Он поднялся и его тут же окружили галдящие ребята. Они хлопали Ареса по плечу, жали руку, смеялись. Сержант подошел и сказал:

- Молодец. Справился, остался жив. Значит, будешь с нами, – и отошел в сторону.

Видимо некая угроза была в словах сержанта, но Аресу было плевать. Никогда он не чувствовал себя так хорошо. Так полноценно. Болело все тело, он был в грязи, в поту, но ощущал эйфорию. Вокруг лица незнакомых людей, которых он почти любил. Хотел стать с ними одним целым, семьей. Он был счастлив. Он понял, что будущее здесь не так уж и безнадежно, возможно он обретет себя.

Мелисса с жадностью ловила каждое слово. Таблетки сыграли свою роль, и жар у нее спал. Головная боль тоже прошла и чувствовала она себя неплохо. Все прояснялось, становилось на свои места. Словно раньше вся ее жизнь, ее отношения с Аресом были покрыты тонкой пеленой, под ней все видно, но не четко. А теперь пелена спадала, краски заискрились, все четко все ясно. Арес такой сильный, закаленный, уверенный. Разве можно набраться этого в детской поездке по стране, выступая на ринге с такими же детьми? Арес повзрослел, а она Мелисса была все той же наивной молодой девочкой. Как он мирился с этим? С ее слепотой? Как мог любить эту наивность? Мелли слушала его рассказ и взрослела с каждым словом. Прощалась наконец с детством. Пора бы уж. Даже ее лицо суровело теперь вместе  с ним.

Она, наконец смогла положить руку ему на голову и незаметно для себя сомой играть прядями его волос, пропуская их через пальцы. Это было так привычно и естественно, так успокаивало.

- И что же было дальше?

- Тебе действительно хочется все знать Мелисса. Я могу остановиться в любую минуту. Не хочу чтобы тебе было неприятно.

От его слов Мелисса вздрогнула: значит, будет неприятно. Но куда теперь отступать? Нет за спиной ничего, и впереди будет пустота.

- Конечно, продолжай.

- Хорошо.

Арес поцеловал ее ладонь, в знак благодарности, что Мелисса пока еще с ним. Пока еще не оттолкнула его. Но ведь правда до конца не рассказана. Она может подозревать все что угодно, но до конца пока не знает. У него еще есть шанс спасти их отношения. Но он уже не мог остановиться. Правда потекла из него потоком.

10. Рождение Коулда (часть III)

Вся жизнь Ареса в последующие недели была сплошной тренировкой. В доме жило около двадцати человек таких же наемников, как и он. Арес общался с ними, но не сходился близко. Он был осторожен и боялся всего. Боялся дать лишнюю информацию о себе, сделать себя уязвимым. В большинстве своем другие ребята были похожи на него. Все крепкие и статные, с нелегким детством и прошлым. Каждому было что скрывать, и откровенных болтунов не было. Конечно, они шутили, рассказывали прибаутки, услышанные когда-то, и преподносили это так, словно это происходило с ними, но Арес достаточно хорошо мог оценить правдивость их слов.

Каждый день они тренировались на полосе препятствий. Привыкнуть к ней, как ожидал поначалу Арес было невозможно и адаптироваться тоже, потому что полосу изменяли. Иногда она могла несколько дней быть абсолютно одинаковой, а потом в один прекрасный день вместо обрыва ты попадал в ров с водой. Тебе нужно было проплыть под водой определенное расстояние, и когда ты привыкал и расслаблялся в том месте, где обычно был спасительный выход, оказывался тупик. Несколько человек получили серьезные травмы на полосе, но смертей не было.   Током их могло ударить совершенно в разных местах, задачи усложнялись, а тело тренировалось. Пальцы Ареса крепли, он мог через некоторое время держаться за скользкий канат, не падая каждый раз в грязь. Арес успокаивал себя тем, что не он один проходит день изо дня все эти тренировки. И даже не те парни, рядом с которыми он занимается. Все эти вещи практиковались много лет в разных специальных подразделениях, и никто от этого не умирал. Да тело болело, но вечерами у него была вкусная еда (а кормили их как на убой), чистая постель, своя комната. Он попросил книги, и Лео на следующий же день притащил ему целую стопку. У них был кинозал, и он вместе с товарищами мог смотреть любые фильмы. Вместе это вообще было здорово! Они все были единомышленниками (во всяком случае, на данном отрезке жизни)  и поэтому Арес получал истинное удовольствие от совместного просмотра фильмов. Выбирали, конечно, боевики, триллеры, фильмы с Джеки Ченом. Каждый вносил свою лепту в просмотр фильма (кто-то критиковал, кто-то заразительно смеялся, кто-то подначивал остальных на повторение трюка) и они все были похожи на большую дружную семью. Соперничать не было необходимости, всего было вдосталь.

