Жако, представляется сомнительным. Все другие источники назы­

вают имя Жана Капе.

5 О Винсоне см. с. 501.

М. Е. МЕЛИКОВ

Моисей Егорович Меликов (1818 — после 1896) — художник,

один из самых преданных учеников К. П. Брюллова. В Академию

художеств Меликов поступил в 1837 г., а начинал учение в Москве

одновременно с Лермонтовым.

Его воспоминания содержат интересные подробности о жизни

Лермонтова пансионских лет и его окружении. Описание наружности

поэта, сделанное Меликовым с наблюдательностью живописца-

портретиста, выделяется яркостью и образностью из всей мемуарной

литературы о поэте.

510

ЗАМЕТКИ И ВОСПОМИНАНИЯ

ХУДОЖНИКА-ЖИВОПИСЦА

(стр. 72)

1 П. М. Меликов был одним из тех, от кого Лермонтов мог

слышать рассказы о А. П. Ермолове. Упоминания имени легендар­

ного полководца, популярного среди декабристов, в творчестве Лер­

монтова, несмотря на их краткость, очень многозначительны («Спор»,

«Валерик», «Герой нашего времени», «Кавказец»). Известно, что

Лермонтов задумывал историческую трилогию, где Ермолов должен

был играть значительную роль. По-видимому, состоялась и личная

встреча поэта с прославленным полководцем, т. к. П. X. Граббе

послал Ермолову письмо с Лермонтовым, когда тот в январе 1841 г.

ехал в отпуск через Москву, где жил опальный генерал.

Ермолов высоко ценил творчество Лермонтова и с негодованием

отозвался об его убийце: «Уж я бы не спустил этому Мартынову.

Если бы я был на Кавказе, я бы спровадил его; там есть такие дела,

что можно послать, да, вынувши часы, считать, через сколько вре­

мени посланного не будет в живых. И было бы законным порядком.

Уж у меня бы он не отделался. Можно позволить убить всякого

другого человека, будь он вельможа и знатный; таких завтра будет

много, а этих людей не скоро дождешься!» ( PB,1864, № 8, с. 229).

2 Ср. воспоминания А. П. Шан-Гирея на с. 35 наст. изд.

3 Меликов ошибается: Брюллов не увидел в лице Лермонтова

отражения его гениальности. «Физиономия Лермонтова заслоняет

мне его т а л а н т , — признавался он впоследствии. — Я, как художник,

всегда прилежно следил за проявлением способностей в чертах лица

человека; но в Лермонтове я ничего не нашел». Об этом см.:

К о р н и л о в а А. В. Карл Брюллов в Петербурге. Л., 1976, с. 123;

Т у р ч и н В. С. Портреты русских писателей в русской живописи

XIX в. М., 1970, с. 37.

4 Этот эпизод подробно описан Е. А. Сушковой (см. с. 89).

А. З. ЗИНОВЬЕВ

Алексей Зиновьевич Зиновьев (1801—1884) — преподаватель

русского и латинского языков в Московском университетском Бла­

городном пансионе (1822—1830); переводчик, автор трудов по педа­

гогике, теории словесности и по римским древностям.

Зиновьев готовил Лермонтова к поступлению в 4-й класс

пансиона, а затем поэт обучался под его присмотром в пансионе

(сентябрь 1828 — апрель 1830). Зиновьев следил за новыми тече­

ниями в искусстве и литературе, питал склонность к романтическим

произведениям. Теоретические воззрения Зиновьева повлияли на

формирование поэтических принципов юного Лермонтова (см.:

511

Г р о с с м а н Л. Стиховедческая школа Лермонтова. — ЛН,т. 45-46,

с. 262—265).

Воспоминания Зиновьева, за исключением мелких неточностей,

оговоренных нами в примечаниях, вполне достоверны; они были

написаны между 1860 и 1872 гг., поскольку мемуарист полемизирует

с С. С. Дудышкиным, опубликовавшим в 1860 г. статью «Материалы

для биографии и литературной оценки Лермонтова», во втором томе

редактируемых им сочинений поэта, и поскольку воспоминаниями

Зиновьева воспользовался А. Н. Пыпин для своей статьи, изданной

в 1873 г. (Сочинения Лермонтова в издании Ефремова).

