Изменить стиль страницы

Время замедлилось.

Бетси показалось, что она даже видит след от пули, что пронеслась по воздуху.

Киллер бросился на землю, понимая, что после его выстрела последует ответ. Он кубарем покатился куда-то в темноту, а пуля закончила свой полет в груди Чена Цзыминя, так и не ставшего майором.

Мисс МакДугал видела, как дернул из кобуры пистолет капитан Лю, как он выцеливает Валентина.

Все происходило так медленно.

Удивление на глазах Чена сменилось болью, а затем он начал валиться на бок.

То, что случилось дальше, вообще превосходило все ожидания. Ружье в руках капитана Цзыминя выстрелило. То ли судорога свела умирающие пальцы, то ли от удара об пол механизм сработал… Но ружье выстрелило.

Прямо в голову полковника.

Кровавые брызги!

И тут время вернулось к своей привычной скорости.

Бабахнул выстрел капитана Лю. Валентин вскрикнул где-то в темноте. Вей закричал что-то по-птичьи и прыгнул вперед, выбивая оружие.

– Poneslas! – закричал Серега и кинулся сразу на двух безопасников.

Элизабет впервые увидела, то, о чем говорил покойный полковник.

Дерущийся Вей был страшен. Он вертелся волчком, рукава его странной одежды развевались, из них летели искры и валил дым. Агенты отлетали от него, как кегли от шара! Правда, следует отметить, что они и вставали с точно такой же легкостью.

Девушке, которая по какой-то невероятной причине не участвовала в драке, показалось, что у китайцев это такой национальный способ развлечения. Драться долго с минимумом повреждений. Прыгать, вставать в красивые позы, что-то кричать. Мордобой по-китайски.

С Серегой все обстояло несколько иначе.

Здоровенный русский фактически бил только один раз. Маленькие китайцы, попав под удар его кулаков-молотов, уже не вставали. В лучшем случае они пытались отползти, чтобы не получить напоследок пинок по ребрам. Сказывалась разница в весе.

Англичанка даже вспомнила, удивившись своему умению думать о глупостях в такие ответственные моменты, одну историю о русско-китайском конфликте, произошедшем вокруг какого-то острова на границе.

Каждая страна претендовала на него в равной степени. Сначала это исчерпывалось потасовками между пограничными нарядами. В этой простой драке русские солдаты оказывались сильнее и крепко удерживали конфликтную территорию. Тогда китайские пограничники взялись за бамбуковые палки. Что поделать, историческая традиция. Драться палками китайцы умели лучше, чем русские саперными лопатками. Русские подогнали спецназ.

Кто, в конце концов, начал стрелять первым, было не понятно. Простой пограничный мордобой грозил перейти в настоящую войну.

Тогда, в нависшей над тайгой тишине взревели моторы и в конфликтную зону въехали «Kat’ushi». Был дан залп. И проблемный островок скрылся под водой реки.

Инцидент был исчерпан.

Однако сейчас численное преимущество дало себя знать. Кто-то пнул Серегу под колено, и тот покачнулся. Какой-то полненький китаец, разогнавшись, боднул русского в грудь, и вот он уже, как медведь, заворочался под грудой верещащих агентов.

– Не двигаться! – предупредил дернувшуюся было Бетси подоспевший капитан Лю Сычан.

«Теперь всем крышка, – решила англичанка. – Убийства полковника нам никто не простит».

И тут началось натуральное светопреставление, потому что…

Из глаз Вея… полилось зеленое сияние! Он вскинул руки и забормотал быстрой скороговоркой!

«Что-то будет!» – поняла мисс МакДугал.

«Не смотри!» – раздался у нее в голове голос Вея.

– Прячьтесь! – крикнула девушка по-русски, так, чтобы ее поняли только Серега и Валентин.

Этот трудный язык она несколько семестров изучала в университете. Вот, сейчас пригодилось:

– И постарайтесь не открывать глаза!

И сама улеглась за пьедесталом статуи какого-то бодхисатвы.

Она еще успела увидеть, как над сокровищами Юя, о которых в пылу схватки все забыли, взвились яркие желто-зеленые язычки. Сначала маленькие, робкие, они вскоре разрослись до огромных размеров.

