С.В.Дубовик

Носов

Глава 1. Игорь

Глава 2. Федор Андреевич и Лена

Глава 3. Отец

Глава 4. Маршрутка

Глава 5. Первое свидание

Глава 6. Пуговица

Глава 7. Юбилей

Глава 8. Мазай

Глава 9. Любовь

Глава 10. Игорь и Николай

Глава 11. Смерть

Глава 12. Исповедь

Глава 13. Сказка в Past Indefinite

Глава 14. Молитвочка

Глава 15. Безумие

Эпилог

Человек «без любви» – не только преступник, но и неполное, аномальное по развитию существо, какой-то страшный и гнусный урод.

Р. Вагнер

Глава 1. Игорь

– Ирина, что у нас сегодня? Зайдите. – Игорь поспешил переодеться до прихода Ирины.

Оказавшись в кабинете и молниеносно бросив в шкаф кожаную куртку, свитер, джинсы и ботинки, он стоял в одних трусах и носках. Сняв с вешалки один из трех одинаковых темно-синих костюмов и рубашку, Игорь встал перед зеркалом, натягивая брюки. Несколько мгновений – и превращение состоялось. Вычищенный до последней пылинки костюм, принесенный горничной с утра из прачечной, белоснежная рубашка, запонки, галстук в цветах бренда и зеркально золотой бейдж с приговором Front Office Manager Igor Nosov.

– Игорь Сергеевич, позволите? – вежливо спросила Ирина, разглядывая безупречного руководителя, наводившего последний лоск, укладывая густые темные волосы гелем.

– Ну как? – улыбнулся Игорь, зная, что Ирина симпатизировала ему. – В человеке, Ира, должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и… хм, ладно, это теперь не так актуально. Входите. Как дела? – Игорь сел за стол и включил компьютер.

– Сегодня сто пятьдесят номеров на выезде и семьдесят на заезде, – монотонно докладывала старшая смены портье Ирина Уланова, полноватая бесцветная тридцатилетняя девушка, мимо которой жизнь безостановочным экспрессом пролетала по другим путям. – Три платиновых члена и один золотой. Один гость от Улофа, но он будет в ночь на субботу. Как приедет, я вам СМС сброшу.

– Хорошо. Номер для него надо будет проверить, напомните мне обязательно ближе к вечеру. Горничные, прачка, room-service знают? – Игорь пристально посмотрел на Ирину.

– Конечно, все уже предупреждены, Игорь Сергеевич. Не волнуйтесь.

– Ирина, после того как вы ночью поселили пьяного пилота к дочери генерального, я уже ни о чем не волнуюсь. Кстати, сегодня экипажи будут?

– Нет, сегодня только «Аэролайн» с пассажирами. Китайцы, пятьдесят человек.

– Как там эта стюардесса поживает, которая у нас бухая в коридоре всю ночь проспала и «обдулась» поутру? – Игорь засмеялся, заметив улыбку на лице у Ирины, и сделал в блокноте пометку о заезде китайцев. – Вот дуреха! Она бы там всю ночь и провалялась бы, если б на нее этот педик из room-service телегой не наехал.

– У нас, кажется, теперь в room-service одни эти… девочки. – Брезгливо сказала Ирина, поморщившись.

– Я тоже заметил, и куда Бабакин смотрит? Хотя он, наверное, теперь всех официанток сам тискает, – Игорь засмеялся в голос. – Напомните, как звали стюардессу?

– Лайза, Игорь Сергеевич.

– Точно, Лайза! Хохлушка бестолковая. – Игорь хохотал не переставая. – Какого хрена она вообще на арабских авиалиниях делает? У них там баб, что ли, нет совсем? Лайза, блин. По паспорту, небось, какая-нибудь Лиза Ничипоренко.

– Лиза Кравчук, – ответила Ирина, вспоминая глупый эпизод с пьяной стюардессой.

– Ох, не могу больше смеяться, – Игорь повернулся к кипящему чайнику и налил себе кофе. – Что еще?

– Есть еще одна проблема, – Ирина приняла самый серьезный вид.

– Ну, начинается, – Игорь пригубил горячий кофе.

– Вчера на Красной площади одна пожилая туристка упала на брусчатку и…

– Ирина, я вас уже слушать боюсь. Голову что ль себе разбила?

– Я даже не знаю, как сказать. Может, было бы лучше, если бы она голову разбила, – Ирина положила на стол Игорю отчеты, освобождаясь от бумаг для того, чтобы что-то изобразить.

– Ирина, я заинтригован.

– Она себе оба локтя сломала, и ее вот так, – Ирина развела в стороны руки, опустив предплечья и кисти вниз, словно незаконченная буква «ф», – в гипсе из травмпункта привезли. Горничная всю ночь с ней сидела – кормила, поила.

