Изменить стиль страницы

Луканька, поиграй да и нам (да опять) отдай!

Нашел, да не объявил – все равно что утаил. Лапти растеряли, по дворам искали: было пять, а стало шесть.

Потерял пять, а нашел семь.

Ни скоблен, ни тесан, так и брошен.

Не положа, не ищут. Нашел шапку на колочке (т.е. украл).

От добра не ищут добра.

Добра ищи, а худо само придет.

Не искал бы в селе, а искал бы в себе.

Цену вещи узнаешь, как потеряешь.

Искать вчерашнего дня. Ходит, как вчерашнего дня ищет.

Ходит, как пальцы растерявши.

На коне сидит, а коня ищет.

Рукавицы за поясом, а он их ищет.

Чего ищешь? – Да рукавиц. – А много ль их было? – Да одни. – А одни, так на руках.

Словно впотьмах ложкой рта ищет.

Наследство – Подарок

Наследство – ни дар, ни купля.

Где ровный бой (два брата), там все (отцовское) пополам.

Сестра при брате не вотчинница (не наследница).

Именье идет не в кольцо, а в свайку (не сберегается, а проматывается; достается сыну).

Отцовщина и дедовщина – храповщина; а мил животок, коли сам наживешь.

Достались по наследству перья после бабушки Лукерьи, после старушки, от курочки пеструшки.

Отказала мне бабушка четки, да лестовки, да подлокотничек.

Чем дарят, тем не корят.

С кем обсылаешься (подарками), с тем и посчитаешься.

Кого люблю, того и дарю.

Кого любишь, того сам даришь, а не любишь, и от него не примешь.

От мила куманька черепок да латка, и то подарочек.

Поднести золотое яблочко на серебряном блюде (т.е. хороший гостинец или весть).

Даровому коню в зубы не смотрят.

Малое принимайте, а большому сроку дайте (при гостинце, подарке).

На малом не взыщите, большого не ищите (то же).

Дар – не купля: не хаят, а хвалят.

Всяк дар в строку (т.е. припомнится подарившим).

Подарки принимать, так отдариваться.

Подарки любят отдарки. Дар дара ждет.

И малый подарок не наклад.

Дома-то и не голод, да подарок дорог.

Не дорог подарок, дорога любовь.

Дорог подарочек не выпрошенный.

Кума не мила – и гостинцы постылы.

Даровое лычко лучше купленного ремешка.

Не пей, кума, дарового вина: придет дороже купленного (надо отпотчевать).

Подари-то помер, а остался в живых брат его, купи.

Шаром да даром хорош табачок, а на денежку купишь – зелен.

Что нам не мило, то попу в кадило.

Удобрилась мачеха до пасынка: велела в заговенье все щи выхлебать.

Вот тебе луковка попова, облуплена, готова: знай почитай, а умру, поминай (говорит отец, наделяя сына).

Разорился парень бедный: купил девке перстень медный.

Надзор – Хозяин

От беспорядка (непорядка) и сильная рать погибает.

Не купи села, купи приказчика.

Добрый пастух не о себе печется, о скотине.

Наездом хлеба не напашешь (о дальней пустоши).

Приставили козла к огороду. Пустили козла в огород.

Нанялся волк в пастухи, говорит: как быть, послужить надо.

Дешево волк в пастухи нанимается, да мир подумывает.

Пошла свинья в огородники: на морковь, на репу, на белу капусту.

Плакалась свинья, что-де огородники хлеб отбивают.

Волк не пастух, а свинья не огородник.

Нанималась лиса на птичий двор беречь от коршуна, от ястреба.

Тут волк в пастухах, а лиса в птичницах.

Не доглядишь оком, так заплатишь боком.

Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло.

Свой глаз – миленький дружок, а чужой – вор (ворог).

Не свой глаз (нож), не любой кус.

И один глаз (Свой глаз), да зорок, не надо и сорок.

От хозяйского глаза жиреет и кот.

От хозяйского глаза и конь добреет.

Где хозяин ходит (прошел), там и хлеб родится (уродился).

Хозяин по двору пройдет – рубль найдет; назад пойдет – другой (два) найдет.

Без пригляду одни только муравьи плодятся.

Хоть и сам тут, да толк худ.

