Посольский город

Писатель:
Литературная премия:

Премия Локус

Страниц: 85
Символов: 555906
В избранное добавлена 7 раз
Прочитали: 2
Хотят прочитать: 7
Читает сейчас: 1
ID: 189208
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год написания книги: 2011
Год печати: 2013
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана 11 января 2014 09:40
Опубликована 11 января 2014 09:40
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.00 / 10

2 2 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

В далёком будущем люди колонизировали планету Ариеку, обитатели которой владеют самым уникальным языком во Вселенной. Лишь немногие из землян, и то специально модифицированные, способны общаться с этими существами. После долгих лет, проведённых в глубоком космосе, на планету возвращается Авис Беннер Чо. Она не может говорить на языке ариекаев, но она — неотделимая его часть, давно превращённая в фигуру речи — живое сравнение. Когда в результате сложных политических махинаций на Ариеку прибывает новый посол, хрупкое равновесие между людьми и аборигенами резко нарушается. Вот-вот разразится катастрофа, и Авис разрывается между противоречивыми привязанностями: к мужу, которого она больше не любит, к системе, которой она больше не доверяет, и к своему месту в языке, на котором она не может говорить, но который говорит через неё, нравится ей это или нет…

Впервые на русском языке!

 

Мнения о книге:

 

«Настоящее произведение искусства»

Урсула Ле Гуин

«Вкусно задумано… «Посольский город» похож на словесную головоломку, и большую часть удовольствия от понимания логики и истории вымышленного мира испытываешь, когда постепенно попадаешь в резонанс между изобретёнными автором и заимствованными им словами».

The New York Times Book Review

«Умение Мьевиля наносить такие размашистые оплеухи вызывает восхищение. Это Научная Фантастика Больших Идей, которая заставляет себя читать».

Entertainment Weekly

«Чайна Мьевиль — один из самых интересных писателей-фантастов современности».

Los Angeles Times

«Самая увлекательная книга, которую я прочёл в этом году, и самое последнее доказательство того, что блестящую, сложную, достойную прочтения прозу самого высокого качества, можно найти в отделе «Фантастики» книжного магазина, а не только — в отделе «Современной литературы».

Джим Хиггинс, Milwaukee Journal Sentinel

«Оригинальная, сложная, изобилующая разрушительными идеями, и наполненная незабываемыми образами инопланетян… удивительная, иногда жестокая рапсодия на тему языка».

The Christian Science Monitor

 

Tanelero
25 августа 2018 08:39
Оценка: 9
Кажется, у Мьевиля никогда не бывает так, чтобы начал читать - и сразу вот все понятно, что-где-когда. Вникала в сеттинг, наверное, одну пятую книги, не меньше. Из-за лингвистической темы всю дорогу не могла отделаться от ассоциаций с "Vita Nostra" Дяченко, хотя тема слов-людей это, в общем-то, единственное, что там похожего.
А в остальном все как всегда у Мьевиля - фантазия, от которой захватывает дух; довольно тяжелый, как по мне, но красочный язык; оригинальные идеи и подход к их воплощению; глубокие человечные персонажи.