Изменить стиль страницы

Она закусила губу.

— Значит, «дот-ком» был только так, картинка на обложке?

Он кивнул.

— Как и «Лубра Секьюрити». То есть нет, началось-то все как вполне легальный бизнес. Но о каких доходах могла идти речь, когда с «дот-ком» все пошло псу под хвост? В прошлом году я вообще чуть не разорился! — Его ноздри гневно затрепетали. — Вот тогда-то я и вспомнил о сделке по «Сорохану» и о деньгах, которые у меня увел Сал. Деньги были мои, и я решил их вернуть.

Поймав взгляд Гарри, Диллон ответил ей своей характерной полуулыбкой. Лицо его на секунду смягчилось. Он протянул руку, взял Гарри за подбородок и приподнял ее лицо. Гарри содрогнулась от его прикосновения, вспомнив ту ночь, когда Диллон скользил по ней ртом, пробуя на вкус ее тело. В желудке у нее всколыхнулась тошнота.

— Еще не поздно, Гарри, — прошептал Диллон. В глазах его пылал жар, он пристально вглядывался в ее лицо, будто ища что-то. — Правда?

Гарри сглотнула. Улыбнись. Притворись. Получится? Открыв рот для ответной реплики, она на миг отвела глаза в сторону. Это было ошибкой. Диллон резко оттолкнул ее, едва не свернув ей шею.

— Никогда мне не лги! — Он снова подошел к Камерону и направил ствол в лицо Гарри. Удерживая пистолет двумя руками, приказал ему: — Подними ее.

— Ты обещал, что позволишь мне с ней позабавиться, — напомнил Камерон.

— Позабавишься. Сними с нее наручники.

Камерон схватил ее за руки и заставил встать. Гарри почувствовала, как у нее закружилась голова, как зашумела в ушах кровь. Вдали послышался рокот, но никто из них не обратил на него внимания. Камерон стянул с Гарри наручники, и руки ее расцепились — затекшие, онемевшие.

— Спасибо, — произнесла она, растирая запястья и проклиная себя за то, что в ее голосе появилась заискивающая интонация.

— Я это сделал не ради тебя. — Взгляд Диллона снова стал холоден, улыбка исчезла. — Трудно будет объяснить, откуда на месте происшествия взялись наручники.

— А тело, пропитанное бензином? — Гарри украдкой покосилась на дорожку у себя за спиной. Она могла бы забежать за угол в три-четыре прыжка. Сколько ему потребуется, чтобы нажать на курок?

Диллон пожал плечами.

— Да какая разница. Все равно тебя здесь никто искать не будет.

Рокот становился громче, приближаясь откуда-то сверху. Гарри задрала голову. Небо было затянуто туманом.

— Несчастные случаи — специальность Камерона! — крикнул Диллон. Шум нарастал. — С тех пор как он спихнул нашу мамашу с лестницы, он только этим и занимается. Тогда я застал его на верхней ступеньке: он стоял там, напрочь обдолбанный. Пришлось помочь ему инсценировать несчастный случай — сам-то он ничего не соображал. С того дня он и отплачивает мне за мою доброту. Да, Камерон?

Камерон, потупившись, еще сильнее прижал бутыль с бензином к груди. Неожиданно ветер усилился. Массивная живая изгородь заколыхалась. Взметнувшаяся пыль попала Гарри в глаза, в уши врезался неистовый грохот.

Из тумана вырвался небесно-синий вертолет. Мощная струя воздуха ударила в Гарри, заставив ее попятиться. Изгородь забурлила, словно кипящая вода. Казалось, весь лабиринт вот-вот опрокинется вверх дном. Диллон задрал голову и разинул от изумления рот. Смерч заставил его пригнуться, прикрыть лицо рукой. Впрочем, к нему быстро вернулось самообладание, и он снова направил пистолет в лицо Гарри. Вертолет качнулся в их сторону. С борта вертолета свисала веревка. В кабине торчала широкоплечая фигура Джуда.

Сердце Гарри замерло в груди. Джуд сорвал с головы наушники и что-то крикнул ей, но крик потонул в шелестящем грохоте лопастей. Джуд указал пальцем на веревку и, накренив вертолет, двинул машину прямо на Гарри. Даже отсюда ей были видны его дико вытаращенные глаза и белое как мел лицо.

Она быстро перевела взгляд на Диллона. Тот по-прежнему держал пистолет на уровне ее глаз. Гарри видела, как двигается кадык Диллона, как медленно сжимаются его пальцы. Вертолет завис прямо над ней, веревка болталась всего в нескольких ярдах от Гарри. Но она понимала, что Диллон убьет ее прежде, чем ей удастся сделать хоть шаг.

