Насупив нос, скосивши взгляд,

Но я его словам был рад.

И вот гордыней воспылал,Он, улыбнувшись, продолжал:

«Подобно мифам древних лет

Он ниспослал на Землю свет,

Он Альфой и Омегой стал!» —Но, поклонившись, промолчал.

Немногословна речь моя,

И сердцем разум упоя,

Я право слова перенял,Безмолвно с Клодия сорвал.

«Ужели ты не помнил, право,

Вверяясь полно в гущи нрава,

Что Гераклит нам наказал,О чём при встрече он сказал?!»

С виною низкой, несравненной,

Его глаза смотрели ниц:

«Или Молчанья – жрец блаженныйО покаяньи падал бриз?

Готовься, мой Македонянин!

Увидел истину саму,

Ведь я, Фалес Аргивинянин,Не верил боле никому!»

Фома привстал и поклонился,

И также глас его явился.

Не смею боле слов ронять,Порою лучше промолчать:

«Пойду Учителя позвать!», –

Что мог он нам ещё сказать?

Походкой словно бы писцаОн в сад вернулся слегонца.

Но только вышел в чащу древ,

Его я имя нараспев,

Как тайны знак произнеся,В священный транс перенесся.

Грядущего так видел созерцанья,

Невинных образов мерцанья

И мне дано увидеть то,Основу времени – ничто…

Как только речи разомкнул,

Увидев женщину земную,

Печать заботы так коснулПерстом великим кожу льную.

Её небесный голос тихо

Призвал проследовать за ней,

А Клодий – нетерпенья лихоПредался чувствам – Гименей!

Покуда чувств был Клодий раб,

То на сиденье не держался

И под влияньем «нутрих жаб»Навстречу истине помчался.

Вот, тихо следовав за ним,

Мне сердце хладом обжигало,

Ибо печать зерцанья симНебесный ум мой огорчало.

4

Дорогой лунною сотканной

Небес великие ткачи,

И трели живности чеканной

Нам пели гимны в той ночи.

Вселенской пылью орошал

Бесценным серебром листву,

И тусклым светом умащалЛучи, готовя в тетиву.

Маслин несчётные деревья

Террасы лунной полон блик.

И вот, закончивши моленья,Пред мной божественный был лик.

То был Учитель Неизречённый

Под тусклым взором той луны.

В тени маслин непревзойдённый.Тогда, казалось, были сны.

Высокий рост, худое тело,

Лишь на плечах висел хитон.

Лицо его как будто пело,Из тела же сочился стон…

Тёмно-каштанового цвета

Покрыто волосом лицо.

Великое Страданье СветаКовались в кокон-яйцо.

Лобзая ноги, неподъёмно

Македонянин уж лежал.

Учитель руку неуёмноЕму на тело возлагал.

Наполнился рыданьем скорбным

Террасы сад, округи близь.

Но я держался неприступнымВозвыся взор свой тихо ввысь.

Та дева, что вела по саду,

Полуиспуганно глядя

То на меня, молясь по взгляду,Каноны вежести блюдя.

И тихий на себе взгляд чуя,

Подобно сотне матерей,

Небесным голосом воркуя,Я ждал божественных речей.

«Рыданья друга всё сказали.

Скажи же ты, зачем искал?», –

Вокруг уж птицы замолчали,А я в ответ ему сказал, –

«Принёс привет тебе, Молчанья

Светил, убежища привет!

И хлад великого познанья…Лишившись сил, прошу ответ!»

«Так почему товарищ твой, –

Ласкал глас уши как благой, –

Всего лишившись, не любви,Сбери любовь в своей крови?!»

Так шёл великий разговор,

Но продолжался чистый спор.

«Ибо не видел созерцаньяИ будущего к нам увещеванья!»

«Неизречённым звал меня,

Веков ты мудрость зришь, храня!»

Его фигура и сложеньеЗерцало всем своё явленье.

И свет невидимых лучей,

Пронзая плоть аж до костей,

Великой данью одарил,На Землю благодать пролил.

«Тебя узнать нельзя – Великий,

Ведь жизнь твоя же быть безликим,

Узнать же можно только то,Что нам явишь в лицо одно.

Я потерял, хочу сказать,

Что боле не хочу иметь

Громадных волей благодать,Дабы душа умела петь!»

