Изменить стиль страницы
Туристические офисы в торговых центрах

Shopping Center Barra

Barra, rua Augusto Frederico Schimith (ул. Аугусту-Фредерику-Шимитэ), 3-й этаж, пн-пт, вс 10.00–19.00, сб 10.00–17.00.

Shopping Barra

Barra, av. Centenário, 2992 (просп. Сентенариу), тел. 712 64 45 66, пн-сб 9.00–22.00.

Shopping Iguatemi

Iguatemi, av. Tancredo Neves (просп. Танкреду-Невес), тел. 714 50 55 11, пн-сб 9.00–22.00.

Centro de Convenções

jd. Armação (сад Армасау), тел. 713 70 84 94, пн-пт 8.00–18.00.

Туристический офис на автовокзале

Iguatemi, av. Antônio Carlos Magalhães (просп. Антониу-Карлус-Магальяис), тел. 714 50 38 71, ежедн. 8.00–21.00.

Туристический офис в аэропорте

Deputado Luís Eduardo Magalhães, тел. 712 04 12 44, ежедн. 8.00–23.00.

Почта и связь

Почтовое отделение Amaralina

Amaralina, av. Amaralina, 908 (просп. Амаралина), пн-пт, вс 9.00–17.00, сб 9.00–13.00.

Почтовое отделение Central

Comércio, pça da Inglaterra, (пл. Инглатерра), пн-пт, вс 9.00–17.00, сб 9.00–13.00.

Почтовое отделение Cidade Alta

São Pedro, av. Joana Angélica, 97 (просп. Жоана-Анжелика), пн-пт, вс 8.00–17.00, сб 8.00–13.00.

Почтовое отделение Pituba

Pituba, av. Paulo VI, 190 (просп. Паулу VI), пн-пт, вс 9.00–17.00, сб 9.00–13.00.

Медицинская помощь

Больница Hospital Geral do Estado (HGE)

тел. 712 76 89 99.

Частная клиника Aliança

тел. 713 50 56 00.

Частная клиника Jorge Valente

тел. 712 03 43 33.

Частная клиника Português

тел. 712 03 55 55.

Частная клиника Santa Isabel

тел. 713 26 84 44.

Непредвиденные случаи

Отделение полиции

Pelourinho, rua Gregório de Matos, 16 (ул. Грегориу-де-Матос)

Как добраться

Аэропорт «Депутаду Луис Едуарду Магальяйс» (Deputado Luís Eduardo Magalhães)

30 км к востоку от центра города, estr. do Coco (шоссе Коку), тел. 712 04 10 10.

Автобус от аэропорта до Praca da Sé: 3 раза в ч, 2R$.

Мини-автобус от аэропорта до Praca da Se: 2 раза в ч, 3,5R $.

Такси: 30 R$.

Автовокзал

Pituba, 8 км к востоку от центра города, av. Аntónio Carlos Magalhães, 4230 (просп. Антониу-Карлус-Магальяйс), тел. 714 60 83 00.

Мини-автобус до Praca da Sé: 2 раза в ч, 3R $.

Такси: 10 R$.

Морской транспорт

Причал Marítimo de São Joaquim

av. Oscar Pontes (просп. Оскар-Понтес), 1051.

Паром: о. Итапарика, 5.00–23.00, ежедн., 1 раз в ч, 50 мин.

Катер (тел. 71 633 12 48): о. Итапарика: 5.30–17.30, ежедн., 2 раза в ч, 40 мин.

Катамаран (тел. 71 319 28 90): о. Итапарика: 7.45–19.30, ежедн., 1 раз в ч, 20 мин.

Причал Centro Naútico

av. da França (просп. да-Франса), рядом с крытым рынком Mercado Modelo, тел. 712 16 70 45.

Катер: о. Мору-де-Сан-Паулу, 8.30 и 9.00, ежедн., 2 ч.

Катамаран: о. Мору-де-Сан-Паулу, 13.30 и 14.00, ежедн, 2 ч.

Городской транспорт

Автобус

Единственный вид общественного транспорта в городе. Билеты приобретают в салоне автобуса у кондуктора.

Радиотакси

Alô Táxi, t. 713 88 44 11

Chame Táxi, t. 712 41 22 66.

