9. Тот, который столь многих изгнал из отечества, сам погиб на чужой стороне, придя к Лакедемонянам и надеясь, по сродству происхождения, найти у них прибежище.

9. О сродстве происхождения Евреев с Лакедемонянами - см. к 1 Мак XII.

10. Оставивший многих без погребения, он сам остался неоплаканным, и не удостоен ни погребения, ни отеческого гроба.

10. «Ни отеческого гроба…» , т. е. гроба в фамильном склепе на отечественной почве.

11. Когда все происшедшее дошло до слуха царя, он подумал, что Иудея отлагается от него, поднялся из Египта, рассвирепев в душе, и взял город вооруженною рукою.

11. «Рассвирепев в душе…» , τεθηριωμένος τή ψυχή.., слав.: разъярен душею… , буквально - озверевший душою…

12. Он приказал воинам нещадно бить всех, кто попадется, и умерщвлять, кто станет скрываться в домы.

13. Так совершилось избиение юных и старых, умерщвление мужей, жен и детей, заклание дев и младенцев.

14. В продолжение трех дней погибло восемьдесят тысяч: сорок тысяч пало от руки убийц, и не меньше убитых было продано.

12–14. В 1 Мак I: 24 - об этом говорится лишь мало и глухо, что Антиох «совершил убийства…»; за то гораздо подробнее описывается разграбление храма (20–23 ст.). Иосиф Флавий приводит только число плененных, указывая таковых до 10 000 (Археол XII, 5, 4).

15. Но, не удовольствовавшись этим, он дерзнул войти в святейший на всей земле храм, имея проводником Менелая, этого предателя законов и отечества.

16. Скверными руками принимая священные сосуды и иные вещи, пожертвованные от других царей на возвеличение и славу и честь святаго места, восхищая нечестивыми руками, раздавал.

17. И превознесся Антиох в своих мыслях, не разумея, что Господь на краткое время прогневался за грехи обитающих в городе, почему и осталось без призрения это место.

18. Если бы они не были объяты многими грехами, тогда, подобно Илиодору, посланному царем Селевком осмотреть сокровищницу, и он, лишь только бы вторгся, тотчас был бы наказан и оставил бы свою дерзость.

18. О неудачной попытке Илиодора - говорится выше - III: 24 и д.

19. Но Господь избрал не для места народ, а для народа это место.

19. «Не для места народ, а для народа место…» - изречение подобное Спасителеву - «суббота для человека, а не человек для субботы» (Мк II: 27). Не храм сам по себе был целью избрания народа, а избрание и воспитание народа было целью, ради которой Господь благоволил храму и Богослужениям в нем.

20. Посему и самое место, сделавшись причастным бывшим народным несчастьям, приобщилось потом благодеяний Господа и, быв оставлено Всемогущим во гневе, опять, с умилостивлением верховного Владыки, восстало во всей славе.

21. Итак, Антиох, похитив из храма тысячу восемьсот талантов, поспешно удалился в Антиохию, в превозношении сердца находя возможным сделать землю судоходною и море сухопутным.

21. «Находя возможным сделать землю судоходною и море сухопутым…» , т. е. считая для себя возможными самые невозможные вещи, вроде описанного грабежа храма.

22. Между тем он оставил приставников, чтобы угнетать народ, в Иерусалиме - Филиппа, родом Фригийца, нравом же человека еще более жестокого, нежели каков был поставивший его,

22. О Филиппе Фригийце - см. 1 Мак VI: 14. - «Поставивший его…» , т. е. сам Антиох.

23. а в Гаризине - Андроника и, сверх того, Менелая, который превзошел прочих злобою к жителям и имел враждебное расположение к гражданам Иудейским.

23. Гаризин , известная гора близ Сихема (Втор XI: 29), на которой Самаряне имели свой храм (далее VI: 2 ; ср. Арх. Иос. Фл. XI, 8, 2). Имя горы употреблено вместо стоящего при ее подножия города Сихема, чтобы выразительнее показать, что сирийские приставники были посажены в центральных местах Иудейского и Самарийского культа, где скорее всего могли возникнуть восстания против сирийского владычества. Эти приставники (επισταται) должны быть отличаемы от упоминаемых в 1 Мак I: 51 - надзирателей (επίσκοποι). Те (επίσκοποι) наблюдали за приведением в исполнение распоряжений и усилий царя к эллинизации Иудеев; эти (επιστάται) были назначены для подавления воображаемых или действительных, недовольств и волнений в народе и состояли, вероятно, в главном распоряжении военачальника Келе-Сирии, Самарии и Иудеи. - Андроник , оставленный приставником в Гаризине, очевидно, другое лицо, отличное от упоминаемого ранее ( IV: 31 и д.). (Менелай) «имел враждебное расположение к гражданам Иудейским , т. е. тем, которые оставались верными своей иудейской вере и обычаям: πολίτης 'Ιουδαίος - вместо ανήρ 'Ιουδαίος (1 Мак II: 23; XIV: 33, 37).

24. Он послал виновника нечестия, Аполлония, с двадцатью двумя тысячами войска, повелев всех взрослых избить, а женщин и детей продавать.

24. Аполлоний , упоминаемый здесь, виновник несчастий (правильнее слав.: ненавистный начальник - μυσάρχης), тот самый начальник податей , о котором упоминает и 1 Мак I: 29.

25. Он же, придя в Иерусалим и притворно храня мир, медлил до святаго дня субботы и, застигнув Иудеев во время покоя, велел своим людям вооружиться.

26. Всех, вышедших на это зрелище, он умертвил и, вторгшись с войском в город, избил множество народа.

25–26. «Велел своим людям вооружиться. Всех, вышедших на это зрелище, он, умертвил…» Очевидно, было устроено нечто вроде маневров или воинских игр, на которые, как на невинное зрелище, тянуло всех посмотреть. И это-то стало гибелью для многих.

27. А Иуда Маккавей, десятый в роде своем, удалился в пустыню и жил со своими приверженцами в горах по подобию зверей, питаясь травами, чтобы не сделаться причастным осквернения.

27. «Десятый в роде своем…» , δεκατός που γενηθείς, - выpaжeние количественного, а не порядкового значения: десятый , т. е. с девятью другими , подобно выражению: ογδοον Nώe (2 Пет II: 5) - восьмого Ноя , т. е. с семью другими членами его семьи ( «в восьми душах» ). - «Удалился в пустыню…» , είς τήν έρημον, т. е. в пустыню Иудейскую (см. к 1 Мак II: 29). - «Питаясь травами (χορτώδης τροφή - растительная пища), чтобы не сделаться причастным осквернения» - через вкушение мяса, которое насильно и всякими хитростями заставляли вкушать от принесенных в жертву языческим богам животных (ср. 1 Мак I: 62).

Глава VI

Попытка старого Афинянина искоренить иудейство в Иерусалиме (1–7). Преследование иудеев в соседних эллинистических городах (8–11). Размышление о Божественных целях столь тяжкого испытания (12–17). Мученическая смерть старца Елеазара (18–31).

1. Спустя немного времени царь послал одного старца, Афинянина, принуждать Иудеев отступить от законов отеческих и не жить по законам Божиим,

1. «Спустя немного времени…» , т. е. после отправки Аполлония с его войском ( V: 24 и д.).