• Включив фонарь, я направила синий луч на растение. Так и есть! Оно засияло оранжевым! Выключила фонарь — и лерилея, как ни в чем ни бывало, снова стоит зеленая, зеленее не бывает, лишь кокетливо, чуть-чуть, отсвечивает оранжевым по краям сочных листьев. Теперь их можно срезать и заготавливать. Отлично, я описала изменения лерилеи и как раз в это мгновение включились все цветные лампы. А мощный белый верхний свет погас.

    ***

    У меня пропало желание работать сегодня в оранжерее и в саду, это можно сделать завтра утром. А все из-за того, что в гостиной мой взгляд натолкнулся на большую фотографию в рамке, стоящую на каминной полке. Смеющиеся мама, папа и я, у наших ног сидит собака и важно развалился кот. Это фото было сделано чуть больше года назад, и из всех, кто тогда фотографировался, осталась я одна. Отложив все планы, я решила посетить родителей на кладбище.

    Мне нужно было только переодеться и взять из гаража велосипед. В помещении, рассчитанном на три машины, сейчас стояли только две — моя любимая старенькая красная мини купер и мамин серебристый воксхолл. Раньше здесь была и папина белая зафира, но Маргарет избавилась от нее. Ведь машина невольно сохранила следы того, что случилось в день, когда...

    Я прикусила губу и, чтобы из глаз не хлынули слезы, несколько раз вдохнула, быстро и глубоко. Помогло... пока что.

    — «Пора приводить нервы в порядок, Анна, не то превратишься в вечно плачущее, безвольное и ни к чему не пригодное существо», — это я опять обратилась сама к себе.

    А с кем еще я могу поговорить?

    И что делать ночью?

    Мне стало не по себе. Я не из пугливых, но ночи ожидаю с внутренней дрожью. Если будет ветер, то старый дом начнет поскрипывать, по углам станут метаться тени от качающихся деревьев. Можно умереть от страха. Дедушка прав, надо срочно завести собаку и кошку. С животными совсем не так жутко, как одной.

    Хорошо, что сейчас день и светло. Я вскочила на велосипед и помчалась в сторону церкви, во дворе которой располагалось старое кладбище. На нем давно никого не хоронили, за исключением похорон в семейных склепах. Подъезжая, я услышала мелодичный бой часов на церковной башне. Пробило четыре пополудни.

    Войдя в склеп и постояв рядом с плитой, на которой были выбиты имена Элизабет и Дэвид Грей, я тихонько поговорила с мамой и папой, правда, в виде монолога, обращаясь к плите, поплакала от жалости, в первую очередь к себе самой. Родители ушли, а я одна, скучаю, так скучаю за ними! Не помню, сколько я так стояла, сжимая в руке принесенные с собой цветы и камешек из моего сада, но постепенно успокоилась.

    Слезы помогли излить из души тоску и горечь, оставляя после себя не только пустоту, но и некоторое облегчение.Я положила букет и гладкую гальку на плиту, покинула склеп и пошла к выходу с кладбища, осматривая по пути покосившиеся старинные надгробия, расположенные на зеленом травяном покрове. Кое-где хорошо сохранились надписи.

    Мое внимание привлекла одна довольно большая плита, тоже слегка покосившаяся, очень старая. Она стояла в стороне, далеко от дорожки, по которой я шла. В отличие от других плит, на этой, кроме надписи, был еще и чудом сохранившийся портрет в профиль.Надпись на плите сообщала, что барон Маркус Альберт Джозеф Сас жил с 1733 по 1755 год и был юношей, блистающим талантами, умом и красотой. Маленькая роза подводила черту под эпитафией. Профиль юноши был классически правильным, но истерт и не слишком разборчив. Я стояла и думала о том, что интересно было бы узнать подробнее о Маркусе, я почему-то никогда не слышала истории о нем.

    Надо бы спросить в городской библиотеке. Там работает мисс Тэтчер, она увлекается историей нашей деревни и наверняка сможет рассказать о заинтриговавшем меня юноше, жившем в середине восемн

    адцатого века.

    — Привет!

