– Да ничего и не будет, – спокойно заявил Солана, уже оправившийся от испуга не без помощи рюмочки агуардьенте. – Не впервой. Правда же, Хесус?
– Истинная, Хорхе, истинная, – подтвердил хозяин, наливая и себе приличную порцию спиртного. – Эти «защитнички» такие твердолобые, что обычной табуреткой их не возьмешь.
– Эй, Пако, – обратился он к своему молодому помощнику, – подсоби мне.
Вместе они оттащили бесчувственное тело красного партизана к одному из столов, стоявших у самой стены. Там Гризли был не без труда посажен на скамью.
Затем провели процедуру «оживления». В рот фарковца с помощью ножа было влито три или четыре порции самого крепкого джина из хозяйских запасов. Мануэль заглотил это все, открыл глаза, грозно посмотрел на собравшихся, погрозил им пальцем и… уткнулся носом в столешницу.
– Все! – объявил Аррубла. – Теперь будет спать до завтра. Ручаюсь, что утром он ни о чем не вспомнит. Тут главное хорошенько его опохмелить.
– И все же, – он неловко посмотрел на Элизабет, – я бы вам посоветовал как можно скорее выбираться в Сипакиру. Да и тебе, Хорхе, не мешало бы схорониться. Взял бы, и составил девушке компанию. Ты ведь там копал, по-моему? Посмотри, такая маленькая, нежная, прекрасная сеньорита. Что она будет делать в сельве одна, без проводника?
Солана испытывающе глянул на англичанку.
– Вообще-то я не против, – медленно, как бы нехотя протянул он.
– Я тоже! – обрадовано воскликнула мисс МакДугал.
– Вот и чудненько! – удовлетворенно потер ручки хозяин. – Так я велю тот час же готовить лошадей?
«Господи! Как же мне повезло с напарником!»
Эти слова Элизабет неустанно повторяла про себя уже несколько дней. Практически с того момента, когда она на пару с колумбийским археологом отправилась в окрестности Сипакиры.
С самого начала они разделили функции. Бетси получила статус научного руководителя экспедиции, а Хорхе Солана взял на себя все остальные обязанности.
Очертить их круг было почти невозможно. Начать хотя бы с того, что англичанка даже при наличии подробного плана, нарисованного уакеро, наверняка сбилась бы с пути и заблудилась в сельве.
Это был какой-то кошмар. Непроходимая чаща обступала со всех сторон, так и норовя проглотить или хотя бы унизить жалкого человека, рискнувшего бросить ей вызов. Зеленая масса подавляла, раздражала, кусала и жалила.
– Как вы могли, – раз за разом вопрошала у проводника выбившаяся из сил Бетси, – жить и раскапывать могилы в этом зеленом аду, где человек, особенно белый, фактически обречен на гибель?
– Привычка, – пожимал плечами Солана.
– Проходить каждый день по двенадцать часов, часто сутками находиться без еды, спать на земле под дождем или в давящей тишине тропической ночи, которую на части разрывает рев ягуара… Неужели все это только для того, чтобы стать богатым?
– Такова доля уакеро. А разве вам не приходилось работать в подобных условиях?
Мисс МакДугал вынуждена была признаться, что привыкла трудиться в более комфортных ситуациях. Хорхе поздравил девушку, так сказать, с боевым крещением. После колумбийской сельвы её уже ничего не должно испугать.
– Немножечко наклоните голову вперед, – попросил проводник.
Она инстинктивно повиновалась. Над ее головой мелькнула стальная молния мачете, и теплая алая капля упала на щеку Элизабет. Англичанка дернулась и чуть не свалилась с лошади.
– Что это было?! – завопила она не своим голосом.
– Так, небольшая змея.
– Змея-а?!
Решительно развернула Ласточку и отправилась на осмотр места происшествия. «Небольшой змеей» оказалось пресмыкающееся футов восьми длиной и в добрую руку толщиной. Бетси судорожно сглотнула слюну, живо представив себе картинку: она со змеей, обвитой вокруг ее шеи.
