Изменить стиль страницы

— Дай мне пистолет, Джим!

— Кончай орать. — Джим обхватил его руками.

— Отпусти, слышишь! — в неистовстве вопил Рыбий Пуп.

Джим прижал его к стене.

— Пусти, говорю! — кричал, сопротивляясь, Рыбий Пуп. — Где Мод? Убью ее, суку вонючую!

Джим с силой встряхнул его.

— Пуп, брось махать молотком, я тебя не пущу с ним на улицу, — сказал он.

Рыбий Пуп разом сник, содрогаясь от рыданий.

— Соберись, не теряй голову, — урезонивал его Джим. — Что сказала Мод?

— Сказала, что папу заманили в ловушку… Ах, как же это мы прохлопали…

— Тогда, Пуп, надо ехать к Тайри.

— Да-да. Только и ты со мной, Джим!

Выбежав из конторы, они вскочили в его старенькую машину и, выжимая из нее все, на что она способна, помчались на Боумен-стрит.

— Все равно я убью этого начальника… — рыдал, ведя машину, Рыбий Пуп. — И доктора прикончу…

— А ты уверен, что это Мод звонила? — спросил Джим.

— Уверен. Я ее голос из тысячи отличу!

— А где доктор Брус?

— Не знаю… И как это я папу отпустил, дурак! — со слезами ярости ругал он себя. — Снюхались с ниггерами, падлы белые, и через них нас обошли! Горло бы им всем перегрызть!

— Посмотрим сперва, что случилось, — благоразумно заметил Джим, трогая его за плечо. — Мод говорит, Тайри тяжело ранен?

— Сказала, неизвестно, сколько протянет…

Прерывисто дыша, Рыбий Пуп гнал машину по улицам, расплывчатым и нечетким за пеленою его слез. Свернув на Боумен-стрит, он увидел, что перед домом Мод собралась кучка зевак.

— Значит, правда, значит, все правда, — выдохнул он на одной ноте.

Затормозив, он выскочил из машины; Джим вышел за ним. Белый полицейский преградил им дорогу.

— Вас куда несет, ниггеры?

— Я — сын Тайри. Он вон там, в этом доме. С ним несчастье.

— А ты? — обратился полицейский к Джиму.

— Он у отца работает, бальзамировщик, — ответил за Джима Рыбий Пуп.

— Капитан Хант, — позвал полицейский.

К ним подошел худой мужчина в полицейской форме, белобрысый, с широким румянцем на щеках.

— В чем дело? Кто эти ниггеры?

— Это сын Тайри, а этот у них работает. Просятся войти в дом, — объяснил полицейский.

Быстрым движением капитан Хант провел рукой по их карманам, проверяя, есть ли там оружие.

— Чем ошиваться здесь, пускай уж лучше идут в дом, — бросил он, указывая им на дверь взмахом руки.

Оглянувшись, Рыбий Пуп увидел катафалк, посланный Тайри за Мод, и зарыдал с новой силой. В два прыжка он взлетел по ступеням. Дверь отворилась; перед ним — большая, черная, с мокрым от слез лицом — стояла Мод.

— Господи, приехал, сынок! — и с этим воплем она заключила его в объятия.

XXXII

Пытаясь оторвать от себя рыдающую Мод, Рыбий Пуп ступил в полутемную прихожую, и в тот же миг к нему кинулась Вера с красными, заплывшими от слез глазами.

— Пуп, ты не подумай на нас! — умоляюще вскрикнула она. — Мы не виноваты!

— Где папа? — с недобрым предчувствием спросил он.

— Ты не знаешь, что мы сегодня вытерпели, — простонала Мод.

— Я хочу к папе, — сказал он жалобно.

— Да тут он, — рассеянно уронила Мод, оглаживая его неловкими пальцами. — Пуп, ты не поверишь, ей-богу… Наставили пистолеты — куда нам было деваться.

— Кто? — спросил он тупо.

— Полицейские, кому ж еще, — прошептала Мод. — Целый день здесь сидели.

— Ты ведь знаешь, мы бы Тайри никогда не сделали зла, — лепетала сквозь слезы Вера.

Мешая друг другу, они двинулись по темному коридору. Рыбий Пуп силился вникнуть в бессвязные, отрывистые речи женщин.

— И на дока ты тоже не сетуй, — сказала Мод. — Не по своей воле он звонил, заставили…

Его окатило горячей волной ненависти.

— А где док?

— Забрали, — прошептала Мод. — Бог ведает куда увезли…

Теперь он понял — да, Тайри сюда заманили, но доктор Брус не участвовал в сговоре. Мод остановилась, показывая ему пятно на стене.

