Изменить стиль страницы

Чертков пишет, что хочет издать мой «Страх» (рожд<ественский> рассказ) и еще штук восемь рассказов. — Речь об этом шла в письмах В. Г. Черткова от 4 и 6 февраля 1893 г. Чертков хотел издать «Страх», «Спать хочется», «В суде», «Володя», «Тоска». Ответа на это письмо Чертков от Чехова не получил, о чем писал Чехову И. И. Горбунов-Посадов (см. письмо 1306 и примечания к нему*).

Кн. Урусов телеграфирует, что скоро будет литературн<ый> вечер… — См. письмо 1253 и примечания к нему*.

Пишу-с повесть-с. — Чехов дописывал в эти дни «Рассказ неизвестного человека». 4 марта он писал Суворину: «…нового я еще ничего не начал…» (письмо 1291).

Послал в переселенческий сборник рассказ. — Чехов отдал рассказ «Хористка» в сборник: «Путь-дорога. Научно-литературный сборник в пользу Общества для вспомоществования нуждающимся переселенцам». Изд. К. М. Сибирякова. СПб., 1893.

В первом интересны Дуров, Полторацкий, Жудра, статья про Сабинину, Ясинский и проч. — Имеются в виду следующие рубликации февральской книжки «Исторического вестника»: А. Л. Дуров. Воспоминания клоуна; В. А. Полторацкий. Воспоминания; П. И. Жудра. Катастрофа на Ладожском озере; Н. А. Памяти М. С. Сабининой; И. И. Ясинский. Преддверие литературы (Страничка из воспоминаний); И. И. Ясинский. Не в Жорж-Зандии (Очерк из сороковых годов).

…очерк «На холере» и рассказ «В надежде славы и добра»… — В первых пяти номерах «Книжек Недели» за 1893 г. печатался очерк В. П. «На холере», в №№ 2–4 — повесть Н. Юрьина «В надежде славы и добра». Под инициалами В. П. печатался В. А. Поссе (с апрельской книжки имя его стоит в оглавлении полностью). Н. Юрьин — псевдоним петербургского писателя Н. Н. Вентцеля.

…«На холере» написано доктором, живущим за границей. ~ Манассеин полемизировал. — В. А. Поссе учился медицине в швейцарских университетах и приехал в Россию, как это сделали многие русские студенты, чтобы принять участие в борьбе с холерой. Работал он в Самарской губернии, в Николаевском уезде, откуда бежали многие врачи после того, как в Хвалынске во время «холерного бунта» трагически погиб, растерзанный толпой, доктор Молчанов. В своих воспоминаниях Поссе писал: «Практика на холере укрепила мою любовь к медицине. Масса новых впечатлений ворвалась в мою душу за последние два месяца. Я их передал читателям в ряде полубеллетристических очерков, которые печатались в „Книжках Недели“ в первой половине 1893 года. <…> Критики толстых журналов, у которых был давнишний „зуб“ против „Недели“ и ее редактора, стоявшего в стороне от тогдашних литературных группировок, мои очерки замалчивали. В то время это меня несколько огорчало. Я не знал тогда, что мои очерки с большим интересом читали два человека, мнением которых я дорожил неизмеримо больше, чем мнением всех тогдашних критиков, взятых вместе. Эти два человека были Лев Николаевич Толстой и Антон Павлович Чехов. <…> Осенью 1918 года я сидел в полтавской тюрьме, официально обвиняемый в том, что восхвалял вождей большевизма <…> Доктор Волькенштейн, полтавский старожил, чтобы развлечь меня, прислал мне том с письмами Чехова. Каково же было мое изумление, когда в одном из писем Чехова к А. С. Суворину за 1893 год я прочел отзыв о моих очерках <…> Не буду скрывать, что в этот день полтавская тюрьма показалась мне превосходной» (В. А. Поссе. Пережитое и продуманное. Т. 1. Молодость (1864–1894). Л. <1933>, стр. 241–242). Поссе, впрочем, не читал тогда другого письма Чехова (М. О. Меньшикову — см. письмо 1289), где он пишет, что после второй части к очерку «На холере» он охладел. Это письмо было опубликовано позднее.

В еженедельнике «Врач», редактировавшемся В. А. Манассеиным (1893, № 2, стр. 57, раздел «Хроника и мелкие известия», № 52), была помещена анонимная заметка, в которой говорилось: «В общем статья написана очень занимательно и, без сомнения, не останется не замеченною читателями, но именно поэтому-то мы и считаем нужным возразить против одного места этой статьи». В заметке оспаривалась правдоподобность одного эпизода, возмутившего В. П. и описанного в очерках «На холере». Однако автор заметки исходил из предположения, что речь идет о какой-то русской клинике, в то время как учившийся за границей Поссе описывает одну из швейцарских клиник.