Внезапно Диллон повернулся и открыл по вертолету огонь. Пули вонзились в обшивку с резким металлическим звяканьем. Вертолет дернулся в сторону и клюнул носом. Диллон всадил еще несколько пуль в его подбрюшье. Машина задрожала. Из хвоста тонко заструился черный дым. Вертолет завалился на левый бок и начал скользить поперек лабиринта, задевая верхушки живой изгороди. Веревка и струя дыма тянулись следом, будто размотавшиеся нити.

Диллон снова прицелился в вертолет. На этот раз Гарри не теряла ни секунды. В два прыжка она достигла развилки и свернула за поворот, придерживаясь левой стороны. Она бежала, натыкаясь на изгородь, неловко огибая коварные углы. Гарри слышала, как засвистели пули, как умолк двигатель вертолета. Повторно описав дугу у Гарри над головой, машина накренилась и, бороздя носом живые стены, ушла в сторону. Лопасти, словно гигантский блендер, хлестали по верхушкам деревьев, кромсая их на мелкие части. Наконец ротор глубоко зарылся в изгородь и треснул, выстрелив в воздух роем металлических обломков. Раздался скрежещущий вой; вертолет перевернулся и рухнул на землю где-то за изгородью.

Несколько секунд стояла тишина. Ни рокота двигателя, ни шума лопастей. Гарри, спотыкаясь, бежала по лабиринту. Внутри у нее все кричало. Что она наделала! И тут она услышала взрыв, а вслед за ним звук, который ни с чем нельзя было спутать: гул вспыхнувшего пламени. Боже! Если Джуд погиб, то только по ее вине.

Она с разбегу врезалась в изгородь. Перекресток. Черт! Куда теперь?.. Грудь ее обожгло изнутри — Гарри показалось, что у нее начинается лихорадка. Правило левой руки. Дотронься до стены левой рукой и иди. Но тогда ведь начнешь кружить? За спиной послышались шаркающие шаги. Резко протянув левую руку к живой изгороди, Гарри побежала и свернула по развилке налево. Дорожка сузилась, путь то и дело перекрывали ветви деревьев. В горле царапало, будто наждаком. Не останавливаться!

Шатаясь из стороны в сторону, Гарри изо всех сил неслась по тропе, спирально закручивавшейся и раскручивавшейся вокруг тупиков. Она ныряла в тоннели, один за другим, постоянно сворачивая налево — до тех пор, пока у нее перед глазами все не поплыло.

Внезапно кружение прекратилось. Тропа снова стала широкой и прямой. Ветки исчезли с пути. Воздух посвежел, пахнýло лесом. В изгороди появился просвет, отмеченный синим флажком. Он был явно крупнее, чем прочие проходы. Метнувшись к лазу, Гарри мигом выскочила на другую сторону. Там она задержала дыхание и, по инерции качнувшись, замерла.

Она стояла на округлой прогалине размером с лужайку для боулинга. На траве в нескольких ярдах от нее ничком лежал Джуд. Внутри у Гарри все сжалось. Над вертолетом, упавшим почти посередине круга, бушевало пламя. По траве, примятой Джудом, когда он полз, тянулся кровавый след. Рядом с вертолетом высилось изваяние футов девять-десять в высоту — исполинская статуя черного гладиатора, сжимающего в руке копье. Осанка у него была гордая и прямая, плечи — широкие и могучие, а вместо головы на толстой черной шее торчала уродливая мутация: голова разъяренного быка.

Гарри закрыла глаза. Минотавр Диллона. По ошибке она забралась в самый центр его проклятого лабиринта.

— Все кончено, Гарри. Сдавайся.

Через просвет в изгороди на прогалину вышел Диллон. В руке он по-прежнему держал пистолет. За спиной у Гарри раздался шорох ветвей. Она резко обернулась. У входа появился Камерон. В одной руке он держал бутыль с бензином, другой катил за собой ее черный кейс. Гарри попятилась, обходя тело Джуда. Камерон шел вслед за ней, сверля ее взглядом своих белесых глаз. Диллон двинулся к Гарри одновременно с Камероном — осторожно, боком, не сводя глаз с обоих.

Жар огня обжег Гарри через рубашку. До вертолета было всего несколько футов. Гарри почувствовала, как от нее исходят бензиновые пары. Сейчас запах стал особенно резким. Подойди она к вертолету еще хоть на шаг — мгновенно вспыхнет, как спичка. Гарри прислонилась спиной к пьедесталу Минотавра. Массивная каменная плита обдала ее холодом. Камерон подошел к ней вплотную. Она почувствовала у себя на лице его жаркое дыхание. Оттолкнув кейс, он стал отвинчивать крышку бутыли с бензином.