У хорошего барина и дворня хороша.

Без ухода нет обихода. Общая овечка – волку корысть.

Без кота мышам Масленица.

Поп в гости, черти на погосте.

Поп со двора, пономари в колокола.

Баба блудит, а деду грех.

Не верит барин повару, сам идет по воду.

Никому не верит, а сам мерит.

Людям не верит, а сам мелет.

За глаза яйца торгуют (да и то болтуны живут).

За глаза калач купить, не полюбится, сам съешь.

Заглазного купца кнутом бей!

Чалого коня за рекой купи (т.е. не ощупав: чалые кони, по поверью, крепки).

Всякий дом хозяином хорош (красится, славится).

Всякий петух (Всякая курица) на своем пепелище хозяин.

Всяк кулик в своем болоте велик.

Своя избушка – свой простор.

Дом дому (Хозяин хозяину) не указ (не указчик).

Всяк хозяин в своем дому большой.

Хозяин добр – и дом хорош; хозяин худ – и в доме тож.

Хозяйка лежит – и все лежит; хозяйка с постели – и все на ногах (и все вскочили).

Хозяин что ступит, то дело найдет.

Хозяин лычком подвяжет, и то впрок.

Без расчистки и лес не стои́т (не растет).

Нестриженый ноготь в мясо растет.

Не подожги дрова, так и не горят. И дрова без поджогу (без подтопки) не горят.

Порядок дела не портит. От порядка не нищают.

Порядком стоит дом, непорядком – содом.

Не донимает порядок, не доняли б порядки (т.е. новые распоряжения).

Хороший замо́к – надежный друг.

Домом жить – не разиня рот ходить.

Дом невелик, да лежать не велит.

Дальше положишь – ближе возьмешь.

Что летом родится, то зимою пригодится (или: рожается, пригожается).

Не надейся, дед, на чужой обед (а свой паси́)!

Домовитый больше продает, чем купит (т.е. чем покупает, старинный оборот).

Бережливость лучше прибытка. Барышам за бережью не угоняться.

Денежка рубля бережет (а рубль голову стережет).

Домашняя гривна лучше заезжего рубля.

Прибытки в людях, а скоп – в своих руках.

Что бог даст, бери; а свое сам береги!

Прожить-то мы и дома проживем, а наживать в люди пойдем.

Старое проживай, а новое наживай!

Шерсть стриги, а шкуры не дери!

Приехала холя, привезла гребень.

Все рассовано по сучкам да по веточкам.

Хлеб по возам, деньги по местам.

Где положил, тут и выворожил. Как заведенные часы.

Сдать с рук на руки. Передать из полы в полу.

Перевернуть вверх дном. Все на копыл подняли.

Здесь обоз с мочалами пропадет.

Оставил воз на дороге, да Никола береги!

Положил денежки на пенек, авось целы будут.

Кинул кафтан при дороге – святой Никола, побереги!

Черт чесал, да и чесалку-то потерял.

Черт ногу сломит. Где клин, где рукава.

Посудник под лавкой, клеть на полатях, а курятник в красном углу.

У нее и муж-то под лавкой валяется.

Стряпает день до вечера, а поесть нечего.

Каша пригорела, щи ушли; был мосол, да собаки унесли.

Наша стряпня рукава стряхня (а кабы басни хлебать, все бы сыты были).

Не каша кормит – ложка; не припас стряпает, а руки.

Горе тому, кто непорядком живет в дому.

Не хлопочи, когда нет ничего в печи.

До того дожили, что все прожили (что и ножки съежили).

До того дошло, что и в суму не пошло (что и в суме ничего).

Дошли до того, что нет ничего (что ничем ничего).

И сума отощала, а в брюхе и не бывало.

Дом (т.е. хозяйство): одни буйны ветры по углам перекликаются.

Овса полны ясли, а кони все изгасли.

Два хлыста, а ни у одного нет конца (хвоста).

Ключи в кармане, а гумно сгорело (а анбар сгорел).

Одна дверь на замок, другая настежь.

Спереди печать, а сзади мыши точат (анбар).

Сам корову за рога держит, а сторонние люди молоко доят.

Излишние порядки те же беспорядки (доводят до беспорядков).