— Ну а я поем, — объявил Чин Ли. С момента, когда вышел из фургона, орк не переставал жевать чипсы. Он сразу начал рыться в ящиках, разбросанных по залу, пока не упаковку саморазогревающихся пакетов с галетами. Он сорвал с одного печатку, дождался, пока еда внутри согреется до нужной температуры, и плюхнулся под задними колесами фургона.

— Эй, вы, двое, — Сэм понял, что орк обращается к нему и Ханне. — Чего стоите, как не родные? Будете? — Ли протянул в их сторону пакет с едой.

Ханна напряженно смотрела на орка. Сэм, поблагодарив, отказался от еды. Он отвел Ханну, на дугую сторону фургона, стараясь держаться между девушкой и змеем. Впрочем, на них никто не обращал внимания. Для этого нужно было, как минимум, попытаться уехать на фургоне.

Как только он уложил Ханну, воспользовавшись одним из принесенных спальных мешков, Сэм сходил за едой. Он постарался выбрать пару не самых ужасно выглядевших пакетов и бутылку с минеральной водой. Ханна, правда, от еды отказалась, и Сэм просто улегся рядом с ней, обнял и не отпускал до тех пор, пока девушка не заснула.

Сэм тоже устал, но уснуть не получалось. Мозг работал, выдавая картинки корпоративной жизни и неосуществленных мечтаний. В конце концов, Сэм осторожно высвободил руку и Сэм сел. На глаза попался пакет с едой, в животе сразу забурчало, так что Сэм сорвал печатку и отложил пакет в сторону в ожидании, пока еда согреется.

— Советую поспать хоть немного, — откуда-то появилась Роу.

— Не могу, — сказал Сэм. — Слишком много событий было сегодня.

— Ты прав, — вздохнула Кэтрин. — Тяжело все прошло.

Роу выглядела уставшей, как и все остальные. Сэм смотрел на нее, рассчитывая, что сейчас Кэтрин хоть немного откроется, расскажет, во что Вернер втянул Ханну, да и себя тоже. Но Роу молчала.

— Что с тем парнем в фургоне? — спросил, в конце концов, Сэм.

— Курт спит, как сурок, — усмехнулась Роу. — Он всегда спит. Когда проснется, будет готов к очередным подвигам.

— Я не про него, — досадливо поморщился Сэм. — Я про того парня из Ренраку. Как его зовут?

— Прошу, без имен, — Кэтрин предупредительно выставила перед собой ладонь. — Часто бывает так, что даже одно имя бывает опасно. Я думала, ты это понимаешь.

— Понимаю, — кивнул Сэм. — Меня не интересует, кто он и что вы собираетесь с ним делать. Он всю ночь без сознания, об этом волнуюсь.

Пакеты с едой разогрелись, Сэм бросил один из них Кэтрин. Та ловко поймала пакет. Быстро вскрыв его, Роу принялась за еду.

— Он еще некоторое время побудет без сознания, — наконец, ответила она. — Не пойми превратно, Сэм. Никаких успокоительных и, тем более, наркотиков. Всего лишь побочный эффект. Нам нужно было этого парня как-то вытащить из башни. Он сам все придумал, мы только помогли ему получить нужный препарат. Он очень хотел оттуда выбраться и знал, чем рискует. Его деньги, его план, — эльфийка пожала плечами. — Жизненные показатели в норме, так что не нужно волноваться, Сэм. Попробуй доверять мне, — Кэтрин подмигнула Сэму и кивнула в сторону фургона. — Он нам доверяет.

Они молча доели, потом Сэм бросил эльфийке початую бутылку минералки. Кэтрин передернуло, только на нее посмотрев, но, все же приподняла бутылку, словно предлагала тост и опустошила половину.

— Что случилось с альбиносом? — поинтересовался Сэм.

Некоторое время Роу смотрела на Вернера, словно в чем-то стала подозревать.

— Он сам себе на уме. Начал действовать не по плану и его поймали, когда мы бежали к вертолету.

— И вы к этому так спокойно относитесь? К потере Греты тоже так же относитесь?

Прежде, чем ответить, эльфийка аккуратно поставила бутылку на ближайший ящик.

— Давай, я тебе кое-что объясню, Сэм. Каждый из нас сознает риск, когда отправляется в места, подобные Ренраку. Твоя компания... Теперь уже бывшая компания — находится в главной лиге. Можно сказать — государство в государстве. Они играют грубо, заняты только собой и конкурентами, не обращая внимания на весь остальной мир. Мы же, «теневики», каждый день рискуем своими жизнями, чтобы хоть как-то помочь местам, подобным этому, выжить, — эльфийка немного помолчала. — Иногда получается так, что мы проигрываем.