Постепенно зеленое сияние затопило почти все помещение, опасливо обходя стороной лишь гигантскую статую Вайрочаны, который все так же бесстрастно улыбался, глядя на бессмысленную возню, затеянную людьми у его ног.

Двумя сгустками сияние сконцентрировалось на мордах огромных каменных драконов-стражей, охраняющих Врата в Неведомое.

И могучие чудо-звери ожили!

Под каменными шкурами зашевелились бугры мышц, посыпалась каменная крошка, и люди попадали от оглушительного рева, потрясшего грот.

Бетси зажала руками уши, но это слабо помогло.

«Не бойся, – вновь послышался все тот же ласковый голос. – Рык луней не причинит тебе вреда».

И правда, звук стал раз в пять тише, словно кто повернул тумблер радио.

Один из драконов ударил хвостом, и капитана Лю Сычана придавило огромным камнем. Его подчиненные, как испуганные зайцы, бросились к выходу из пещеры, спасаясь от каменных ядер.

Не тут-то было.

Дорогу им преградил второй звероящер и хищно оскалил усатую пасть. Подняв свою пятипалую лапищу, он легонько ударил по рельефному каменному карнизу, нависшему над входом в грот.

Люди в камуфляже заворожено смотрели в потолок. Несколько мгновений ничего не происходило. А затем гигантская прямоугольная глыба аккуратно опустилась вниз, став надгробным памятником взвода борцов за безопасность державы.

Англичанка ничего этого, к счастью, не видела. Она лежала, уткнувшись лицом вниз, и дрожала, понимая, что попала в такую переделку, в которой легендарные застенки Министерства общественной безопасности КНР были бы вполне удачным исходом.

«Боже мой, прости меня за то, что я так пренебрежительно думала об этих артефактах. Дура, дура. Снобка и дура!»

– Спасибо вам! – раздался голос Вея, напоминающий рык драконов.

– Не за что, Паньгуань! – рявкнули каменные монстры и вновь застыли на своем бессменном посту у Врат Дракона.

Только раздавленные тела и камни, валяющиеся вокруг, напоминали о былой бойне.

– Ni hrena sebe! – констатировал Серега, отряхиваясь от пыли.

Он первым из людей, уцелевших в этой мясорубке, успел стать на ноги и осмотреться. Затем, как истинно галантный кавалер, Черкасский помог подняться даме, и уже вместе они проковыляли к телу Валентина, распростертому у ног Будды Вайрочаны.

– Эй, приятель, ты как? – склонился над «личным убийцей» Серега.

Парень открыл сначала один, потом второй глаз и, увидев перепуганное и измазанное пылью лицо Бетси, слабо улыбнулся девушке.

– Нормально. Вот только руку задело чуток. И ребра, кажется, тоже. Но это ничего. До свадьбы заживет.

Он бросил выразительный взгляд на Элизабет, и та отчего-то покраснела.

– А где же наш толстый друг? – заозирался Черкасский.

Из-за каменного параллелепипеда, выросшего у входа в грот, вышел Вей Линь. Вернее, тот, кого они до недавнего времени называли этим именем.

Сейчас он разительно переменился. Нет, «Вей» по-прежнему остался таким же, как и был, толстеньким коротышкой. Однако теперь он был облачен не в обычные линялые джинсы и гавайскую рубашку навыпуск, а в красный шелковый халат с широким поясом, украшенным большим нефритом. Из-под халата выглядывала кольчуга. В руках толстяк держал древний меч с изображением семи звезд Большой Медведицы.

– Я, Паньгуань, распорядитель человеческих судеб, приветствую вас, люди! – произнес он, гордо выпятив нижнюю губу.

По роду своей деятельности Бетси довольно часто приходилось сталкиваться с необъяснимыми, странными вещами. Из многих мест, которые интересны и перспективны для археолога, она, как правило, выбирала те, что были связаны с некоей тайной, чудом. То ли это заброшенные или исчезнувшие святилища. Или известные из анналов древности мощные мифические и полулегендарные артефакты. Никакой нормальный, трезво мыслящий ученый не стал бы на ее месте гоняться за подобными химерами. Но такой уж у нее характер…