– Как же она спала?

– Вот так и спала, – Ирина закрыла глаза и откинулась на стуле, вновь показав позу пострадавшей клиентки.

– Ирина! – Игорь еле сдержал смех и поперхнулся кофе, – нельзя же так, прости Господи. Проблема-то в чем?

– Ей сегодня уезжать и она просит помощи.

– Какой?

– Просит отвезти ее в аэропорт и посадить на рейс. Жалко тетку. Англичанка.

– Да-а, попала в историю, – Игорь задумался. – А страховка у нее есть?

– Она хочет бесплатно, – Ирина опустила глаза, зная, что Игорь в таких случаях становился очень раздражительным.

– Почему бесплатно?! Отель-то здесь причем? Если я припрусь к ней в Лондон, грохнусь там на Трафальгарской площади, меня что, везде бесплатно таскать будут?! У нее что, ста баксов нет до аэропорта добраться? Дешевки хреновы, все, блин, сэкономить норовят. На себе уже экономят.

– Игорь Сергеевич, ну я просто вам сказала как есть.

– Она горничной что-нибудь дала?

– Ни копейки.

– Значит, та ей, простите, жопу подтирает, а она ее даже не отблагодарила?!

– Если горничная не врет, то нет.

– А кто горничная? – поинтересовался Игорь.

– Авдеева.

– Ольга врать не будет. Этой барыне что, денег жалко? – возмущался Игорь.

– Игорь Сергеевич, я не знаю, – защищалась Ирина.

– Она, наверное, гроб деньгами обклеить собирается, когда время придет? – Игорь допил кофе и приказал Ирине. – Вот пусть тогда в свою страховую обращается или… вообще, почему «продажники» эту проблему не решают? Сидят, блин, то в носу, то в попе ковыряют. Ирина, скиньте на них. Пусть с турагентством связываются, а Авдеева никуда не поедет. Скажите, что я не отпустил.

Ирина еще что-то хотела добавить, но Игорь уже собирался выйти в холл и проконтролировать выезд, тем более что около десяти утра генеральный менеджер отеля Улоф Ярвинен возвращался с завтрака и встреча с ним уже стала обязательной традицией для обоих.

– Игорь Сергеевич, еще одна информация, – с трудом поспевая за Игорем, торопливо говорила Ирина. – У нас на прошлой неделе новая девочка вышла, Людмила Ярцева. Вы были в отпуске, и мы ее взяли без собеседования с вами в мою смену. Она от бухгалтерии. Милая, скромная девочка, и язык отличный.

– Скромная девочка с отличным языком теперь редкость, – Игорь пошутил намеренно, зная отрицательное отношение Ирины к таким шуткам. – Ладно, посмотрим вашу девочку. Все, Ирина, разбегаемся.

Игорь вышел в холл и едва заметно прислонился к стойке размещения чуть поодаль от портье. Он постоянно вставал на это место, внимательно и бесцельно созерцая занятия и поведение суетливых гостей. Весь его вид был преисполнен дежурным гостеприимством, хотя каждый из постояльцев отеля казался ему до омерзения одинаковым и знакомым. Игорь рассматривал путешествующих европейцев, забавляясь мыслью о том, что около сорока тысяч человек в год приезжают в отель и проходят мимо него, запоминая его радушную одноразовую улыбку. Игоря на мгновение потешила и «обратная» мысль о том, сколько таких вот менеджеров встречаются миллионам путешественников в гостиницах по всему миру и что эти странники думают о них.

Так неподвижно он мог стоять до получаса. Он даже не заметил, как воспитанная им способность со временем превратилась в банальную привычку и подспудное желание угодить Улофу.

Игорь умело обращался с гостями в случае возникновения жалоб: в его арсенале был припасен самый широкий и отточенный спектр приемов, каждый из которых был выстрадан эмпирическим путем. Его мимика и жесты могли молниеносно показать должное сострадание и участие в проблеме гостя. Улыбка свидетельствовала о радости общения, немного нахмуренные брови самым наглядным образом подтверждали искреннюю озабоченность ситуацией, в которой оказался нерадивый гость. Клиенты всегда оставались довольны, и даже самые несдержанные и несговорчивые после общения с ним уже иначе смотрели на положение вещей. Он приучил себя рассматривать каждый инцидент как некоторую задачу, требующую обязательного разрешения. Многие случаи в практике Игоря не имели никакого отношения к ошибкам персонала гостиницы и являлись производными личной жизни гостей вне отеля. Пол, национальность, вероисповедание и социальный статус – вот то немногое, что Игорю требовалось знать о госте, чтобы понять, какие использовать «инструменты» во избежание конфликта.