- Гарри! Гарри! Мальчик мой, с тобой все в порядке? - кто-то меня хлестал по щекам.

  Я открыл глаза. В голове все гудело, и я никак не мог понять, что произошло.

  - Что случилось?

  - Тебе стало плохо, Гарри. Иди, отдохни немного. Сегодня от уроков я тебя освобождаю, - потирая свои виски и морщась, сообщил маг, вытолкав меня за дверь.

  - "Рар, что произошло? Он же меня считывал, так? Многое узнал?"

  - "Немного. Но странно другое, как он смог пробиться к тебе в голову? У тебя врождённая защита от легилименции, а тут такое. Сообщи об этом своему профессору по зельеварению, он поможет вычислить ту травку, что ослабляет твой дар. Немедленно, пока еще состав остался в твоей крови".

  Мне показалось, что кот стал таким разговорчивым, потому что действительно испугался. А вот за что или кого он испугался, это еще вопрос.

  - Профессор, вы должны взять у меня кровь. Срочно, - без обиняков ввалился я к нему в подземелье, встав за дверьми лаборатории.

  - Ты как здесь оказался, Поттер? Там же защита навешена, не слабая, должен заметить.

  - Честно? Не знаю. Я как в вакууме, мозг не работает. И мне надо, чтобы вы срочно, пока по моей крови гуляет гадость, которую дал мне Дамблдор, взяли ее на анализ. У меня врождённая защита на разуме, а с помощью этой дряни Дамблдор с трудом, но все же влез ко мне и решил там пошарить.

  - Успешно? - напрягся Северус, при этом автоматически готовясь к забору крови.

  - Нет. Вылетел быстро. Но связь мою с Драко почувствовал, но не понял что и какая именно.

  Через пятнадцать минут в комнату, в которой я разместился с комфортом развалившись на диване, влетел ошарашенный Снейп, потрясая перед собой небольшим флаконом.

  - Ты не поверишь, Гарри! В твоей крови я нашел одно вымершее лет сто назад растение, которое позволяет проникать в мысли, даже к таким, как ты, у которых дар не позволяет этого.

  - Значит у нашего доброго дедушки есть небольшая плантация этой чудо-травки. Найду - сожгу.

  - Гарри, ты не понимаешь! Это растение является компонентом многих сильных зелий, которые из-за того, что оно считалось вымершим, уже невозможно сварить. А там есть такие...

  - Я понял, профессор, а теперь можно мне сначала узнать, как в следующий раз не попасться на удочку директора и отдохнуть. Голова, правда, как чугунная.

  - Антидот, к нашему счастью, есть. И для него это растение, как ни странно, не требуется. Я сварю. К вашему приезду в следующем году, я обязательно выделю несколько бутылочек. И еще, есть хорошая новость для тебя, Гарри. После совершеннолетия, из-за этих микстур, тебе даже эта травка будет не страшна.

  - Спасибо, Северус, я пойду, - промямлил я, полусонным выползая из его комнаты и отправляясь в свою спальню. Надо выспаться.

   14 глава

  Дом Дурслей встретил меня непривычной тишиной. И Вернон не орет, как обычно, при встрече, и даже ужин готов. Что-то тут не так. Настороженно заглядываю в гостиную.

  - Гарри, мы бы хотели попросить тебя, быть немного более сдержанным, у нас будут гости, - сразу в лоб выдает тетя Петунья.

  Вся семейка при параде нашлась в зале, даже Дадли выглядел слегка пришибленным. Неужто я перестарался с запугиванием? Ладно, не хрен было относиться ко мне по-скотски.

  - Без проблем, - улыбнулся я, замечая, как Дадлик расслабился.

  Вот что значит нормальный подход с оборотничеством в воспитании помогает!

  Ужин с появившейся сестрой Вернона прошел ужасно. Мало того, что я поддерживал иллюзию раба на галерах: принеси, подай, пошел нафиг, не мешай; так еще она начала меня конкретно раздражать. Срываться не хотелось, чтобы не испортить себе только начавшиеся каникулы. Рар голоса не подавал, значит эта дамочка не столь важна, и будущее не изменит.

  - Дядя Вернон, можно тебя на минутку, - приторно вежливо попросил я.

  Мы вышли в коридор.

