Изменить стиль страницы
  • Вери-Мери, который продолжал меланхолично жевать корень, подошел к растерянным пленникам и сообщил:

    — Левый Крот едет. Выследил. Я так и думал, что выследит. Конец вам пришел.

    Сверху послышался хруст ветвей и топот, кусты расступились, и над низиной показались всадники.

    Все они были одеты одинаково: в черные кожаные куртки, узкие черные штаны, на головах вместо шапок или шлемов — волчьи головы с разинутыми красными пастями. Впереди был их предводитель, одетый так же, только на плечах серебряный плащ, расшитый волчьими головами. Все воины ехали верхом на оленях, предводитель — на единороге. Да, на самом настоящем единороге.

    Алисе приходилось слышать о единорогах. Отец даже привозил фотографию, сделанную в зоопарке какой-то далекой планеты, только это было давно, и Алиса не запомнила названия той планеты. Когда-то, в сказочные времена, единороги жили даже на Земле, но вымерли.

    Единорог был ослепительно-белым и во всем схож с большой красивой лошадью. Но на лбу у него был прямой, направленный вперед витой золотой рог.

    Группа воинов замерла на краю леса, глядя вниз на суету и суматоху лагеря пигмеев.

    Потом главный рыцарь на единороге взмахнул рукой в черной перчатке, остальные воины подняли большие луки и натянули тетиву.

    — Иййееж! — закричал, улыбаясь, рыцарь.

    На площадке наступила тишина. Пигмеи попадали ниц.

    Черный отряд медленно спустился в низину. Это было внушительное, хоть и жуткое зрелище, и склонный к романтике Пашка глядел на рыцарей, приоткрыв от удивления рот.

    А Алиса глядела в лицо предводителя, которого переводчик Вери-Мери назвал Левым Кротом.

    Из-под волчьей морды смотрели черные узко посаженные глаза. Они казались глубокими дырами, пробуравленными в голубом узком лице. Все в нем было узкое: и нос, и губы, и брови, и даже усики. И еще Алиса успела заметить одну странность: все воины и их предводитель были обуты на одну ногу. На правой черный сапог, левая — босая.

    Левый Крот встретился взглядом с Алисой и явно удивился.

    Потом перевел взгляд на Ирию, на Пашку.

    — Кто такие? — спросил он высоким голосом.

    — Мы попали в плен, — сказала Ирия.

    — Вижу и удивляюсь, — сказал рыцарь. — Я знаю этих дикарей. Они никогда не развяжут пленников. Они даже жарят и жрут их в лианах.

    — Случилась странная вещь, — сказала Ирия, решив, что правда — лучшее оружие. — Эти карлики принесли статую, решили, что я похожа на нее, и развязали нас.

    — Статую? Белую?

    Голос рыцаря дрогнул. Видно, Ирия сказала что-то лишнее.

    — Где она?

    Рыцари привстали в стременах.

    Алисе показалось, что большие карие глаза единорога глядят на нее с сочувствием. А может, с укором?

    Пигмеи были неподвижны. Как будто сотни человечков заснули на этой площадке.

    Взгляд рыцаря остановился на кучке пигмеев, скорчившихся возле костра.

    Он тронул босой левой ногой единорога. Тот медленно и грациозно подошел к пигмеям и приподнял золотое копыто.

    — Ну! — крикнул рыцарь. — Долой!

    Пигмеи не шелохнулись.

    Тогда по знаку рыцаря воины соскочили с оленей и принялись растаскивать пигмеев.

    Когда плачущих карликов разогнали, оказалось, что они закрывали своими телами драгоценную статую «Читательница» — Белую Господинку, свою главную ценность.

    Когда под стон и плач пигмеев воины поставили статую, Левый Крот радостно воскликнул:

    — Она!

    Воины загоготали.

    — Большая удача! — воскликнул Левый Крот. — Посмотрим, как запоют поклоны в Городе. А теперь… — Он огляделся. — Искать тайники! Вы знаете, как это делать.

    — Поклон Левый Крот, — сказал один из воинов, постарше других, сидевший верхом на могучем олене с рогами размахом в метр. — Я думаю, сначала лучше связать пигмеев, а то будут мешать.

    — Правильно, — согласился рыцарь. — Займись этим. А я поговорю с чужими людьми.

    Не слезая с единорога, он подъехал к Ирии. Голова единорога была совсем рядом с Алисой, и ей очень захотелось погладить его. Она протянула руку. Единорог словно понял, но не пошевелился. Алиса слышала, как рыцарь спрашивает Ирию:

    — Судя по всему, вы благородные поклоны. Но одежда ваша и герб мне незнакомы. С кем имею честь?

