Глеб улыбнулся. Это хорошо, хорошо, когда тебя дома ждут.

   Он усадил малышку на коня, сам пошёл пешком. Они продолжали идти по лесу, не выезжая на дорогу. Когда деревья стали пореже, поехали верхом. Обратный путь занял больше времени. Трое суток прошло, как они уехали из города, который уже успел Глебу опостылеть. Неужели придётся снова оставлять Эдиту одну. Не везти же её в замок. Но Артур сам изъявил желание остаться с ребёнком. Глеб был ему благодарен.

   Он направил коня в городские ворота. Въехал беспрепятственно, ни кем не потревоженный. Было раннее утро. Город уже успел проснуться, а вот Глеб падал с лошади от усталости. Он был весь в дорожной грязи. Наверное, от него воняло, как из помойки.

   Подъехав к замку Тальбота, Глеб спрыгнул на землю, бросив поводья слуге. Графа дома не оказалось. Лонгспи встретил сэр Генри, который уже сбился с ног, разыскивая господина. Он-то уже думал, что Ален добрался до сэра Уильяма.

   - Милорд, - Генри шёл навстречу Лонгспи.

   Глеб обрадовался ему, как старому другу, кем он, наверное, для Глеба и был. Рыцарь уже успел полностью поправиться и чувствовал себя отлично.

   - Куда вы пропали? Я уж подумал, что что-то случилось.

   - Сэр Генри, - поприветствовал рыцаря Глеб. - Я вижу, вы оправились от раны, - Глеб отвёл его в сторону. Хорошо, что именно Генри встретился ему первый. Джефри не должен знать о новом поручении.

   - Да, милорд, - согласился рыцарь.

   - Тогда мне нужна ваша помощь.

   - Приказывайте, милорд, - рыцарь уже устал от домашней жизни, хотелось новых приключений и дальней дороги. А вот Глеб с удовольствием бы вкусил все радости домашней жизни. Конечно, не здесь. А у себя.

   - Вы поедете в моё имение. Отвезёте туда Эдиту.

   - Эдиту? - Рыцарь нахмурился. По городу ходили слухи об этой девчонке, про суд и о том, что с ней стало. Так выходит, сэр Уильям ездил за ней. Генри воздохнул. Не повезло господину, когда он встретил её. Ребёнок явно приносил неприятности и притягивал к ним беды. Может и лучше, что она будет подальше от сэра Уильяма.

   - Как прикажете, милорд.

   - Когда устроишь её там, возвращайся. С рыцарями возвращайся. Глеб помнил рассказ Джефри о том, что у него довольно много рыцарей. С ним же было всего десять. - Найдёшь нас.

   - Я понял, милорд. - Генри не стал обсуждать приказ. Помощь сэру Уильяму и правда не помешает.

   - Только об этом никто не должен знать.

   - Никто не вытянет из меня ни слова. Ни уговорами, ни клещами.

   Глеб понимал, что это не просто слова. Это правда. Даже при пытке сэр Генри Стаффорд не предаст своего господина. Вот это настоящий рыцарь, хоть и не лишен предрассудков своего жестокого времени.

   - Я подожду вас на улице. Артур с Эдитой ждут нас за городом. Я вас провожу.

   Сэр Генри бросился в свою комнату собираться. Глеб вышел на улицу. Его конь устал, поэтому он велел запрячь лошадь Джефри. Тем более, что собирался отдать её Эдите. Глеб принял решение расстаться с оруженосцем. Ему не нужен рядом человек, которому нельзя верить. И так кругом много врагов. Но он не станет ему мстить, наказывать, просто прогонит. Пусть идёт своей дорогой. Хотя Глеб и очень об этом жалел. Джефри так помог ему, что был почти родным человеком. Тем больнее. Ничто более не ранит, чем предательство близких людей.

   Сэр Генри вернулся быстро. Он был в полном облачении. Настоящий рыцарь. Глеб снова оказался в седле. Артур с ребенком ждал их у реки, рядом с той, в которой они отмывались после того, как тайком выбирались из замка. Кажется, прошла целая вечность, а на самом деле не больше месяца. Сэр Генри и Артур поприветствовали друг друга холодно и сдержанно, но уже без неприязни и враждебности. Хороший знак. Отношение рыцаря к Эдите было таким же, как и к бывшему разбойнику. Глеб, не знал, правильно ли он поступает, что отправляет Эдиту с Генри. Но больше не с кем.

   - Сэр Генри позаботиться о тебе, - сказал Глеб Эдите на прощание. - Мы скоро увидимся.