— Глянь, — сказала она.

— Что?

— Видишь, след от пули.

— Где папа? — теряя терпение, взмолился он.

— Прямо в гостиной и подстрелили его, — всхлипнула Мод.

Было похоже, что его вопросы не доходят до их воспаленного сознания; Рыбий Пуп схватил Мод за плечи и тряхнул ее.

— Я хочу видеть папу! — закричал он.

— Да тут он, говорю, — сказала Мод. — Идем.

На мгновение ее деловитый ответ пробудил в нем надежду, однако трезвый голос рассудка подсказывал, что Мод обеспокоена не столько состоянием Тайри, сколько тем, чтобы доказать свою невиновность. Холодея, он только сейчас обратил внимание, что она говорит о Тайри так, словно его уже нет! Он толкнул плечом дверь ее спальни и замер, пораженный внезапной мыслью: Тайри лежит раненый в публичном доме! Щурясь, Рыбий Пуп шагнул в затененную комнату. Шторы на окнах были опущены, и в первую минуту он ничего не увидел. Затем различил на кровати очертания Тайри. Он бросился к отцу и опустился возле него на колени.

— Папа! — плача, он схватил Тайри за вялую, влажную руку.

Тайри не шевельнулся, не ответил. Мод зажгла тусклый ночник, Рыбий Пуп увидел усталое, потное, подернутое зеленоватой бледностью лицо Тайри.

— Это я, папа! Тебе очень больно?.. О, Господи!

— Ты, Пуп! — тяжело ворочая языком, выдавил из себя Тайри.

— Я, папа, я с тобой. Как себя чувствуешь? — Он стиснул руку Тайри, словно желая перелить в нее часть собственной силы.

— Со мной разделались, кончено, — вздохнул Тайри.

Мод и Вера разразились громким плачем.

— Тс-с! — знаком остановил их Рыбий Пуп. — Дайте нам с ним поговорить… — Он нагнулся к уху Тайри, пытаясь что-то сказать, но непослушные губы так и не смогли выговорить ни слова. Наконец он спросил: — Врач тебя смотрел уже?

Тайри качнул головой, и его тусклые глаза закрылись.

— Я поехал за врачом, — решительно объявил Рыбий Пуп, рывком поднимаясь с колен.

— Пуп, полиция никого не впускает в дом, — предупредила его Мод.

— Но ему нужен врач! — возмутился Рыбий Пуп.

— Ты что, совсем ничего не понимаешь! — прикрикнула на него Мод.

— Но ему плохо! — Он тоже повысил голос. — Он теряет кровь!

— Пуп, мы звонили в больницу, оттуда прислали врача, но полиция его не впустила. Сказали, что Тайри при оружии, опасно…

— Это они нарочно так задумали, чтоб он истек кровью! — кричал он. — Я все равно достану ему врача!

— Не ходи, ты ничего не понимаешь, — плакала Вера. — Выйдешь, тебя тоже пристрелят!

Рыбий Пуп посмотрел на нее остановившимся взглядом. Как помочь Тайри, когда что ни шаг, то натыкаешься на угрозы, одну страшнее другой. Видно, начальник полиции все предусмотрел для того, чтобы Тайри истек кровью.

— НО ПАПЕ НУЖЕН ВРАЧ! — заорал он в беспамятстве.

Мод, рыдая, повисла на нем, словно бы заслоняя его собой от опасности, и он понял, что для этих женщин вопрос уже решен: Тайри должен умереть, не дождавшись врачебной помощи, — умереть в соответствии с повелениями белого «закона», они беспрекословно подчинялись белому «закону», как бы горько ни оплакивали тех, кого этот «закон» карает. Отчаяние обессилило его; схватив Тайри за руку, он рухнул вновь на колени возле кровати.

— Сын, — шепнул Тайри.

— Да, папа.

— Мне конец… Крови потерял слишком много… Ослаб… С этой постели мне не встать… Так что не поднимай зря шума… Все равно ни к чему…

— Это тебя док обманул?

Тайри опустил веки, как бы говоря, что теперь уже неважно, кто и как его предал. Рыбий Пуп резко обернулся и взглянул на горестно притихших женщин.

— Как все было? — спросил он подавленно, вновь обретая способность связно мыслить.

— Только мы позавтракали, — зачастила Мод, — глядим, полицейские, все с пистолетами, ведут дока. Оба раза насильно его приневолили звонить Тайри… Потом наставили Вере к затылку пистолет и подсказывают, чего говорить в трубку. Как отпустили ее, бедняжечку, — так она и хлоп без памяти…