— Почему вы не сделали ничего, чтобы забрать ее? Почему вы ее оставили?

Роу устало закрыла глаза и наклонила голову:

— Ты же сам видел, Сэм. Ей попали в голову, она упала с хорошей высоты. Я понимаю, что сегодня наша медицина и колдовство творят удивительные вещи, но сомневаюсь, что это может вернуть Грету из мертвых.

— Вы не чувствуете преданности к ней, — недоверчиво покачал головой Сэм. — А к другим?

— Столько же, сколько получаю это от них.

— Другими словами, никакой преданности?

— Я им плачу, — Роу отвернулась. — Этого достаточно.

— Вам тоже платят?

— Конечно. Почему нет? — усмехнулась эльфийка. — Работа делается лучше и веселее, если за нее платят.

Сэм почувствовал разочарование и удивился этому ощущению. Он ожидал от Кэтрин большего.

И без того затихший разговор прервал змей. Он вдруг развернул крылья и выгнул шею. Черные когти заскребли по бетону, оставляя на нем царапины. Перья на голове вздыбились — змей готовился к броску. Сэм поймал эмоции, среди которых неожиданно почувствовался страх. Роу выхватила пистолет и направила его в ту сторону, куда смотрел змей.

Ворота бывшей автомастерской с грохотом открылись, и внутрь медленно въехал черный лимузин. Он подкатил ближе к фургону и, как только остановился, остановился, задняя дверь открылась. Оттуда вылез человек небольшого роста. Одет по-простому, но компенсировал это изящными, с оттенками величия, движениями. Роу, не спеша, подошла к нему.

Говорили они тихо и спокойно и Сэм не разобрал ни слова, хотя до них было всего несколько шагов. Из всей беседы он пару раз уловил имя погибшей оркини. Судя по всему, незнакомец был доволен тем, как закончилось дело и, закончив слушать отчет Роу, в ее сопровождении, подошел к Сэму. Тот поднялся и отошел чуть в сторону от спящей Ханны, чтобы не потревожить ее.

— Сэм, — сказала Роу, — позволь познакомить тебя с мистером Дрейком. Он одобрил план с твоим побегом из башни.

— Рад знакомству, сэр, — Сэм протянул руку.

Вместо того, чтобы пожать протянутую руку, Дрейк осмотрел Сэма с головы до ног.

— Госпожа Роу проинформировала меня о изменениях в плане, — сухо сказал он. — Надеюсь, вы осознаете свое сегодняшнее положение.

— Извините? — смутился Сэм.

— Госпожа Роу договорилась с вами без моего ведома и поставила меня в известность, когда было поздно что-либо менять. Иначе я бы этого не одобрил.

Сэм не знал, что сказать. Он растерянно смотрел то на Дрейка, то на Роу.

— Но я не настолько бессердечен, как вы можете подумать, господин Вернер, — продолжил Дрейк. — Я в курсе, что дело, которым мы занимаемся, требует определенной гибкости. Я не предъявлю ни вам, ни вашей подружке счета, только при одном условии: вы не будете вмешиваться в дело, которое госпожа Роу выполняет для меня. Вам это подходит?

Что мог ответить Сэм на такое? Роу помогла ему и Ханне, и этим все сказано.

— Согласен, — кивнул Вернер.

— Хорошо. В таком случае вы оба должны знать следующего: с этого момента за вас отвечает она, — господин Дрейк кивнул в сторону Роу.

Сэм кивнул.

— Хорошо, — наконец, улыбнулся Дрейк. — Поскольку мы пришли к взаимопониманию, мне остается только пожелать вам и вашей подружке приятной поездки.

Дрейк развернулся и пошел обратно к автомобилю. Как только он скрылся внутри, лимузин задним ходом выехал из гаража. Ворота с грохотом закрылись. Пока Сэм наблюдал за лимузином, Роу ушла к змее. Последовать за эльфийкой Сэм не решился, так что пришлось воздержаться от выяснения отношений. Зачем Кэтрин убеждала его, что все согласовано с этим важным господином из лимузина? Прибавить себе вес в глазах Вернера? Только добилась она обратного — теперь Сэм не мог ей полностью доверять. Он не понимал мотивов Роу, поэтому решил, что она ведет какую-то двойную игру.