Одно я знаю точно.

Ничто больше не будет как прежде. Слава Богу.

Я начертил линию на земле, когда Кэти качнулась от меня, переступил через неё и снова толкнул качели, слыша одобрительные крики в ответ. Я здесь. Я пересек линию, и теперь я папа. И я никогда не вернусь назад. Я здесь… в беде и радости… с этого дня и навсегда.

THE END.

notes

Note 1

по приходу на работу, – прим. пер.

Note 2

Э. говорит об истории Супермена

Note 3

в англ. языке глагол come («прийти») так же означает «кончить»

Note 4

если вы никогда не слышали её, отправляйтесь на youtube сейчас же и послушайте, это невероятно сексуально! – прим. автора

Note 5

:D

Note 6

просто НЕ МОГУ это перевести!))) звучит горааааздо аппетитнее нашего НЯМ.)

Note 7

Вот уж янки! Две комнаты – это уже крохотная квартирка для них!

Note 8

90 по Фаренгейту

Note 9

Lois Lane

Note 10

хз что такое..

Note 11

видать, вечерние шоу

Note 12

тв-канал?..

Note 13

и снова wtf?..

Note 14

хз. poor little sweetie.?

Note 15

ужасно глупо!) но, черт возьми, I wanted to kiss them off his face. Мило

Note 16

90 кг???

Note 17

вообще-то она ПОСТОЯННО говорит «унизительно», просто у нас это только так, а у них около пяти слов…

Note 18

раб

Note 19

фе…

Note 20

blue balls – гонорея, грязно говоря :)

Note 21

употребляемое trip – это и путешествие, и запутаться, споткнуться

Note 22

а также низкий, нечестный, недоброжелательный

Note 23

Hookers R Us, я так поняла, может быть Hookers are you, что может значить, Ты Проститутка (Шлюха), на манер красивого имени для дизайнерского дома :) но скорее всего ошибаюсь… но hookers – определенно – проститутка

Note 24

Другому психиатру?? Не пойму совсем о чем он!! She could have me committed. Или в тюрьму сдать?.. или похоронить?!

Note 25

хз ваще…

Note 26

неловко, но единственное, что я выдумала из pain slave

Note 27

хихи

Note 28

dominatrix

Note 29

уж простите, но придумывайте сами :) pain – боль. Это не переводимо.)

Note 30

повелительница, госпожа, хз, не знаю я в русском такого слова… доминирующая, короче

Note 31

водитель

Note 32

:D

Note 33

Мужчины внутри?.. при чем не в смысле «внутри себя»… ;)

Note 34

а может просто Рыжая…

Note 35

я так поняла, такая штука деревянная, на которую он ляжет, и ему пристегнут руки и ноги, хотя хз абсолютное

Note 36

последнее не буквально, конечно же..

Note 37

господи боже…

Note 38

бля, только представьте….…

Note 39

о ремнях???

Note 40

холодная, суровая, сильная

Note 41

в том плане, что она необработанная, грубая, как что-то с ободранной кожей (raw)

Note 42

фе, это слово такое несексуальное в сравнении с ярко-красным HOT :)

Note 43

Грррррр!!!!!!

Note 44

напомнило http://s005.radikal.ru/i211/1002/fa/201ee882ae72.jpg

Note 45

RED HOT

Note 46

а речь на выпускном обычно произносят отличники ;)

Note 47

фе, этот русский… Dom and Slave

Note 48

не поняла, к чему это она…

Note 49

Айси. Его любимый коктейль, может помните, он был в самом начале

Note 50

*стекла по стенке*

Note 51

хотя думаю, такие парни как Эд Нортон, Питт и Каллен могут добавить красоты в это грязное дело… ;)

Note 52

или, не обидишься

Note 53

как тут иначе сказать, блин… простите мне мою научность :)

Note 54

???

Note 55

чо-та прям раздражает слово «напиток»… не знаю, как еще обозвать…

Note 56

на самом деле тут гениальный SWEET FUCK…

Note 57

и другое значение слова – «кончаешь» ;)

Note 58

тупо как-то… кхм.

Note 59

бля, ну не знаю как эти мокрые звуки описать словами!! :)

Note 60

ну или хрен знает… sweetie, вобщем

Note 61

в принципе, это можно было понять еще и как «рабская фигня»

Note 62

жизни

Note 63