Изменить стиль страницы

Девушка осторожно коснулась поникшей розы ладонями. И что дальше? Ощущение было совсем не таким, как от прикосновений к больным. Все люди, которых она исцеляла, были живыми и тёплыми, а цветок был мёртв. Что ей делать, как использовать свою силу, чтобы воскресить его? Внезапно в памяти всплыли ещё одни слова Инанны: "Исцеляя, мы каждый раз вкладываем в больного толику жизненных сил…" Кажется, Ай поняла, что ей надо делать. Закрыв глаза, она мысленно направила частичку своей энергии в увядший цветок.

На миг перехватило дыхание, будто у неё украли воздух. Задыхаясь, Ай резко отдёрнула руки. Но когда она пришла в себя и взглянула на розу, рот сам собой открылся от изумления. Цветок распустился вновь и казался только что срезанным, а исходящий от него сладковатый аромат заполнил собой всю комнату. У неё всё получилось! Она заставила увядшую розу вновь зацвести!

Стук в дверь и появившаяся на пороге Айме отвлекли девушку от цветка.

— Как здесь приятно пахнет, — заметила женщина, окидывая Ай довольным взглядом. — Ну вот, теперь ты выглядишь вполне прилично. Платье тебе очень идёт. Пойдём, время ужина.

* * *

— Что с твоим лицом, Сай? Ты как будто проглотил лимон, — заметил Хьюго, примеряя перед зеркалом одолженную у Амбы мантию. Не хотелось выглядеть на ужине в замке Тори огородным пугалом.

— Мне всё это не нравится. Ладно ещё твой начальник, но Тори Амбу я совсем не знаю. Как мы можем доверить ему Ай и спокойно уйти на поиски Суль? — недовольно пробурчал Сай. Он ворчал чисто для виду, ведь всё уже было решено, но на душе всё равно скребли кошки. Ай ведь такая доверчивая и беззащитная, будут ли эти маги заботиться о ней?

— Я же тебе уже говорил, что Амба великодушный человек и хороший товарищ, — с раздражением ответил Хьюго. Но Сай видел, что за этим раздражением он тоже скрывает беспокойство.

— А тебя не насторожила его внешность? Только не говори мне, что ты этого не заметил. Тори Амба — постаревшая копия чародея по прозвищу Взгляд Дракона.

— Конечно, заметил, не слепой, — проворчал Хьюго. — Но Магистр Джоз доверяет Амбе, и я тоже ему доверяю. Нельзя подозревать человека только потому, что у него внешность твоего врага.

— Может, они родственники? — задумчиво протянул Сай, не слушая друга.

— Не знаю и не собираюсь это выяснять. Семейные дела Амбы нас не касаются, — отрезал маг.

— Ну, ладно, когда выдвигаемся отсюда?

— Завтра утром Магистр Джоз и Тори Амба повезут Ай в Гильдию, а мы выдвигаемся вслед за ними. А теперь пошли на ужин, а то у меня в животе уже бурчит.

* * *

Известие о том, что Хьюго и Сай покидают её, застало Ай врасплох. Она успела так привязаться к ним за то недолгое время, что они были вместе! И уже не представляла себе, как продолжит путь без своих парней.

— Не переживай, Ай. Магистр Джоз вместе с Амбой сумеют лучше позаботиться о тебе, чем мы, — попытался подбодрить её Хьюго, когда они прощались у ворот замка. Девушка громко шмыгнула носом и плотнее закуталась в шаль, подаренную Айме.

— Я ведь увижу вас снова, правда? — с надеждой спросила она.

— Конечно, увидишь!

— Даже не сомневайся в этом!

Ай крепко обняла сначала Хьюго, а затем Сая, и Тори Амба помог ей забраться в карету. Маги и несколько воинов верхом на лошадях окружили карету со всех сторон, и вся процессия выехала за ворота замка. Ай быстро высунулась в окно, чтобы в последний раз взглянуть на своих друзей и замахала им рукой. Но вот мощёная дорога, уводившая из замка, свернула в сторону, и силуэты провожавших исчезли из виду.