Will you two be substitute mother and father to Cocóton as long as I am absent? Could you play Tene and Tete to an orphan child?"