  - Мне надо уехать на все каникулы, а вы делаете вид, что я целыми днями зачитываюсь в комнате или еще чего. На ваше усмотрение. Никто не должен знать, что меня здесь нет.

  - А...

  - А вознаграждение обязательно будет в конце каникул. Вы же знаете, дядя, свое слово я сдержу.

  Вернон нервно сглотнул, видимо вспомнив своего сынка в образе розового поросенка, и согласно кивнул. Что ему оставалось-то?

  - Вот и превосходно. Я уйду прямо сейчас.

  Тащить клетку с совой желания никакого не было, но деваться некуда. Я выпустил птичку, как обычно, на волю, а саму клетку уменьшив - специально это заклинание выискивал в библиотеке, а потом несколько месяцев доводил до совершенства - засунул в свою сумку. Полностью собравшись, незаметно выскользнул на улицу и пошел в сторону затемнённого участка дороги, подальше от домов, чтобы лишний раз никто не увидел. Поздний вечер. Тишина. Ни одной живой души. Даже как-то жутковато.

  - "Основная точка истории", - резко подал голос Рар, заставив вздрогнуть.

  Что за точка? Прокручивая в голове подзабытые образы из фильма, невольно отвлекся на шорох в кустах напротив. Оттуда вышла большая совершенно черная взлохмаченная собака и медленно направилась ко мне. Споткнувшись о сумку, я упал, взмахнув палочкой.

  - "Вот ты какой, Сириус. Сбежал все-таки".

  Моментально передо мной остановился автобус "Ночной рыцарь" - транспорт для таких, как я, волшебников, оказавшихся в беде.

  В "Дырявом Котле" меня уже ждали.

  - Драко, - улыбнулся я, моментально обнимая смеющегося Малфоя. - Как же я соскучился!

  - Не на улице, Гарри, - решил приструнить он меня.- И я тоже скучал.

  - Меня невыносимо раздражает роль вашей няньки, - подал голос практически слившийся с темнотой Снейп. - Гарри, нам не нужны лишние уши, поэтому стоит поскорее перебраться в безопасное место.

  В Малфой-мэнор мы попали знакомым способом - через камин. Стоило мне выскочить из него и, дождавшись Драко, я сразу же сграбастал его в объятия, и ни в какую не собирался выпускать из своих загребущих рук.

  - Поттер, у тебя совесть есть? Неприлично прижиматься к моему сыну у меня же на глазах! - возмутился Малфой-старший.

  - Люциус, перестань. Мальчики влюблены, не видишь? - мягко произнесла Нарцисса с потолстевшим Нором на плече. - Рада видеть тебя, Гарри.

  - Взаимно, леди Малфой.

  - Зови меня Нарцисса, я не настолько стара, - подмигнула она мне.

  - С удовольствием.

  - Достаточно расточать комплименты, Поттер, время позднее, - недовольно сказал Снейп.

  - Ревнуете, профессор? - мурлыкнул я. Определенно, от Рара понабрался.

  - Пф... - поперхнулся Снейп, одарив надменным взглядом. - Ваша наглость, Поттер, граничит с глупостью.

  - Это он о чем? - вклинился Малфой-старший.

  - Не бери в голову, Люциус. У мальчика игры такие... своеобразные, - отмахнулся Снейп.

  Драко тихо хихикнул.

  - Пройдем в гостиную, там накрыли небольшой столик эльфы для позднего ужина, - мило сообщила Нарцисса.

  - А у меня для вас подарок, - чмокнув в носик блондинчика, уже успев сытно покушать, вскочил я к своей сумке.

  Драко с вызовом глянул на нахмурившегося отца.

  - Любопытно, - скептически протянул Люциус, не веря, что какой-то ребенок может подарить что-то стоящее.

  Я же с гордостью достал свой сверток и, торопливо освободив его от мантии-невидимки, встряхнул и расстелил во всю длину на полу гостиной. Наступила полнейшая тишина.

  - Поттер, скажи, это мне мерещится или нет? - приглушенным голосом прошептал ошарашенный Снейп.

  - В таком случае, галлюцинации у нас групповые, - сказал Люциус, как загипнотизированный смотря на шкуру Василиска.

  - Гарри, а откуда это у тебя? - спросил Драко.

  - Мне тоже любопытно, где в Хогвартсе мальчик мог найти шкуру змеи такого размера? - побледневшая Нарцисса еле выдавила из себя этот вопрос.