Изменить стиль страницы

1251

Печ. по: Чулков Г. Люди в тумане. М., 1916.

1252

Здесь Чулков повторяет мысли своей первой работы о Вл. Соловьеве — «Поэзия Владимира Соловьева», в которой он противопоставил религиозно-философскую систему русского ученого его поэтическому творчеству, обнаружив в последней «черный разлад» и «черную победу» смерти в противовес «любви и творчеству», властвующим на земле. «Между сияющей ледяной вершиной и цветущей долиной разверзается пропасть. Перебросить через эту пропасть мост не сумел Соловьев…», — писал Чулков (Вопросы жизни. 1905. № 4–5. С. 113).

1253

Ода «Бог» написана Гаврилой Романовичем Державиным (1743–1816) в 1784 г.

1254

Имеется в виду св. Франциск Ассизский(1181 или 1182–1226), основатель монашеского ордена францисканцев, канонизированный католической церковью. Он не ушел в монастырь, а остался в миру, ухаживая за нищими и больными, проповедовал Евангелие, поэтически перелагая его и называя себя «трубадуром Божьим». Ему принадлежит «Песнь о Солнце» — произведение проникновенной религиозной лирики. Братская любовь ко всему живому составляет основу его поэзии, где все растения и животные суть одушевленные существа, единая семья, происходящая от одного бога и славящая его в своих хвалебных песнях. Очевидно, именно эти, трогательные в своей наивности поэтические образы, навеянные философией св. Франциска, подсказали герою новеллы слова о том, что «в Бога верят и лев, и голубь, и пчела».

1255

См.: Мф. 13.3 («и если… не будете как дети»).

1256

Медея— в греческой мифологии волшебница. Помогла предводителю аргонавтов Ясону добыть золотое руно.

1257

Печ. по: Чулков Г. Люди в тумане. М., 1916.

Атмосфера рассказа, написанного в 1913 г., навеяна парижскими впечатлениями автора. Парижские праздники, в частности, и тот, что описан в очерке — «Катзар», достопримечательности Парижа, его музеи, улицы, площади, зоологический сад подробнейшим образом воспроизведены в путевых заметках писателя, объединенных заголовком «Письма из Парижа» (Чулков Г. Вчера и сегодня. Очерки. М., 1916. Частично вошли в его книгу «Годы странствий»).

Париж сразу же при первом знакомстве вызвал восторг у Чулкова. Зовя туда Блока, он писал ему: «Париж не только французский город; он и наш русский, не потому, конечно, что здесь много „соотечественников“, а по существу, по традиции… <…> Какие здесь темные каштаны! Какие камни седые и „видавшие виды“. И как благоуханны леса вокруг Парижа…»(из писем от 7/20 мая и 13/26 июня 1911 г. // Литературное наследство. Т. 92. Кн. 4. М., 1987. С. 415). В критике также отмечалось, что Чулков «растроган и восхищен воспоминаниями о Париже» (Левинсон А. Париж накануне войны // Речь. 1916. № 45. 15 февраля).

1258

Теософия( греч. theos — бог и sophia — мудрость) — мистическая доктрина Е. П. Блаватской и ее последователей, в которой соединились буддизм, оккультизм и элементы христианства.

1259

Адепт( лат.adeptus — букв.: достигший) — посвященный в тайны какого-либо учения, секты; ревностный приверженец какой-либо идеи.

1260

Дни национальных празднеств— 14 июля отмечается (с 1880 г.) день взятия Бастилии, штурм которой послужил началом Великой французской революции (1789).

1261

Об участии прототипа Шурочки — Александры Михайловны Моисеевой (писательницы Мирэ) в революционном движении) — Чулков писал в «Годах странствий». «Политика» присутствует как фон во многих рассказах ее первого сборника «Жизнь» (Н. Новгород, 1904), в которых описываются сходки, рабочие собрания, выступления ораторов Франции и Бельгии.

1262

Модные товары… Мадам Жанна… Улица Апеннин… (фр.).

1263

Сидеть ассирийцем — зд.,вероятно, в смысле «бесконечная осада» (ассирийское сидение). Имеются в виду многочисленные и длительные завоевания Ассирийской державой в VIII в. до н. э. Вавилонии, Финикии, Палестины, в том числе осады иудейских городов.

1264

Музей Клюни (фр.).

1265

Святой Северин (фр.).

1266

Святой Юлиан Блаженный (фр.).

1267

Ботанический сад (фр.).

1268

Фонтан Медичи (фр.).

1269

Натюрморт (фр.).

1270

«Утро» (фр.) — газета.

1271

Аперитив— спиртной напиток для возбуждения аппетита.

1272

Абсент— спиртной напиток, настоенный на полыни.

1273

Еще, пожалуйста! (фр.).

1274

Печ. по: Чулков Г. Вечерние зори. М., 1924.

Под именем Бережиных выведена чета Мережковских, о чем говорят следующие совпадения: Сергей Матвеевич — Дмитрий Сергеевич, Антонина Петровна — Антон Крайний (псевдоним З. Н. Гиппиус как литературного критика). Исключая сюжетный ход, — Чулков не был влюблен в сестру Гиппиус, — все остальное: атмосфера дома, тематика разговоров, злое, жизнеотрицающее мироощущение — автором передано верно, он достаточно точно воспроизвел философско-религиозную основу жизни супругов, их отношение к искусству.

1275

Босяки-крючники— грузчики, таскающие на себе тяжести, которые они, поднимая крюком на веревке, взваливают себе на спину.

1276

Апокалипсис— одна из книг Нового завета. Основной мотив ее сводится к пророчеству о Страшном суде и конце света.

1277

…вы боги— в Ветхом и Новом завете есть несколько близких по смыслу высказываний. Например: «Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: я сказал: вы боги» («Евангелие от Иоанна», 10: 34), «Я сказал: вы боги и сыны Всевышнего» («Псалтирь»), «Откроются глаза ваши и вы будете, как боги, знающие добро и зло» («Книга Бытия»).

1278

Умный немец— Ф. Ницше речь идет об афоризме из его книги «Так говорил Заратустра»: «…земля полна таких, которым необходимо проповедовать смерть: не поддерживать их нужно, а толкать, чтобы они скорее падали».

1279

Ефрем Сирин— святой, родился в начале IV в. н. э. в Месопотамии, чудотворец, сподвижник Василия Великого.

1280

Успенский собор— памятник архитектуры в Московском Кремле (1475–1479).

1281

Румянцевский музей— создан путем объединения нескольких частных коллекций произведений искусств, рукописей и книг. Основу составила коллекция графа Николая Петровича Румянцева (1754–1826), русского государственного деятеля, дипломата. Работы А. Иванова экспонировались в первом зале. В советское время коллекция русского искусства была передана в Третьяковскую галерею.

1282

Тучков мост(быв. Никольский) — через М. Неву. Соединяет 1-ю линию Васильевского острова с Большим проспектом Петроградской стороны. Назван, по одним источникам, от находившихся неподалеку лесных складов купца А. Тучкова, финансировавшего строительство моста, по другим — от имени инженера A. B. Тучкова, строившего мост в XVIII в.

1283

Замок Бирона— такое название получило сооружение середины XVIII в. Тучков буян (склад). Легенда приписывает его принадлежность графу Э. И. Бирону (1690–1742), фавориту императрицы Анны Иоанновны.