Comtas, t. 713 77 63 11.

Coometas, t. 712 44 45 00.

Ligue Táxi, t. 713 57 77 77.

Rádio Táxi, t. 712 43 43 33.

Из истории

Чтобы закрепиться на территории Южной Америки, доставшейся португальской короне, завоеватели основали на побережье несколько колоний от Салвадор-да-Баия до порта Сантус. Будущий штат Баия оказался наиболее процветающим, поскольку в середине XVI в. здесь были заложены плантации сахарного тростника и табака. Богатые помещики привозили сюда рабов из Западной Африки (совр. Гвинеи, Судана, Анголы, Конго). Сахарный тростник и продукты его переработки – патока, ром и кашаса (тростниковая водка) долгое время оставались главными товарами, вывозимыми из колонии. В XIX в. на юге Баии стали выращивать какао. В течение трех веков Салвадор был вторым по величине городом португальской империи после Лиссабона и до 1763 г. считался столицей колонии. Его жители сохранили культуру африканских предков – от традиций местной кухни до языческих ритуальных церемоний кандомбле. Именно на улицах Салвадора родился знаменитый Бразильский карнавал – народный праздник, соединивший в себе элементы иберийского и африканского фольклора.

Салвадор или Баия?

О названии города замечательно рассуждает бразильский писатель Жоржи Амаду в произведении «Бухта всех святых»: «Филологи и историки понапрасну ломают копья, споря, как называется этот город: Салвадор, Сан-Салвадор или Салвадор-да-Баия. Правда в том, что они не имеют к этому никакого отношения. Названия городов – это не результат жарких споров профессоров и академиков. Они могут тратить сколько угодно времени на написание длинных и нудных статей и трактатов, которые никто не читает. Жители со дня основания (1 ноября 1549 г.) зовут свой город нежным именем Баия. Может быть, набожный португалец хотел пристроить свое новое поселение под покровительство Иисуса, назвав его городом Спасителя (Салвадор переводится как Спаситель). Но мы – народ-метис с большой долей индейской и негритянской крови, и наша первобытная сущность любит языческие названия, навеянные окружающей природой. Баия – значит бухта. Город раскинулся на берегу красивейшей бухты, которая, окружая остров Итапарика, принимает воды реки Парагуасу. Португальский католик окрестил бухту. Индеец и негр дали имя городу: просто Баия, не подчинившись желанию короля Португалии Жуана III, который еще до основания города хотел назвать его Салвадор. Этот народ-метис иногда очень упрям. Город так и остался Баией. Серьезные дискуссии академиков ни к чему не ведут. Народ не обращает на них никакого внимания. Он не хочет знать, называется город Салвадором или Сан-Салвадором. Народ называет свой город Баией».

Музыка Баии

Когда иезуиты ступили на землю Бразилии, они увидели ритуальные танцы краснокожих в сопровождении примитивных духовых инструментов. Иезуиты стали использовать музыку для обращения индейцев в христианство, подменяя оригинальные тексты песен своими – религиозными – с использованием языка тупи-гуарани. В народной музыке Баии слились несколько фольклорных традиций. Звуки флейт и свирелей приписывают индейскому влиянию, ударные инструменты, задающие ритм знаменитой самбе, пришли из Африки, а португальцы оставили свой след в виде гитары, скрипки и аккордеона. В середине XVIII в. здесь были популярны трио барбейрос – рабов-цирюльников. Барбейрос исполняли печальные романтические песни. Как правило, они использовали две обычные гитары и кавакинью – маленькую четырехструнную гитарку. К концу XX в. к ним добавились флейта, кларнет и мандолина.

В 1979 г. образовалась самая знаменитая баиянская музыкальная группа «Олодум». Соединив элементы регги с самбой и приправив все это африканскими ритмами, «Олодум» создал новый вид самбы – самбурегги, получившую позже название «аше» (axe), он постепенно завоевал сердца не только бедняков и сумел изменить образ темнокожего бразильца в сознании соотечественников. Со временем даже белые музыканты стали объявлять себя «светлокожими с черным сердцем». В туристических лавках можно встретить футболки с надписью Olodum. Сегодня это визитная карточка Баии.