   Но малышка покачала головой, как будто, знала то, что никто ещё не знал.

   - Не скоро. Пройдёт много времени, прежде чем я увижу тебя снова. Очень много времени. Ты даже не узнаешь меня.

   Глеб только улыбнулся, не зная, что она говорит правду. Как бы он ни хотел попасть домой, хотя бы не к себе, а к Лонгспи, но это произойдёт очень не скоро. Он прощался с малышкой, в полной уверенности, что скоро увидится с ней. Он усадил её на лошадь. Они были готовы.

   - Позаботься о нём, - произнесла малышка, обращаясь к Артуру. - Он хороший, но ему нужна твоя помощь. Тогда ты получишь то, о чём ты так мечтаешь.

   Артур напрягся. Глеб впервые видел замешательство на лице приятеля. Не было его обычной уверенности, насмешливости. И на Эдиту он смотрел теперь по-другому. Не как на беззащитного ребёнка, а с каким-то уважением и благоговейным страхом.

   Он ничего не ответил девочке, лишь кивнул в знак согласия, чем ещё больше удивил Глеба. Как будто, язык проглотил.

   - Уильям, - она позвала его по имени, которое всё ещё казалось Глебу чужим. Она нагнулась к нему. - Ты можешь доверять им, - сказала она тихо, так, чтобы никто не услышал. - И Джефри. Не прогоняй его. Он тебе нужен.

   - Он предал меня.

   - Он хотел, как лучше. Для тебя. Не прогоняй. Ты не понимаешь.

   Что это с ней? Глеб не узнавал её. Она говорит так, как будто, знает его будущее. Она что, хочет, чтобы он поверил в её сверхъестественные способности? Не бывать этому. Он цивилизованный человек.

   - Я подумаю, - улыбнулся он, не желая с ней спорить. - Поезжайте, - велел Лонгспи сэру Генри.

   Они поехали прочь, отдаляясь всё дальше и дальше. Глеб смотрел им вслед, испытывая двойственные чувства: с одной стороны он был расстроен, что они уехали, а с другой рад, что больше не придётся беспокоиться об Эдите.

   Глеб посмотрел на Артура, который тоже наблюдал за всадниками. Его лицо было серьёзным.

   - Что с тобой? - Усмехнулся Глеб, стараясь внести некоторую весёлость в тягостное молчание.

   Артур понял намерения Уильяма. Он тряхнул головой, расплылся в улыбке. Вот это уже лучше. Вот это тот Артур, которого Глеб знал.

   - Задумался, - ухмыльнулся тот. - Странная девочка.

   - Обычная. Ребёнок, как ребёнок.

   - Может быть.

   Они вернулись в замок, уставшие и измученные. Глеб ввалился в свою комнату, тут же наткнувшись на Джефри. Парень обрадовался появлению господина. Глеб видел, что тот действительно беспокоился. Он вспомнил слова Эдиты. если бы он верил, что она не обычный ребёнок, он бы прислушался к её словам, но он не верил. Глеб устал, и сейчас был не в состоянии объясняться со своим оруженосцем.

   - Господин, вы вернулись.

   - Я устал. И хочу спать.

   - Я помогу вам, - парень стал помогать, сэру Уильяму раздеться.

   Глеб не сопротивлялся. Он позволил Биго стянуть с себя одежду. Джефри критически осмотрел господина.

   - Может, помыться желаете?

   Глеб посмотрел на парня. Угодить желает, тяжело вздохнул он. Жаль, что придётся с тобой расстаться. Ты быстро учишься. Помыться он желал, но ещё больше желал спать.

   - Потом. Как только проснусь. Граф где? - Спросил он оруженосца.

   - На охоту уехали, милорд. Постоянно спрашивали, где вы.

   - И что ты сказал?

   - Сказал, что уехали по делам. Что скоро вернётесь. Я что-то сделал не так?

   Глеб отвернулся. Да ты сделал. Неужели не понимаешь.

   - Всё нормально. Ты всё правильно сделал.

   Джефри ободрился похвалой господина, не понимая, что она ровным счётом ничего не значит и что только чудо может заставить Лонгспи оставить его на службе.

   Глеб стянул обувь, лёг на постель. Какое блаженство. Он заснул сразу же. А Джефри продолжал сидеть рядом, остерегая сон господина. Когда Эдмунд тихонько проскользнул в комнату, оруженосец велел мальчику выйти и нагреть воды для омовения сэра Уильяма, когда тот проснётся. Молодой Мортимер понимающе кивнул и удалился.