Изменить стиль страницы

— Давайте будем друзьями, Мелия, — мягко проговорила Дороти. — Я готова на все, лишь бы не казаться вам надоедливой старухой.

— Моя мама испытала те же чувства, когда женился старший брат Фред. Вам, наверное, будет интересно поговорить об этом, — предположила Мелия.

— Я с удовольствием познакомлюсь с вашей мамой. — Дороти, наклонившись, поцеловала Мелию на прощание в щеку. — Так вы встретитесь с Эрвином, когда поправитесь?

— Как только буду выглядеть чуть-чуть поприличнее, — улыбнулась девушка.

— Для Эрвина вы всегда выглядите превосходно, поверьте. — Миссис Хилмэн легко дотронулась до ее руки. — Хочу видеть моего сына счастливым, Мелия.

— Сделаю все, что смогу.

— И вот еще что. Дайте мне знать, когда смогу встретиться с вашей мамой. Нам нужно очень многое обсудить по поводу свадьбы.

Поколебавшись, Мелия все же решилась сказать:

— Но это должна быть семейная свадьба.

— Все, как вы захотите.

— А зато потом мы сможем устроить большой прием, с тем чтобы никого не обидеть.

— Прекрасная мысль! — оживилась Дороти.

С этого памятного разговора выздоровление Мелии пошло гигантскими шагами. Через пару дней ее выписали, и еще два дня она прожила у родителей, прежде чем почувствовала себя готовой встретиться с Эрвином.

Николь рассказала, что Эрвин почти каждый день выходит на яхте в море. С помощью подруги Мелия без труда установила, когда намечена очередная прогулка под парусом.

В воскресенье выдался отличный денек — жаркое солнце и бодрящий свежий ветер. Сгорая от волнения, Мелия поспешила на пристань. Воспользовавшись ключом Джорджа, который дала верная Николь, забралась на яхту и стала ждать Эрвина.

Вскоре молодой человек появился. Мелия видела, что он заметил ее издали, но не подал виду.

Мелия все еще стеснялась обритой головы — волосы отросли только на полдюйма. Хотела обмотать голову легким шарфом, сделав нечто вроде тюрбана, но это придавало такой дурацкий вид, что девушка отказалась от своей затеи. Не хватает только юбки из пальмовых листьев, мрачно думала она.

— Мелия? Это ты?

— Меня теперь не узнать, верно?

— Что ты здесь делаешь? — Голос Эрвина звучал не то чтобы неприветливо, но, однако, и особого восторга не чувствовалось.

— Мне хотелось поговорить с тобой. Я считаю, что здесь удобнее всего. Ты сегодня выводишь яхту?

Эрвин почему-то оставил вопрос без внимания.

— Как ты себя чувствуешь? — Суденышко легонько качнулось, принимая его на борт.

— Гораздо лучше. Есть небольшая слабость, но крепну просто с каждым днем.

— Когда ты выписалась?

Мелия была уверена, что Эрвин и сам прекрасно знает. Но тогда зачем ведет этот светский разговор?

— Ты ведь и так знаешь — от матери или от Николь. — Она помолчала. — Эрвин, знаю, что ты был у меня в больнице.

Мужчина лишь крепче сжал губы, но ничего не ответил.

— Иногда я слышала, что происходит вокруг. Например, когда ты пришел в первый раз. Я слышала, как ты ходил по палате, а потом — твой разговор с Николь. — Мелия коснулась руки Эрвина и переплела его пальцы со своими. — А когда уже пришла в сознание, то, проснувшись однажды ночью, застала тебя сидящим возле моей постели.

— Никогда в жизни не был так напуган, — хрипло проговорил Эрвин. Слова словно застревали в горле.

Он обнял ее, но совсем легонько, очень бережно. Мелия положила голову ему на плечо, и он прижал любимую чуть сильнее. Потом уткнулся в нежный изгиб шеи. Ощущение силы исходило от теплого тела. Мелия словно вернулась домой после снежной бури. Однако через секунду Эрвин отпустил ее.

— Мои родители получили обратно свой вклад, да еще возмещение морального ущерба, — нарочито небрежно обронила Мелия.

— Да, — согласно кивнул Эрвин. — Они оказались одними из немногих счастливцев, которым вернули их деньги.

— Их деньги? — переспросила она, делая ударение на слове «их». — Эрвин, только не надо рассказывать сказки, я все знаю.