    Алиса дотронулась до шеи единорога. Шерсть была мягкой, шелковистой. Единорог закрыл глаза. У него были длинные черные ресницы.

    — Мы издалека, — сказала Ирия. — Вы не знаете нас.

    — Может, ты из помников? — нахмурился рыцарь.

    — Нет, — ответила Ирия. — Разве вы сами не видите?

    Рыцарь ничего не ответил.

    В низине стоял вой, слышались крики, стоны, воины ловко привязывали пигмеев к длинной веревке, словно низали бусы. Пигмеи почти не сопротивлялись, а если кто-то норовил убежать, воины били пленников нагайками.

    — Почему ехали лесом? — спросил рыцарь у Ирии.

    — Мы заблудились.

    — Мне трудно поверить, — сказал рыцарь. — Благородная поклонка с двумя детьми без коней или оленей.

    — Мы плыли по реке, — сказала Ирия. — Наша лодка разбилась.

    Алиса почесала единорога за ухом. Ей показалось, что единорог улыбнулся.

    — Готово, поклон Левый Крот! — крикнул старый воин.

    — Отгоните их, — приказал рыцарь.

    Пигмеев загнали за шалаши, оставили возле них стражу.

    — Теперь за дело, — сказал рыцарь. — Где Вери-Мери?

    Переводчик Вери-Мери уже сам подошел к рыцарю. Непонятно было, откуда он взялся, где скрывался эти минуты.

    — Здесь я, — сказал он лениво.

    — Показывай, — сказал рыцарь. — Где тайники пигмеев?

    — При всех показывать не буду, — сказал тихо переводчик. — Они увидят — под землей меня найдут. А я жить хочу.

    — Не покажешь — умрешь куда раньше, — усмехнулся рыцарь.

    — Нет, — ответил переводчик, — не убьешь ты меня, поклон Левый Крот. Сколько еще племен в лесу, сколько тайников, а тебе ведь хочется все раздобыть.

    — Молчать!

    — Могу и помолчать. Ищи сам, — сказал Вери-Мери и принялся сосать корень.

    — Убью! — рявкнул рыцарь.

    — Десятая часть моя, — ответил на это переводчик.

    — Показывай, — сдался рыцарь.

    — Под левым шалашом в земле, — сказал Вери-Мери. — Справа от костра яма засыпана сучьями. Выше, у большого двойного дерева между корней пещерка. А я пойду. Потом встретимся.

    — Где? — быстро спросил рыцарь.

    — Буду в Городе, — сказал Вери-Мери. — У мудрецов. Люблю поговорить с мудрецами. Дай-ка мне горсть.

    — Много, — сказал рыцарь.

    Маленький пигмейчик стоял спокойно и улыбался. Он был похож на злую перекормленную обезьянку. Босая нога рыцаря покачивалась у самой его головы. Рыцарю ничего не стоило ударить предателя. И, видно, ему хотелось это сделать. Нога дрогнула, и переводчик решил не испытывать судьбу — он шустро отпрыгнул в сторону.

    — В Городе я постараюсь узнать важные для тебя вещи, рыцарь, — сказал он.

    Левый Крот отстегнул от пояса один из висевших там кошелей и уронил на землю. Переводчик не шевельнулся.

    Рыцарь тронул ногой единорога, и тот, кинув взгляд на Алису, двинулся прочь.

    Тогда переводчик нагнулся, быстрым движением поднял с земли кошель и тут же засунул его под набедренную повязку.

    Этим моментом воспользовался единорог. Он поднял заднюю ногу и сильно ударил Вери-Мери золотым копытом. Тот с воплем отлетел в сторону. Но никто не слушал его проклятий. Только Пашка сказал:

    — А я согласен. Не люблю доносчиков.

    — Я не доносчик! — откликнулся Вери-Мери. — Я принципиальный подглядчик! Это моя работа. И не хуже других.

    А на площадке воины раскапывали тайники пигмеев. Те поняли, что происходит, и завопили еще сильнее.

    Из тайников воины доставали сокровища, которые, на взгляд Алисы, и не были сокровищами. Ржавая кастрюля, корпус от пишущей машинки, утюг без ручки, разбитая люстра, дверца шкафа, мраморные шарики, какие-то блестящие тряпки, и все это грязное, замшелое, словно с помойки. Но воины думали иначе. Порой какая-нибудь вещь вызывала у них бурю восторга, а Левый Крот, который на единороге сновал между группами «археологов», щурился, как сытый кот. Все награбленное добро воины совали в мешки и приторачивали их к седлам. Олени пугливо поглядывали на незнакомые вещи. Особенно тщательно запаковали белую «Читательницу». Заворачивая ее, воины поглядывали на Ирию. Видно, им тоже казалось, что она похожа на статую.