Скажите в телефон в магазин, чтобы распорядились напечатать объявление о «Палате № 6» в «Русск<их> ведомостях». — Объявление помещено не было.

1283. Н. А. ЛЕЙКИНУ

14 февраля 1893 г.

Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 30.

Год и месяц устанавливаются по письму Чехова к Н. А. Лейкину от 7 февраля 1893 г.; число — по помете «Воскресенье».

Василий — слуга Суворина.

…благодарю Вас за гостеприимство… — Чехов жил в Петербурге в декабре 1892 — январе 1893 г.

1284. А. С. СУВОРИНУ

24 февраля 1893 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 186–189. В автографе перед словами: «мать Лизы, мать Елены» — зачеркнуто: «Одинц<ова>».

Год устанавливается по упоминанию о статье М. А. Протопопова «Письма о литературе. Письмо пятое, гл. 1» («Русская мысль», 1893, № 2).

Я «Русской мысли» еще не видел… — В февральской книжке «Русской мысли» напечатана статья Протопопова, где много места отведено характеристике «Нового времени», А. С. Суворину и А. А. Суворину. В декабре 1892 г. во французской печати корреспондент «Нового времени» С. С. Татищев был назван соучастником в «панамском грабеже». В «Новом времени» от 25 декабря было напечатано «маленькое письмо» А. С. Суворина, в котором говорилось: «Вот почему мой сын, А. А., по собственному почину, сегодня же уехал в Париж, чтоб на месте расследовать это дело. Туда же и с тою же целью уехал С. С. Татищев».

Иронически комментируя рассказ А. А. Суворина об этой поездке, напечатанный в «Новом времени», Протопопов писал: «Не г. Суворин-отец интересует нас, — это давно определенная литературная величина, — и не самозванство г. Суворина-сына возмущает нас, — слишком много чести было бы для него возмущаться теми или другими его поступками. Нас удивляет и в некотором смысле даже тревожит спокойствие, с каким наша печать смотрела на то, как чисто частное дело одной газеты на виду у всех, ловким движением опытных рук, было превращено в общее дело всей печати, и притом — подумать только! — в дело чести» (стр. 114). О «Новом времени» Протопопов отзывался так: «Если бы газета действительно получила из панамских капиталов пятьсот тысяч франков, этот факт был бы не более как последним штрихом, дорисовывающим ее физиономию, только и всего» (стр. 115).

…он писал обо мне часто, но я ни разу не читал. — Протопопов напечатал две статьи о Чехове в 1892 г. в «Русской мысли» (комплект журнала прислал Чехову Лавров — см. письмо 1229). В февральской книжке, во второй главе третьего «Письма о литературе» он, проанализировав рассказ «Жена», делал вывод: «Повесть г. Чехова <…> не личная ошибка писателя, не обмолвка, — это некоторым образом знамение времени: равнодушие, вменяемое в достоинство, отсутствие определенных воззрений, поставляемое мудростью, беспринципность, возводимая в принцип, — это ли не характерные черты переживаемого нами момента?» (стр. 215). Второй раз Протопопов посвятил Чехову большую статью в шестой книжке того же журнала: «Жертва безвременья. (Повести г. Антона Чехова)». Признавая, что «значительный литературный талант г. Чехова не подлежит сомнению» (стр. 110), Протопопов, однако, писал: «Но это писатель ищущий и не нашедший, писатель без опоры и без цели. Талант его настолько энергичен и жизнеспособен, что неотступно требует для себя внешнего выражения. Повинуясь этому требованию, г. Чехов берется за перо и немедленно чувствует, что хотя ему и хочется говорить, но сказать, в сущности, нечего. Его совесть чутка, но она находится в пассивном состоянии. Г. Чехова коробит нравственно всякая ложь жизни, всякая фальшь в человеке, но противупоставить чужой неправде свою собственную правду он не может, потому что не обладает ею» (стр. 113). Протопопов считал, что можно было бы возлагать надежды на то, что Чехов «подойдет поближе к страданиям человеческим, сознает долю своей ответственности за них…», если бы не «его самоуверенность, во-первых, и не безвременье, во-вторых, — то безвременье и безлюдство наше, среди которого воспитался г. Чехов» (там же).