Но тихо так рука святая

Моей коснулась головы

И словно в детстве я, мечтая,Скрывал свой слух от злой молвы.

Он обернулся к деве ясной,

И снова глас его прекрасный

По саду ветром разнесся,Любовь, спасение неся.

«Скажи по сердцу же, Мария,

Кто с этих двух мужей

Ко мне любовью, как стихияПылает больше и сильней?!»

Она же робко указала

Перстом на Клодия тогда

«Он любит больше, – замолчала, –А тот же… мне страшно. О, да!»

«Любовь испугана страданьем,

Блажен ты – мужества венец!»

И, преисполнившись молчаньем,Добавил так: «То был конец!»

«Учитель, этот к Тебе ближе!» —

В порывах страсти прервала.

А Клодий зарывался ниже(Улыбка тронуть нас смогла).

«Права ты снова – это так,

Ибо познанья он исполнен.

Частичный над Землёю мрак,Что ране был злодеем узаконен».

«Со мной идёшь ли, Клодий, ты?!», –

Спросил Учитель, и мечты

О наших странствиях иныхТонули вмиг в судьбах чужих.

И на согласье перст вознёс

Гасить горящий над челом

Тот Вечности Маяк, и произнёс:«Забудь же, Клодий, о былом!

С главы твоей снимаю крест

И возлагаю на плечах.

Так, странником незваных мест,Поборешь ты предсмертный страх.

Любовью мудрость же твоя

Пусть окропится на века,

Распятьем смертным упоя,Душа, как времени река!»

Вперяя взор вселенских ок,

Вдыхая воздуха глоток,

Спросил Учитель у меня,Разменной данью пророня:

«Тебя я видел, – говорил, –

О чём ещё могу молить?»

«Идём со мной!», – Он попросил.«Не можешь ты о том просить.

Ибо всегда я за Тобой

Ту стражу вечную несу

И вглубь веков перенесу!»«Да будет так!», – сказал Учитель.

Стихий земных он повелитель, –

«Я жизни страх тебе верну,

Неси её ты к бездны дну.Ты к Гераклиту возвратись,

Скажи, дабы он ждал меня,

Доколе не вернусь я близь,

Заветы вечности храня.Не должно путь держать туда.

Кому Молчание венец,

Ибо со мной он навсегда,

Святилищ жизненный старец,Потом, прошу я, возвернись.

На триумфальный мой конец

Дабы страданья пронеслись

На богоборческий венец…»В поклоне низком я ушёл.

Учеников сонм мимо шёл

И отделился от него

Тот, с кем встречались до сего:«Мудрец, прости меня, любя…» —

Сказал, пройдя мне, он, скорбя.

В глазах вражда царила, злоба,

Удел ничтожнейшего рода.«Обиды нет в том, иудей,

Ты погаси в очах вражду,

Ведь меж шипов царя царей

Твой шип предательства в аду».Шакалом резко отскочив,

Толпу учеников смутив,

Со страхом взоры на меня

Смотрели, мыслею браня.И лишь Фома с пригоршней чада

Сопроводили до врат сада.

Фома нагнулся и сказал,

Сказать точнее, он шептал:«Мы братья Фив святилища, о да,

Храни же вечность ей всегда,

Палладе Вечной, неземной,

Кормилице моей одной!»Я был спокоен, как всегда,

И путеводная звезда

Уже ласкала гладь земли.

Ростки начала проросли.«Великий Клодий опечален, –

Сказал один мне ученик, –

Прими же дар, что мной представлен, –

Рукой к руке моей приник, –Его рукой цветок был сорван,

Он будто соткан из любви!»

И розы алый цвет смакован

Шипом подобно на крови.Я спрятал розу на груди.

Сказав ему в ответ: «Иди!

Свой старый мир тебе дарю

И за проступки не корю.Но вижу, встретимся мы вновь,

Даря святилище любовь.

И точки жизней пресекутся,

В одном пристанище сольются!»Так я покинул Палестину.

Уже один расправив спину,

Через барханы и пескиДержал я путь к святилищу тоски.

Глава 4

1

Бродящий дух, подобно псине

Уже завыл де от тоски,

И как на привязи, в трясине

Стал презирать вокруг пески.

Я в тренировках научился

Жару и голод упреждать