    Я вздрогнула от неожиданности и подняла глаза. Передо мной стоял тот самый молодой человек, который сегодня утром проходил по лесной дороге, и взор которого привел меня в неописуемое волнение. Вот и сейчас, парень, наклонив голову, внимательно смотрел на меня с едва заметной улыбкой, а я онемела на секунду. Во-первых, сначала я опешила от неожиданности, так как не слышала, когда он подошел. А, во-вторых, приходится признать, что незнакомец удивительно красив какой-то нездешней красотой и это действует на меня таким образом, что я веду себя, как идиотка.

    — Привет!, — наконец выдавила я из себя охрипшим чужим голосом и поперхнулась. Это у меня после плача бывает. Хорошего же незнакомец будет мнения обо мне! Глаза красные, опухшие, волосы даже расчесать перед уходом из дома не удосужилась, да еще и запнулась в самый неподобающий момент — при знакомстве. Пугало огородное и все тут! Я готова была провалиться сквозь землю.

    Однако, молодой человек, продолжая смотреть на меня с легкой улыбкой и без тени насмешки, проговорил:

    — Мне кажется, я видел тебя сегодня в лесу?

    — Да, я была там с друзьями на пикнике, — горло я уже прочистила и мой голос стал звучать нормально, и на том спасибо.

    — Меня зовут Марк Веттингер.

    — Очень приятно, я — Анна Грей, — и я протянула руку, Марк пожал ее. Рука его была очень теплой, сухой и немного шершавой, а рукопожатие довольно сильным.

    На правой руке парня я заметила необычный перстень. Его плоская поверхность, наподобие печатки, имела рельефное изображение, выполненное металлом на черном гладком камне— круг, внутри которого вписан равносторонний треугольник, а в треугольнике пчела.

    Мы молчали, я спросила, заполняя паузу:

    — Ты гостишь в Белдорфе?, — я ведь знаю практически всех обитателей нашей деревни на тысячу жителей, а Марка увидела впервые только сегодня утром.

    — Я переехал сюда полтора года назад и теперь тут живу, мой дом в четырех милях к западу.

    — Почему ты решил поселиться здесь? Чем тебя привлекли наши края?

    — Вообще-то, я жил тут раньше, и меня давно тянуло осесть в этих местах. Видишь ли, я занимаюсь наукой и работаю в лаборатории вместе с моим дядей. А в свободное время пишу книги — это мое увлечение. И такое тихое, спокойное место очень подходит для моих занятий.

    — Ты молод для писателя..., — моему собеседнику можно было дать лет двадцать пять.

    — Я пишу на исторические темы. Мне удается издавать книги, выходит, что возраст — не помеха, — Марк почему-то засмеялся и его карие глаза сузились и заблестели. Он не отводил от меня взгляда, и потому я не переставала чувствовать смущение.

    — Ну да..., — ответила я неопределенно и мы замолчали, потом Марк спросил:

    — А ты чем занимаешься? Живешь тут или приехала погостить?

    — Я родилась здесь, последние семь лет училась в пансионе под Лондоном, а этим летом закончила школу и вернулась домой. Мой дом в полутора милях отсюда — усадьба Грейхолл.

    — Постой, значит ты — родственница той семейной пары, которая прошлым летом...

    Марк замолчал, по видимому раздумывая, как бы поделикатнее закончить фразу, но я не стала дожидаться и выпалила:

    — Да, я их дочь.

    — А... понятно, прими мои соболезнования, это было ужасно.

    — Спасибо, да, так ужасно, что и слов нет выразить это, — я опустила голову.

    — Прости, пожалуйста, я не хотел огорчать тебя напоминанием.

    — Ничего, ты не напомнил, мои мысли и так были о родителях, я ведь только что посетила семейный склеп.

    — Тогда понятно, почему у тебя заплаканные глаза.

    Марк чуть ближе наклонился ко мне, глядя серьезно и с сочувствием:

    — Если ты сейчас собираешься идти домой, то позволишь проводить тебя?

    Мне хотелось согласиться, но я так ужасно сегодня выгляжу, из-за этого испытываю напряжение, а он смотрит, почти не отрываясь. Нет, лучше отказаться.

    — Марк, я на велосипеде, и я в порядке, не стоит провожать меня сегодня, как-нибудь в другой раз, — сказала я, приняв решение и искренне надеясь, что этот другой раз произойдет когда-нибудь.

    — Хорошо, в другой раз, до встречи, — мой новый знакомый широко улыбнулся и помахал мне на прощание рукой.