ВОСПОМИНАНИЯ О ЛЕРМОНТОВЕ

(стр. 76)

1 Арсеньева привезла внука в Москву для подготовки к поступ­

лению в Университетский пансион осенью 1827 г.

2 Мемуарист ошибается: переводу «Перчатки» (1829) предше­

ствовал ряд стихотворений, написанных Лермонтовым в 1828 г.

(«Осень», «Заблуждение Купидона», «Цевница», поэмы «Кавказский

пленник», «Корсар»). Перевод «Перчатки» сохранился, впервые был

опубликован в 1860 г. в издании: Ш и л л е р Ф. Разные сочинения

в переводах русских писателей, т. 8. СПб., 1860, с. 319—321.

3 Зиновьев возражает С. С. Дудышкину, статья которого была

написана под влиянием воспоминаний Сушковой ( PB,1857, № 9,

кн. 2, № 18).

4 К этому месту сделана приписка мемуариста на отдельном

листе: «Статься может, что впоследствии он не поддавался военной

выправке и, вероятно, по этой причине заслужил прозвище Маёшка

(Mayeux). Зато он не только не сердился, но и обрисовал себя

под именем Маёшки. Немногие из его товарищей не имели особен­

ной клички; прозвище Мунго придано было другу и его близкому

родственнику. Он вовсе не гнался за славой неукоризненного пар­

кетного юноши. Он не дорожил знанием французского языка, не

щеголял никакой внешностью».

О происхождении прозвища «Маёшка» см. примеч. 32 к воспо­

минаниям А. П. Шан-Гирея.

5 В гвардии Наполеона служил не Жандро, а гувернер Лермон­

това — Капе, умерший в доме Арсеньевой.

6 Ошибка мемуариста: Ансельм Леви (Левис) был домашним

доктором в Тарханах; сопровождал Лермонтова на Кавказ, а затем

в Москву,

7 Стихи из поэмы Лермонтова «Монго» (1836) Зиновьев цити­

рует по изд.: Л е р м о н т о в М. Ю. Сочинения, приведенные в поря­

док С. С. Дудышкиным. 2-е изд. СПб., 1863, т. 1.

512

8 Ошибка мемуариста: M. H. Шубин оставил пансион летом

1828 г., до поступления в него Лермонтова. По предположению

Н. Л. Бродского, Лермонтов познакомился с Шубиным через Меще-

риновых ( Бродский,с. 155). Шубин был однокашником поэта по

Школе юнкеров; упомянут в юнкерской поэме «Гошпиталь».

9 Последний абзац перенесен на отдельный лист в измененной

редакции: «Один из умных, просвещенных и благороднейших това­

рищей Лермонтова по пансиону и по юнкерской школе Михаил Ни­

колаевич Шубин положительно убежден, что Михаил Юрьевич был

далек и чужд всякого искательства, что он был добрый товарищ, il avait

l'esprit varié et enjoué, il voulait avoir de (?) l'avantage... <нрзб. >

<«У него ум был разнообразный и живой, он хотел иметь некоторые

(?) преимущества» >, но он был истинно любим за свои благородные

правила. P. S. Из портретов Лермонтова более всех схож приложен­

ный к первому изданию его сочинений».

Помимо воспоминаний Зиновьева, известен его ответ П. А. Вис­

коватому на вопрос, знал ли Лермонтов древние языки: «Лермонтов

знал порядочно латинский язык, не хуже других, а пансионеры знали

классические языки очень порядочно. <...> Языку можно научиться

в полгода настолько, чтобы читать на нем, а хорошо познакомясь

с авторами, узнаешь хорошо и язык. Если же все напирать на

грамматику, то и будешь изучать ее, а язык-то все же не узнаешь, не

зная и не любя авторов» ( Висковатов,с. 58).

Д. А. МИЛЮТИН

Дмитрий Алексеевич Милютин (1816—1912) поступил в Мос­

ковский университетский пансион в 1829 г. В рукописном журнале

«Улей», который редактировал Милютин, были помещены ранние

стихи Лермонтова (журнал утрачен). В 1831 г. Милютин издал

две книжки: «Руководство к съемке планов с приложением мате­

матики и «Опыт литературного словаря»; последний получил благо­

желательный отзыв в «Московском телеграфе» (1831, ч. 42,

с 325—326).

В дальнейшем Д. А. Милютин избрал военную карьеру,