— Эти отношения, сложившиеся между нами, существо которых остается для меня загадкой, чреваты серьезными недоразумениями. Я это предвижу. Поэтому считаю необходимым оборвать все прямо сейчас, пока мы не увязли еще глубже, — пробормотала Карисса.
— Глубокомысленный набор слов, — невысоко оценил ее тираду Бен. — Не предвижу никаких недоразумений, не чувствую никакой путаницы. Все идет как нельзя лучше.
— Идет… но куда? — спросила она, подняв на него глаза, прояснившиеся робкой надеждой.
— Не знаю, Кэрри, — понуро признал он.
— Вот этого я и опасалась.
— Чего?! — воскликнул Бен.
— Неопределенности, — ответила Карисса. — Поэтому нам не следует жить под одной крышей, делить заботы и переживания… Живи тут, пока не найдешь другое жилье, — предложила она, поднимаясь из-за стола.
— Нет нужды в таких щедрых уступках, — съязвил Бен. — Съеду завтра же.
— Бен… Ты ведь дашь мне знать, где обосновался? — тихо спросила она.
— А это еще зачем? — удивился он.
— Ты же не можешь вот так исчезнуть из моей жизни после всего, что между нами было, — пролепетала Карисса.
— Вы феноменальная женщина, мисс Грейс! — гневно бросил он. — Ты гонишь меня, апеллируя тем, что отношения между нами нежелательны, и в то же самое время опасаешься расторгнуть их окончательно. Как тебя понять, Кэрри?
— Я хочу знать, что у тебя все хорошо. Разве это преступление, Бен? — тихо сказала она.
— Заботься о себе, а я позабочусь о себе как-нибудь сам! — проговорил он обиженно и вышел из гостиной.
Карисса так и застыла, стоя у стола, коря себя за то, что наделала. Через пару минут Бен вернулся и положил на крышку фортепиано лист бумаги. Не глядя на Кариесу, сухо сообщил:
— Это список заведений Сиднея, которые могут нуждаться в пианисте… На случай, если захочешь бросить работу официантки.
Бен смиренно упаковывал свои вещи, когда увидел в окно Кариесу, отправившуюся по магазинам на своем велосипеде. А всего через пару минут после ее отбытия раздался телефонный звонок. Бен ответил не сразу, некоторое время решая, стоит ли.
— Мне необходимо поговорить с мисс Грейс, — официально объявил женский голос.
— Она отлучилась, но я могу передать ей ваше сообщение, — заверил Бен, полагая, что звонок важен. — Я все запишу, — добавил он, вооружившись карандашом.
— Я звоню по поручению доктора Шерман. Мы переносим ее визит на два часа пополудни следующего четверга.
— Повторите, пожалуйста, имя доктора, — попросил Бен.
— Доктор Элиза Шерман, — отчеканила женщина на другом конце провода.
— Да, спасибо. Я все передам мисс Грейс.
Положив трубку, Бен удобно расположился в кресле, взвалил на колени толстенный телефонный справочник и принялся шелестеть страницами. Не потребовалось много усилий, чтобы выяснить, что доктор Элиза Шерман — сиднейский гинеколог, работает в ближайшей от дома Кариссы клинике.
Причиной назначенного визита вполне могли быть женские проблемы. Но, учитывая состоявшийся накануне разговор, Бен решил однозначно: Карисса беременна, беременна от него и намерена это скрыть, что само по себе возмутительно, если не сказать преступно, вне зависимости от того, понравится ли ему эта новость.
Бен совершенно не представлял, как реагировать на факт ее беременности. Но очень негативно отнесся к неудавшейся попытке ее сокрытия.
— Не собиралась мне об этом говорить? — гневно спросил Бен, протягивая ей лист с сообщением из клиники.
Карисса пробежала записку взглядом и подняла на него растерянный взгляд.
— Прежде чем говорить об этом с тобой, мне следовало разобраться в собственном отношении. На все нужно время.
— За вами все приоритеты, мисс Независимость? Я бы слова не сказал, если бы ты сделала этого ребенка без моего участия. Но, по-моему, моя причастность была предопределена фактом зачатия, ты так не считаешь?
— Ну, если ты настаиваешь… — виновато промямлила Карисса.
