Изменить стиль страницы

— Она умерла, — ответил Сид.

— Как жаль… Отец, наверное, очень тяжело переживал… — Профессор на миг умолк, а затем спросил:

— У вас есть братья или сестры?

— Нет.

— Тогда я вас знаю, — Арендт улыбнулся. — Вы были еще ребенком, когда я вас видел в последний раз. Я помню, как принес вам однажды…

Сид внимательно всмотрелся в лицо профессора. Голос его стал казаться ему каким-то очень знакомым. Ну конечно же! Перед ним вырос образ из далекого детства. Это тот самый «дядя», который по воскресеньям приходил к ним в дом к обеду. И всякий раз у него был для маленького Сида какой-нибудь сюрприз.

— Я вспомнил! — искренне обрадовался Сид. — Вы мне принесли большую железную дорогу с лесовозом.

Арендт кивнул.

— Верно. С вашим отцом я виделся последний раз в Гамбурге. Это было примерно лет двадцать назад. После этого мне приходилось только читать его работы в научных журналах. Он талантливый физик.

Глядя мимо Арендта, Сид медленно выговорил:

— В ближайший вторник мой отец приедет в Берлин. Он просил меня пригласить вас и еще нескольких коллег к себе на обед в отель на Штейнплац. К сожалению, в среду он вынужден будет снова улететь в Гамбург. Он был бы очень рад увидеться с вами. Если бы у него было больше времени, он, разумеется, сам навестил бы вас.

Профессор был приятно удивлен.

— Разумеется, я приеду в отель на Штейнплац. Это прекрасное место для встреч.

Арендт взглянул на календарь.

— Так вы говорите — во вторник. Гм… С двух часов дня я как раз свободен. Впрочем, не могли бы вы во вторник утром заглянуть сюда еще раз или позвонить мне?

— Разве может что-нибудь помешать? — поторопился спросить Сид.

— Нет, нет! — заверил его профессор. — В крайнем случае я приеду под вечер. Мне бы только не хотелось, чтобы из-за моего опоздания ваш отец оттягивал обед…

Сид стал поспешно прощаться. У него не было больше сил продолжать эту ужасную сцену. Когда он вышел на улицу, ему стало не по себе. Как все это мерзко!..

…А ведь была эта игрушечная железная дорога. И мать, ласковая и энергичная. И отец, всегда такой далекий от земных забот. И этот вот профессор Арендт, которого он потом совсем забыл.

На смену дорогим воспоминаниям явились ненавистные физиономии Перси, Мюллера и этого типа в роговых очках.

«Как я докатился до этого? — в отчаянии подумал Сид. — И зачем им нужно, чтобы я заманил Арендта в Западный Берлин? Чего они хотят от него? Но уж если им интересуется Си-Ай-Си, значит, ему грозит страшная опасность. Мне надо предостеречь его, я должен рассказать ему обо всем. А если он не поверит мне?.. Но если он не появится в отеле, фотографии будут высланы Дорис. Я потеряю и ее, и ребенка».

Сид завел мотор своего «вагена» и медленно повел машину по улицам. Задумавшись, он проехал мост и неожиданно для себя очутился у Трептов-парка.

«А не пройтись ли мне немного?» — подумал он, остановил «ваген» и вошел в парк.

Сухие дорожки были аккуратно подметены. Оголившиеся ветви громадных деревьев тянулись в свинцово-серое осеннее небо. В парке шумели ребятишки, запускавшие бумажных змеев. Это были отличные змеи, самой разнообразной формы и конструкции, поднимавшиеся на разную высоту.

Сид смотрел на детей и радовался вместе с ними, когда модель почти вертикально взмывала вверх.

Он с удовольствием бы и сам стал запускать с ними этих змеев. Очень ему захотелось повозиться с ребятней, поговорить с ней. Тут он снова вспомнил, почему он здесь.

«Узнав, кто я, ребятишки заплевали бы меня», — подумал Сид. Он устало поднялся и медленно поплелся обратно, к своему «вагену».

У Батлера было хорошее настроение.

Мюллер недавно доложил ему, что Арендт согласился.

— Вы послали за мисс Эвелин? — спросил он Вильямса.

Сержант кивнул:

— Она уже здесь, сэр!

— Прикажите ей войти.

Эвелин вошла в кабинет. Она была очень бледна.

Батлер стал внимательно разглядывать ее.

