Изменить стиль страницы

628

Михаило — Михаил Иванович Калашников (1774–1858) — крепостной, управляющий селом Михайловским.

629

Вульф Анна Николаевна (1799–1857) — двоюродная сестра и ближайшая подруга А. П. Керн. Сохранила глубокое безответное чувство к Пушкину до конца своих дней. Завершила жизнь в одиночестве, будучи в постоянной материальной зависимости от матери, ее требований и капризов.

630

Вульф Евпраксия Николаевна (1809–1883) — жена барона Бориса Алексеевича Вревского (1795–1880), в типографии которого Пушкин печатал журнал «Современник».

631

Осипова Александра Ивановна (1808–1864) — падчерица П. Л. Осиновой, в 1833 г. вышла замуж за псковского полицеймейстера Петра Николаевича Беклешова. Пушкин в один из своих приездов в Михайловские в 1835 г. вызвал ее туда письмом.

632

Корда — длинная веревка, употребляемая при тренировке рысистых и верховых лошадей для прогонки их по кругу.

633

Вульф Алексей Николаевич (1805–1881) — сын П. А. Осиновой от первого брака, участник русско-турецкой войны 1828–1829 гг. и польской кампании. С 1833 г. — отставной штабс-ротмистр, тверской и псковский помещик.

634

…гостил у сестры… — Анны Ивановны Пущиной (1793–1867).

635

Клико — название марки шампанского (по имени владелицы виноградника).

636

Настоятель соседнего монастыря — Иона, игумен Святогорского монастыря, настоятель в 1817–1827 гг.

637

…«магический кристалл»… — строка из 8-й гл. «Евгения Онегина».

638

«Коварность» — стихотворение написано в 1824 г.

639

X и XI тома истории Карамзина — посвящены эпохе Бориса Годунова.

640

«Дон-Жуан» — сатирико-нравоописательная эпопея в стихах, писалась Байроном в 1818–1823 гг.

641

«Беппо» — сатирическая поэма Дж. Байрона, написана в 1818 г.

642

Бестужев Александр Александрович (псевд. Марлинский, 1797–1837) — писатель, критик, издатель. Активный участник декабрьского восстания. Приговорен к смертной казни, замененной 20-летней каторгой. В 1828 г. переведен рядовым на Кавказ, где был убит в сражении с горцами.

643

Одигитрия («Путеводительница») — икона Пресвятой Богородицы, написанная, по преданию, евангелистом Лукой.

644

Стихиры — песнопения, состоящие из многих стихов, написанных одним размером и большей частью предваряемых стихами из Священного Писания.

645

Козьма Маюмский — он же Козьма Иерусалимский, византийский поэт, сподвижник Иоанна Дамаскина, вместе с которым переехал из Дамаска в Иерусалим и поселился в монастыре св. Саввы. В 743 г. он сделался епископом Майюмы (Финикия). Козьма Маюмский составил каноны на все дни Страстной недели от Лазаревой субботы и на двунадесятые праздники, кроме Пасхи, Вознесения, Рождества Богородицы, Введения во Храм и Благовещения.

646

Ефрем Сирин — один из великих учителей Церкви (IV в.).

647

…переложил в стихи. — Вторая половина стихотворения «Отцы пустынники и жены непорочны» является поэтическим переложением молитвы Ефрема Сирина «Господи и владыко живота моего…».

648

Лазарь — брат Марфы и Марии, дом которых в Вифании посещал Иисус. Иисус Христос совершил чудо, воскресив его из мертвых.

649

Алексей, человек Божий — святой. Сын знатного римлянина, жил во времена папы Иннокентия I (402–416). Долго прожив в пустыне, он возвратился домой, где, неузнанным и пренебрегаемым, продолжал совершать добрые дела.

650

…отзыв Рылеева — известно, что Рылеев критически отзывался о «Евгении Онегине».

651

…полемика по поводу «Евгения Онегина»… — «Московский телеграф» взял роман Пушкина под свою защиту в статье Н. Л. Полевого «Евгений Онегин, роман в стихах. Сочинение Александра Пушкина» (1825. Ч. 2. № 5), что вызвало опровержение Д. В. Веневитинова (Сын отечества. 1825. Ч. 100. № 8). Положительное мнение о романе было развито в следующей статье Н. Полевого «Толки о «Евгении Онегине» (1825. Ч. 4. № 15), которая в свою очередь вызвала «Ответ г. Полевому» Д. В. Веневитинова (Сын отечества. 1825. Ч. 104. № 24).

652

«Московский телеграф» — журнал литературы, критики, наук и художества. выходил дважды в месяц (1825–1834).

653

Полевой Николай Алексеевич (1796–1846) — писатель, критик, издатель журнала «Московский телеграф».

654

Веневитинов Дмитрий Владимирович (1805–1827) — поэт и критик, один из организаторов и участников «Московского вестника», фактический глава кружка «любомудров». Пушкин и Веневитинов были четвероюродными братьями.

655

Шеллингианец — последователь Ф. В. Шеллинга (1775–1854) — немецкого философа, развивавшего принципы объективно-идеалистической диалектики природы. Для него искусство — высшая форма постижения мира.

656

«Любомудры» участники философско-литературного кружка «Общество любомудрия» (Москва, 1823–1825).

657

Хомяков Алексей Степанович (1804–1860) поэт, публицист, философ, богослов. Идеолог славянофильства.

658

Киреевский Иван Васильевич (1806–1856) критик и публицист, член московского кружка «любомудров». Одним из первых обратился к рассмотрению эволюции пушкинского творчества в статье «Нечто о характере поэзии Пушкина» (1828).

659

Шевырев Степан Петрович (1806–1864) — поэт, критик, историк литературы. В юности член кружка шеллингианцев. Впоследствии идеолог славянофильства, последователь религиозно-философского учения Баадера.

660

«…темно и вяло» — строка из 6-й главы «Евгения Онегина».

661

Пиитика (уст.) — поэтика.

662

«Разговор книгопродавца с поэтом» — стихотворение написано в 1824 г.

663

«Чернь» — обычно это стихотворение публикуется под названием «Поэт и толпа».

664

Вист — карточная игра.

665

«Думы» произведения К. Ф. Рылеева на исторические темы, обладающие гражданским пафосом. Печатались в журналах и альманахах с 1821 г. Отдельным изданием вышли в 1825 г. Наиболее известны — «Курбский», «Смерть Ермака».

666

Dumm (нем.) — глупый.

667

Метафора — троп, перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего или сходного для обоих сопоставляемых членов.

668

Аллитерация — повторение однородных согласных, придающее литературному тексту, обычно стиху, особую звуковую и интонационную выразительность.

669

«Кто, как лебедь цветущей Авзонии…» — первая строка стих. А. Дельвига «Пушкину» (1815). Имело подзаголовок «Торацианская ода». Авзония — метафора поэтического дарования. Авзонийским лебедем называли Горация.

670

«Наливайко» — неоконченная поэма Рылеева (1823), посвящена Северину Наливайко, руководителю казацко-крестьянского восстания 1594–1596 гг. на Украине и в Белоруссии, казненному в Варшаве.

671

…своей кузине — Анне Николаевне Вульф.

672

Славны Дубны — переделка пословицы «Славны бубны за горами» (означающей: там хорошо, где нас нет). Лубны — место в Полтавской губернии, где находилось имение Полторацкого, отца Л. Керн.