— Да, я именно настаиваю, — подчеркнул Бен. — Давай теперь условимся наперед: все, что касается нашего ребенка, будем обсуждать сообща. Итак, что ты решила?
— Я рожу этого ребенка, если ты об этом хотел знать…
— Понятно. Пока тебя не было, я все обдумал. Мы поженимся! — решительно проговорил Бен.
— Я… я не согласна… — покачала она головой.
— То есть как это?
— Я собираюсь растить его самостоятельно.
— Но это мой ребенок.
— Рада, что ты это признаешь. Тем более не понимаю, для чего нужны эти формальности.
— А что тебя смущает? — спросил Бен.
— Я не готова к браку.
— То есть ты не готова к браку со мной. Правильно я тебя понял? Рассчитываешь найти кого-то получше?
— Нет.
— Тогда что тебя останавливает? Поженимся. Если же категорически не сумеем ужиться, разведемся. Это ведь не пожизненное наказание.
— То, что ты говоришь, ужасно, Бен, — сказала она, поморщившись.
— По крайней мере, в моих словах есть хоть какое-то рациональное зерно.
— Прости… но я не могу со всей серьезностью обсуждать с тобой это прямо сейчас. Идея брака кажется мне совершенно неприемлемой… Я должна все тщательно обдумать
Бен испытующе посмотрел на нее и захлопнул дверь в свою комнату. Он передумал съезжать.
Карисса опустилась в кресло.
Если отталкиваться от ее теории знаков и предопределения, Бену стало известно о ребенке не случайно. Следовательно…
А вот что из этого последует, она еще не знала.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Бен вернулся с прогулки вдоль побережья и застал Кариссу в неистовой хозяйственной активности. Она скребла, мыла, чистила, не разгибаясь.
— Ты хоть что-нибудь поела с утра? — обеспокоенно спросил он, отбирая у девушки щетку.
— Не беспокойся, перехватила.
— Послушай-ка, дорогая, «перехватила» — это не дело. Ты должна хорошо питаться.
— Ладно, — небрежно отозвалась Карисса.
— Давай, больше не откладывая, обстоятельно обо всем поговорим. Садись.
— По поводу? — спросила она, усаживаясь напротив.
— По поводу церемонии.
— Думаю, скромная гражданская церемония вполне сгодится. С моей стороны будут только Мел и Адам, — деловито сообщила невеста. — А с твоей?
— Еще не знаю, — сказал Бен.
— Ты, наверное, маму свою пригласишь? — предположила она.
— Н-не думаю, — с запинкой ответил он.
— Как это? — удивилась Карисса.
— Дело в том, что я не говорил с матерью уже лет десять, — нехотя пояснил он. — Итак, продолжим обсуждение церемонии. Я хочу, чтобы ты была в голубом, длинном и струящемся платье, — нарочито задорно объявил жених.
Карисса посмотрела на него с недоумением.
— Не пугайся, за платье я заплачу, — успокоил ее Бен. — Я беру на себя все расходы по организации свадьбы. Пусть финансовая сторона вопроса тебя не тревожит.
— Меня вообще мало тревожит, в каком платье я буду. Гораздо большее значение имеет вопрос, как мы будем жить с нашим брачным свидетельством, — сказала она, и глаза ее покраснели.
— Прости, Кэрри. Я не хотел тебя расстраивать, — нежно проговорил Бен и погладил ее по плечу.
Сжимая в руках букет белых роз, Карисса Грейс вышла из лимузина.
— Странное чувство. Такое впечатление, что все это происходит не со мной, а с кем-то другим. А я лишь сторонний наблюдатель, — поделилась невеста с сопровождавшими ее Мелани и Адамом. — Все так стремительно свершается, что я даже не в состоянии осознать собственное отношение. Есть только страх, как бы не пришлось за это поплатиться.
— Все придет в норму, когда ты увидишь Бена, — пообещала ей сводная сестра.
— Не уверена.
— Я это тебе гарантирую, — усмехнулась смуглянка в ярком платье из изумрудного шелка. — На видео вы оба будете смотреться потрясающе.
— А разве будем снимать? — удивилась Карисса.
— А как же?! Адам прихватил с собой камеру, так что улыбайся, сестренка, это день твоей свадьбы — начало новой счастливой жизни.