— Камеры военной полиции не очень комфортабельны, не так ли?

Эвелин молчала.

— Я даю вам последний шанс, — продолжал майор. — В Восточном Берлине вы провернете для нас одно дельце, очень горячее. Согласны?

Эвелин кивнула.

— Тем лучше. В определенный час, точное время мы вам еще назовем, на остановке «Фридрихштрассе» вы встретитесь со связным, который вам расскажет о деталях. На подготовку задания даю вам десять дней.

— Для чего же столько времени? — спросила Эвелин.

— Об этом вам тоже скажет связной, — ответил Батлер. — Сейчас можете возвращаться к себе домой, но будьте готовы к вызову. Выезжайте из дома не позже чем через полчаса после вызова.

— Хорошо! — сказала Эвелин и встала…

Приготовив глазунью, Сид без особого аппетита проглотил ее. В раковине под водопроводным краном постепенно вырастала целая гора грязной посуды.

Сид твердо решил поехать в Брауншвейг после выполнения задания.

«Во всем этом деле совершенно очевидна какая-то подлость, — думал он. — Мне надо что-то предпринять. Но что? Я не могу допустить, чтобы Арендт попал в ловушку, и нельзя допустить, чтобы Батлер выполнил свою угрозу и выслал снимки Дорис».

У двери раздался звонок.

«Наверное, Винкельман! — вспомнил Сид. — Боже мой, я совсем забыл — ведь надо было оформить контракт!»

Сид вскочил и поспешил к входной двери.

На пороге стоял представительный мужчина. Никогда раньше Сид его не встречал.

— Адамс, — учтиво представился незнакомец. — Мне надо поговорить с вами об одном очень срочном и важном деле.

— Прошу! — Сид отступил в сторону, пропуская посетителя.

«Что могло ему понадобиться от меня? Впечатление он производит хорошее. Не пришел ли он потолковать о моем новом месте? Возможно, это и есть тот самый главный редактор, о котором рассказывал Винкельман…»

Сиду очень хотелось поверить в это. Он подпишет любой договор и избавится от Батлера. До последнего мгновения он жил ожиданием какого-то чуда. Вот оно произойдет, и он навсегда покончит со всем этим кошмаром.

Адамс разделся и прошел вслед за хозяином в гостиную.

— Вы сотрудник Си-Ай-Си, — без предисловий обратился он к Сиду.

— Кто мог вам сказать такую чепуху? — испуганно перебил его Паули. В один миг все его надежды рухнули.

— Ну конечно же, — хохотнул Адамс, — разве вы могли ответить мне по-другому? Итак, вы сотрудник Си-Ай-Си. Чтобы вас испытать, к вам подослали работающую в Си-Ай-Си фрейлейн Эвелин. Вы неплохо провели ночь в домике этой дамы и позже были шантажированы с помощью киноаппарата и магнитофона, которые незаметно для вас засвидетельствовали факт вашего посещения… Вы хотите что-то сказать, господин Паули?

— Нет! — отрывисто прозвучал голос Сида.

— Теперь вы получили задание — завлечь профессора Арендта в Западный Берлин. Чего от него хотят американцы?

Сид лихорадочно соображал. «Может, это посещение — попытка американцев проверить мою благонадежность?..»

Он решил прикинуться, будто слышит обо всем этом впервые.

— У вас богатая фантазия, господин Адамс!

— Майор Батлер мог бы порадоваться вашему ответу, — дружелюбно ответил Адамс. Затем, вынув свое удостоверение, положил его на стол.

— Прошу вас, убедитесь сами, господин Паули. Я ответственный работник Федерального ведомства по охране конституции. Я готов вам помочь. Ведь вы находитесь в довольно глупом положении, не так ли?

Сид метнул недоверчивый взгляд на удостоверение.

— Оно не поддельное, — заверил Адамс. — Если вы желаете убедиться, мы можем тотчас же отправиться в мое бюро, и там вы получите дополнительное подтверждение.

— Что вы от меня хотите? — спросил Сид.

— Мне хотелось бы сделать вам одно предложение. Разумеется, мы работаем совместно с американцами, но в некоторых деталях наши интересы расходятся. И прежде всего, когда речь заходит о чисто немецких делах. К примеру, в деле Арендта. Вы, господин Паули, немец, и я тоже немец. Поэтому в первую очередь мы должны преследовать свои, немецкие интересы.