Молодой человек нахмурил брови, пытаясь выразить недоумение, которое плохо удалось.

— Я могла бы никогда не узнать об этом, но, видишь ли, к нам пришел вызов в суд.

— Какой вызов?

— В тот день, когда я попала в аварию, родители получили по почте бумаги из суда, который занимается банкротствами. Да, думаю, ты и сам знаешь, о чем идет речь. Если бы деньги были уже возвращены, почему их вызывали в суд?

Эрвин пожал плечами.

— Понятия не имею.

— Пожалуйста, Эрвин, перестань меня-то дурачить.

Но молодой человек, словно что-то вспомнив, начал проявлять признаки беспокойства. Переместился на другой конец яхты. Демонстративно взглянул на часы и стал осматриваться по сторонам.

— Рад бы поболтать еще немного, но, к сожалению, жду друга.

— Послушай, Эрвин, нам нужно поговорить.

— Извини, но тебе следовало предупредить меня заранее. Давай встретимся в другой раз.

Эрвин вдруг улыбнулся кому-то и энергично замахал рукой.

На причале Мелия заметила высокую блондинку, неправдоподобно красивую и стройную, с чудесным загаром. Она помахала Эрвину в ответ.

Эрвин выпрыгнул из яхты, протягивая руки, а блондинка, издавая какое-то мурлыканье, бросилась ему на шею, элегантно согнув при этом ногу.

Мелия смотрела на целующуюся парочку как оглушенная. По словам матери, Эрвин — несчастный, одинокий человек, пропадает от любви к ней, Мелии, Оказывается, миссис Хилмэн известно не все.

Поспешно вылезая из яхты, девушка едва не свалилась в воду. С лысой головой и одеждой, как на вешалке висящей на похудевшем теле, она чувствовала себя никому не нужным ничтожеством. Особенно рядом с этим совершенством в образе женщины.

Плохо соображая что-либо, Мелия с трудом пережила процесс знакомства с длинноногой красавицей, наспех пробормотала какие-то извинения и поспешно удалилась, оставив поле боя за незнакомкой.

Расстроенная и потрясенная до глубины души, Мелия приехала домой и позвонила Николь. Хорошо, что родителей не было дома.

В крайнем возбуждении Мелия бегала по комнатам в ожидании Николь, не в силах справиться с нервами.

Такая же взволнованная и сердитая, Николь приехала только через час.

— Прости, что так долго. Понимаешь, схватила такси, а водитель не знал дороги. Мы два раза заезжали не туда. Так что с тобой, горе мое? Боже, ну что мне с вами делать?

Мелия в мельчайших подробностях поведала о встрече, особенно ярко расписав свою соперницу.

Николь сделала большие глаза.

— И ты поверила?

— Чему тут верить или не верить? — вскричала Мелия. — Посмотрела бы ты на него! Тут не может быть сомнений! Я просто раздавлена, да еще этот вид… Посмотри, на кого я похожа!

Николь расхохоталась.

— Мелия, не будь дурочкой, он любит тебя.

— Да уж… — убито пробормотала она.

— Эту девушку зовут Флоренс Кейдж, впрочем, это неважно. Поверь мне, она для него ничего не значит.

Раздался звонок в дверь, и подруги от неожиданности испуганно уставились друг на друга.

— Кто бы это мог быть?

— Может, Эрвин? — прошептала Николь. — На всякий случай лучше спрячусь. — И Николь скрылась в кухне.

Открыв дверь, Мелия, к своему изумлению, увидела Дороти Хилмэн.

— Что случилось с Эрвином? — с порога спросила та.

Мелия отступила, пропуская женщину в дом.

— Николь! — крикнула Мелия. — Можешь выйти. Это некто по фамилии Хилмэн, но не Эрвин.

— Значит, Николь здесь? — отметила Дороти. — Я искала Мелию. Мне позвонил Джордж и сказал, что сегодня у Мелии с Эрвином что-то случилось. Что, дескать, Мелия звонила Николь и та тотчас сорвалась и убежала. Я хочу знать, в чем дело.

— Это долгая история, — неохотно ответила Мелия.

— Сначала звонила вам домой, — пояснила Дороти, — а потом поняла, что вы, наверное, живете пока у родителей. И тогда решила заехать. К тому же это — прекрасная возможность познакомиться и поговорить с вашей мамой.

— Ее пока нет дома, — нервно выдохнула Мелия и жестом указала на диван. — Присядьте, пожалуйста.