За работой незаметно пролетело десять дней. Наступили первые выходные. Как по заказу, у Росса нашлось важное дело в Арктике. Зная страстное желание Калли побывать там, он предложил ей полететь с ним. Она не могла отказаться.
Они договорились встретиться в офисе в семь часов вечера. Взглянув на часы, Калли обрадовалась, увидев, что успела доделать важную работу и готова к приходу Росса. Хватит с нее бесконечной цифири, эти субботу и воскресенье она будет только отдыхать.
Вспомнив реакцию Майкла, когда он узнал о ее желании отправиться на север, Калли рассмеялась. У него было такое выражение лица, будто она сказала ему, что собирается голой прыгать с парашютом над центральной площадью Нью-Йорка.
«Ни в коем случае! Ты никуда не поедешь! Что бы сказал твой отец?» — долго причитал он. У него не нашлось ни одной серьезной причины, чтобы отговорить ее от полета.
Высказав свои неубедительные доводы, Майкл пулей вылетел из ее комнаты, чтобы потом через час вновь вернуться и начать все сначала. Калли так и не поняла, как он решился открыть компанию вместе с Донованом и Россом, если обоим ни капельки не доверяет.
Она, конечно, могла облегчить страдания Майкла, но решила не признаваться ему в том, что Росс зарезервировал для себя и для нее отдельные номера.
Впрочем, вскоре он сам это выяснил и немного успокоился.
Калли усмехнулась. Позавчера Майкл беспричинно напал на Росса, вчера разговаривал на повышенных тонах с Донованом, ей совершенно не хотелось разрушать дружбу между ним и его деловыми партнерами. И Донован, и Росс, правда, попытались ее успокоить и сказали, чтобы она даже и не думала об этом: они, мол, понимают состояние Майкла и все ему простят, когда он перестанет прятаться от самого себя и поймет, что пора вывешивать белый флаг.
Все бы ничего, но Калли, несмотря на удивительную выдержку Донована и Росса, чувствовала себя не в своей тарелке, когда из-за нее возникали трения между мужчинами. Не привыкла она становиться причиной конфликтов.
— Калли! — услышала она любимый голос.
Майкл!
Она сделала серьезное лицо и притворилась, будто изучает накладную. Зачем он снова явился? Если он опять начнет ее отговаривать, она не выдержит и скажет ему что-нибудь обидное. Куда подевался Росс? Мог бы, зная ситуацию, забрать ее отсюда вовремя!
— Да, Майкл.
Он остановился в дверях, красивый как никогда.
Сердце ее учащенно забилось. Любуюсь им, Калли с горечью подумала про себя, что ей нужен только Майкл, и больше никто. Как это ужасно! И Донован, и Росс нравились ей — отличные ребята, а она вынуждена страдать и мучиться из-за человека, который относится к ней как к святой и не понимает, что ей от него требуется совершенно другое.
— Э-э-э… — Майкл почесал подбородок. — Тут Росс звонил… Сказал, что плохо себя чувствует, голова сильно разболелась, и он сегодня никуда лететь не может.
— Понятно, — мрачно сказал Калли, внимательно рассматривая Майкла.
Если у Росса действительно болит голова, то она ему сочувствует, но если… Майкл может не рассчитывать на ее компанию в эти выходные. На непредвиденный случай у нее был припасен запасной вариант.
— Ну… Росс жутко извиняется, что он тебя подвел.
Калли положила накладную на стол и весело тряхнула головой:
— Ничего. Бедный Росе Как тебе показалось, ему очень плохо?
Майкл неопределенно мотнул головой.
— Разве поймешь по телефону?
— Ну что делать! Слетаем с ним в следующий раз, продолжила Калли, взяв телефонную трубку. — Позвоню Доновану и скажу, чтобы заезжал за мной, если все еще хочет полететь со мной в заповедник. Думаю, что Донован сможет изменить свои планы на сегодня. Особо срочных дел у него вроде бы не намечалось.
— Нет! — неожиданно закричал Майкл и, подбежав к ней, выхватил у нее трубку. Положив ее на место, он посмотрел на Калли несчастными глазами и продолжил:
— Я… я хочу, чтобы ты полетела со мной.
— А разве ты хочешь лететь в заповедник? Не помню, чтобы подобная перспектива вызывала у тебя радость.
