Изменить стиль страницы

ЛИЛИАНА(переводя взгляд с Иветты на Кристофа). Боюсь, мы лажанемся.

КРИСТОФ. Почему это?

ЛИЛИАНА. Потому что девочки совершенно растеряны. Им надо начинать с нуля. Ничего не получается. Улыбнитесь, Иветта.

<b>Иветта</b> улыбается.

Видишь? Совершенно не то.

КРИСТОФ. Да.

ЛИЛИАНА. Им надо заново учиться переставлять ноги, садиться. Смотреть.

КРИСТОФ. Ничего себе!

АЛЕН(отвечая на недоуменный взгляд Лилианы). Все, все, уже уходим, мадемуазель… Я прослежу, чтобы вас никто не беспокоил. (Увлекает за собой совершенно зачарованную Пьеретту.)

ДЖУДИ. Мне трудно дышать.

ЛИЛИАНА. А вы дышите. Придется заново учиться дышать.

ДЖУДИ(сварливо). Распустите корсет хоть немного.

КРИСТОФ(смотрит в окно). Поторопитесь. Того и гляди польет.

ЛИЛИАНА. Я делаю все, что в моих силах, Кристоф… Дети мои, потерпите. Не отчаивайтесь…

Входит <b>Лаура</b>; молча идет по комнате и останавливается возле <b>Патрокла</b>, прислонясь к стене. <b>Лилиана</b> бросает на нее измученный взгляд, потом отворачивается.

Вы должны понять, что речь идет не о простой смене моды, как обычно… Мы запускаем новую концепцию женского тела… Отказываемся от всего функционального и утилитарного. Пробуждаем в женщине ее глубинную сущность. Показываем ее как объект наслаждения, страдания, восхищения, поклонения. Поймите хорошенько, это реакция на женщину-подружку, свою в доску, этакого своего парня. Знаете, почему вам так неловко? Потому что вы забыли, что такое одежда, которая одновременно и раскрывает, и стесняет вас…

Входит <b>Мадемаузель Лоспиталье</b>.

МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛОСПИТАЛЬЕ. Ладно, ладно, я не смотрю, не волнуйтесь… Ищу этого несчастного портье. Нигде не видела ничего подобного. Просто поразительно. Его никогда нигде не найдешь. (Лауре.) Не могли бы вы его поискать, милочка? Чтобы он приготовил счет для пятьдесят первого номера и спустил багаж.

<b>Лаура</b> как будто не слышит.

(Поворачивается к Лилиане.) Вы знаете, что информация оказалась ложной? Массю не вошел (делает ударение на отрицании) в Париж…

ЛИЛИАНА. Мне и невдомек, что он собирался это сделать…

МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛОСПИТАЛЬЕ. Как это? Конечно, собирался!

ИВЕТТА(встает перед Джуди). Мой объект наслаждения…

ДЖУДИ. Мой объект поклонения…

ИВЕТТА. Ну и уродина…

ДЖУДИ. Замарашка…

ИВЕТТА. На себя посмотри.

Вертятся одна вокруг другой, пританцовывают, сначала медленно, потом все быстрей и быстрей.

ДЖУДИ. Производишь впечатление…

ИВЕТТА(с английским акцентом). Не желаете ли со мной переспать?

ДЖУДИ(с английским акцентом). Шерше ля фам…

ИВЕТТА(с английским акцентом). Голубчик…

Смеются, гримасничают, кричат.

ДЖУДИ(с английским акцентом). Парле-ву франсе?

ИВЕТТА. Шпрехен зи дойч?

<b>Мадемаузель Лоспиталье</b> уходит.

ДЖУДИ. О-ля-ля!

ИВЕТТА. О-ля-ля!

ДЖУДИ. Который час?

ИВЕТТА. Ромовая баба…

ДЖУДИ. Описался в постели…

ИВЕТТА. Дева Мария…

ДЖУДИ. Зебу…

<b>Лилиана</b> наблюдает за их дурачеством сначала подавленно, потом со все возрастающим интересом, переходящим в восторг.

ЛИЛИАНА. А может, и не лажанемся, знаешь?

КРИСТОФ. Что?

ЛИЛИАНА. Дети мои! Ради бога, осторожней, когда будете садиться в машину! Не помните мне оборки. (Держит дверь открытой, пока манекенщицы проходят.) Садитесь на штанишки. А обе юбки — верхнюю и нижнюю — поднимите повыше.

<b>Джуди</b> и <b>Иветта</b> уходят, <b>Лилиана</b> за ними, последним — <b>Кристоф</b>, закрывая за собой дверь.

ЛАУРА. Ну, давай! Шевелись! (Стоит перед Патроклом и бьет его ногой по икрам.) Так ведь делает месье Ален? (Пинает его ногой.)

<b>Патрокл</b> открывает глаза и ворчит.

Он тебя на дух не выносит. И неудивительно. И потом, знаешь что? Ты своим видом портишь ландшафт. В отеле от тебя никакого толку. Пора гнать тебя в шею. Вот так-то. И милашку Лауру тоже пора гнать в шею. Вы с каждым днем все неопрятней, Лаура. Берите пример с Пьеретты. Скоро надо будет говорить — с мамзель Пьеретты. Мадам Пьеретты. Нет, Лауру не станут прогонять. Для нее всегда найдется работа. Посуду мыть. Стелить постель месье Алену и мадам Пьеретте. Нюхать их простынки. Горшки выносить. Каждый имеет право зарабатывать себе на жизнь. К счастью, существуют законы.

<b>Патрокл</b> привлекает <b>Лауру</b> к себе. Целует ее с невероятной силой и нежностью.

(Откликаясь на его ласку.) Лаура ляжет в конюшне. С Патроклом. Если Патрокл попросит… (Касается губами лица Патрокла.) Она помоет Патрокла… Если Патрокл попросит… Починит ему штаны… Споет песенку…

Входит <b>Жак</b>. При виде его <b>Лаура</b>, не торопясь и напевая, отстраняется от <b>Патрокла</b>.

Братец Яков, братец Яков…

ЖАК (посмеиваясь). Приятного аппетита.

ЛАУРА. Спасибо! (Достает носовой платок и сморкается в него.) Думаю, ты ищешь месье Алена?

ЖАК. Дама из пятьдесят первого его спрашивает.

ЛАУРА. Она хочет, чтобы спустили багаж.

ЖАК. Откуда вы знаете?

Входит <b>Кристоф</b>.

ЛАУРА(принюхивается). Чем-то пахнет. У меня обостренный нюх.

КРИСТОФ(идет к Патроклу, улыбаясь Лауре). Главное-то забыли… (Жестом просит Патрокла встать.)

Входит <b>Пьеретта</b>.

ЛАУРА(Патроклу). Мог бы и поторопиться, если раз в жизни кому-то понадобился, бесстыдник. Заставляешь господ себя ждать… (Пьеретте.) Алена не видела? Жак его ищет. Клиентки из пятьдесят первого решили сматывать удочки.

<b>Кристоф</b> и <b>Патрокл</b> уходят.