И ведь это только начало…
До места, где они разбили лагерь, добрались без заметных происшествий. Правда, пару раз Элизабет все-таки померещилось, что хладнокровие покидало Солану. Он бросал встревоженные взгляды в чащу, хватался то за мачете, то за пистолет. Как-то даже пустил его в ход, сделав пару выстрелов наугад.
– Что, снова змея? Или на сей раз ягуар?
– Да нет, – усмехнулся уакеро. – Мне показалось, что там был человек.
– Человек? – ойкнула девушка. – Вы так хладнокровно выстрелили, полагая попасть в человека?
– Таков уж здесь закон. Не дожидайся, пока враг вскинет оружие, стреляй первым.
– Но кому могло понадобиться следить за нами? – не унималась Бетси. – Партизанам? Гризли навел?
Тут Солана и поведал о событиях, разыгравшихся на озере Гуатавита в день её приезда в городок.
– Вот только ума не приложу, чем вы заинтересовали Федермана?
Элизабет красочно изобразила историю своего знакомства с команданте парамилитарес.
– Серьезного врага вы себе нажили, – поцокал языком Хорхе. – Да еще и ваши друзья у него в заложниках…
– Как вы полагаете, есть ли надежда на их освобождение? – спросила девушка с замирающим сердцем.
За время поездки она уже несколько раз выходила на связь то с Перси, то с Джунковским, и оба уверяли ее, что Хоакин и немцы живы и здоровы и им ничего не угрожает.
– Все в руках Господних, – вздохнул старый уакеро. – Надо уповать на чудо…
Лагерь обустроили основательно, со вкусом. Как будто не двое человек участвовало в их экспедиции, а, по крайней мере, пять или шесть.
Поставили две палатки. Солана только и знал, что восхищенно цокал языком (такая уж у него была привычка). Он признал, что работать в комфортных условиях гораздо более приятно. И намного эффективнее.
А когда уакеро познакомился с ассортиментом съестных припасов и оружия, его восторгу не было предела. Сразу же позаимствовал у Бетси парочку «симпатичных штучек» и устроил несколько хитроумных ловушек на ближних и дальних подступах к лагерю.
– Свои здесь не ходят, – резонно возразил Хорхе на упреки руководителя экспедиции, – а чужих не жалко.
– С чего начнем? – задал он вопрос на следующее утро, сразу после завтрака. – Будем копать сушу или нырнем в озеро?
Их лагерь был разбит почти на самом берегу Гуатавиты.
Мисс МакДугал предложила разделиться. Солана отправится на поиски той уаки, которую он открыл пару лет назад, а сама Элизабет опробует подводное снаряжение. Колумбиец слегка обиделся. Он был и сам не прочь понырять с аквалангом. Успокоился только тогда, когда заручился твердым обещанием начальницы выделить в его распоряжение персональный гидрокостюм.
«Так-то лучше, – подумал хитрый кладоискатель. – А то заберет себе все лакомые кусочки. У нас так: каждый сам за себя. Что найдешь, то и твое. Делиться находками не принято. Работаем на собственный мешок и карман».
Отправив Солану на поиски старой уаки, Элизабет быстренько облачилась в гидрокостюм. Хоть и давненько ей это приходилось делать в последний раз, навыков она не утратила. Благо, костюм был скроен как раз по ее фигурке.
Первое погружение прошло нормально.
Вода, как и в первый раз, показалась девушке обжигающе ледяной. Так что пришлось включить автоподогрев. Через минуту Бетси согрелась.
И еще. Видимость была ужасной, практически нулевой. Как будто вокруг находилась не вода, а смола. Отчего так, анализировать было некогда. Нужно будет взять пробы для химического анализа. А пока мисс МакДугал воспользовалась специальной лазерной подсветкой. Обзор сразу улучшился, но не намного. Можно было разглядеть окрестности всего футов на десять, не больше.
Поплыла вдоль берега, не углубляясь пока к центру и вниз каменной чаши. Читая отчеты об экспедициях предшественников, она помнила, что и прибрежные районы дали немало интересных находок.
Странно, однако пока ей не попалось ни одного представителя озерной флоры и фауны. Воды Гуатавиты как будто отторгали любую жизнь.
«Мертвая вода», – горько пошутила Элизабет.