Майкл нервно стучал по столу пальцами, и Калли смотрела него, едва сдерживая улыбку. Ей было жалко парня, но пока он не заслуживал снисхождения.
— Нет, я предлагаю тебе поехать не в заповедник, отозвался Майкл. Было заметно, что он нервничает. Мы отправимся в Арктику, как ты и планировала.
— О! — Калли постаралась сделать вид, что ее не слишком интересует предложение Майкла. Только это было сложно сделать — так ей хотелось выкрикнуть «да!».
— Ты много работаешь. Прошлые выходные провела в офисе. За эту неделю наша прибыль увеличилась на несколько процентов. Ты заслужила отдых. И я очень хочу лично показать тебе некоторые наши местные достопримечательности.
Наконец-то!
Неужели в Майкле проснулось желание сделать ей что-нибудь приятное? Она уже находится здесь две недели, а это всего лишь его первая попытка пригласить ее куда-нибудь. Пока только Донован и Росс делали все, что в их силах, чтобы она не зацикливалась на работе и отдыхала время от времени.
— Ну, не знаю… — пробормотала Калли, как бы раздумывая над его предложением. — А как же Донован? Он же первым пригласил меня. По отношению к нему это будет нечестно.
— Забудь о Доноване! Поверь мне, он переживет, если ты с ним никуда не полетишь.
— Э… А ты не занят в эти выходные?
— Нет, — задорная улыбка озарила его лицо. — Ну, давай, Калли, соглашайся скорее. Знаешь, как будет весело! Я тут подумал и пришел к выводу, что мы с тобой ни разу нигде не были вместе — ты и я. Да и вообще… — Майкл запнулся и посмотрел на нее. — Несмотря на то что мы вместе выросли, мы с тобой плохо знаем друг друга. Мне кажется, что нам следует познакомиться получше.
Душа Калли пела от радости. Хорошее начало дня! Что, интересно, ее ожидает впереди?
— Ну, ты знаешь, что я не умею отказываться, если меня просят.
— Ну да, — улыбнулся Майкл.
Неожиданно он наклонился к ней и убрал упавшую на глаза прядь волос, при этом его чуть заметно дрожащие пальцы слегка коснулись ее лба. Калли вздрогнула. Он был так близко. Она чувствовала рядом его горячее дыхание, исходящее от него тепло.
Ей ужасно захотелось обвить шею Майкла руками, положить голову на его широкую грудь и прижаться к нему как можно крепче.
— Извини, — хрипло сказал он.
— С…спасибо, — Калли кашлянула. Желание обнять Майкла только усиливалось, и она боялась, что может потерять над собой контроль. Калли чувствовала, как напряжено ее тело, и надеялась, что Майкл этого не замечает.
— Я упаковал все необходимые нам вещи, — голос его дрогнул. — Росс сказал, что вы зарезервировали два гостиничных номера в Барроу.
— Мы с ним собирались ехать на два дня.
— Я знаю.
Не выдержав близости Калли, Майкл отошел на несколько шагов назад и с надеждой покосился на девушку: дай бог, чтобы она не смотрела в его сторону.
Если вдруг ее взгляд упадет на его джинсы, он умрет от стыда или по крайней мере покраснеет, как мальчишка. Только бы Калли не поняла, какое впечатление произвело на него простое прикосновение к ее нежной коже.
— Я пойду подготовлю самолет, — сказал Майкл, поворачиваясь к Калли спиной.
— Мы с Россом должны были вначале полететь в Коцебу за грузом, отвезти его на место назначения, а потом уже отправиться в Барроу, — объяснила Калли, останавливая Майкла.
— Я знаю, но все изменилось. Я позвонил Тревису Блейку и попросил его отвезти груз. Думаю, что сейчас он уже в пути.
— Вот как… — рассеянно произнесла Калли, пытаясь сориентироваться в лежащих на столе бумагах. Но у Тревиса сегодня выходной.
Сняв с вешалки свою куртку и накинув ее на руку, Майкл наконец смог повернуться к Калли лицом:
— Тревис обрадовался возможности налетать лишние часы. А мы сэкономим время, — объяснил он. — И Барроу осмотрим, и еще куда-нибудь слетаем. У меня самый удобный самолет в компании, и он сейчас в твоем полном распоряжении.
— Я в этом не сомневаюсь. Но ты уверен, что из-за меня у тебя не будет никаких проблем?