Время от времени одного из них вызывали в дом мистера Бруно. Тогда он уходил на задание и возвращался или не возвращался. Задания конечно никто не обсуждал, и пропавших товарищей тоже не вспоминали. Все знали, что рано или поздно каждый должен сыграть свою роль.

Вечерами они устраивали дружеские спарринги, и каждый учил товарищей, чему мог. Арес естественно учил бою на палках, и ребятам это очень нравилось. Однажды сержант принес настоящие мечи из дома мистера Бруно, и они устроили захватывающий бой на них. Это было великолепное оружие, Арес с трепетом сжимал его в руках. Такой бой сразу перешел из разряда игры в настоящее искусство. Сержант держался молодцом, но Арес превосходил его в технике, и ему стоило огромных усилий не разойтись на полную. Кровожадные мысли не могли не посещать его, меч все же не палка и он представлял, как мог бы одним ударом отсечь руку. Ему приходилось сдерживать себя, а сержант улыбался, подмечая все это.

Ходили они и в тир, но Арес не увлекся стрельбой. Слишком шумно, слишком далеко. Он был уверен только в своей руке, а огнестрельному оружию доверять стопроцентно так и не научился. Хотя конечно освоил эти навыки.

Аресу повезло, несколько недель было тихо и спокойно. Он словно попал в лагерь для детей, воспитывающий в них мужество.

Наконец как-то утром его встретил Лео, который был всегда в курсе всего и сказал, что Ареса хочет видеть мистер Бруно. Простые слова вызвали легкую дрожь в теле юноши. Он ждал этих слов, понимал, что не может вечно сидеть без дела. И думал, что, наконец, час его расплаты пришел. Как бы то ни было, пока что он был в долгу перед мистером Бруно и хотел рассчитаться с ним.

- И что мне просто пойти к нему домой?

- Он же ждет тебя, так что ступай. – Лео дружески хлопнул Ареса по плечу.

Арес не стал заставлять себя ждать и прямиком направился к особняку. Возле широкого красивого крыльца немного сбавил темп, но, пересилив себя, подошел к двери, решив ничем не выдавать своего волнения. Дверь как по волшебству открылась у него перед носом и сухой старичок сказал:

- Я провожу вас к мистеру Бруно.

Арес молча прошествовал за старичком. Вся ситуация была смешной, нереальной. Он старался не глазеть по сторонам, но и того, что видел периферическим зрением, было предостаточно. Какая-то нежилая роскошь. Как можно здесь жить?

Они зашли в кабинет мистера Бруно, который сидел за массивным столом. Чего-то подобного и ожидал Арес, никаких неожиданностей.

Старичок незаметно вышел, и Арес остался один на один со своим спасителем.

 - Добрый день, Арес. Ну как тебе у нас живется? – Вежливый тон, заинтересованность в голосе.

- Спасибо мистер Бруно, хорошо живется. – Арес слегка улыбнулся.

- Я рад, правда, рад. Я практически не бываю в том доме, дела…

Арес молчал, не зная, что еще сказать.

- Вот, Коулд, твое первое задание. Так сказать проба.

Мистер Бруно протянул Аресу фото. На нем был изображен самый простой человек, мужчина лет сорока, в простой футболке и джинсах. Он выходил из какого-то магазинчика и в руках у него был пакет. На обратной стороне фотографии был адрес. Пока Арес размышлял о том надо ли ему что-то спросить или уточнить мистер Бруно, как ни в чем не бывало, вернулся к документам, которые просматривал до прихода юноши.