Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Лев мисс Мэри
Писатель:
Хемингуэй Эрнест
Жанр:
Классическая проза
Страниц:
32
Символов:
226208
В избранное добавлена 5 раз
Прочитали:
21
Хотят прочитать:
21
Не дочитал
:
1
ID: 189047
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Переводчик:
Вебер Виктор Анатольевич
Год печати: 2010
Издательство: Аст
Город печати: Москва
Создана
10 января 2014
Редактировалась
8 октября 2023
Опубликована
10 января 2014
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
«Лев мисс Мэри» — произведение, написанное Эрнестом Хемингуэем по следам его африканских сафари. В нем он размышляет о месте литературы в современном мире, о судьбе художника, о жизни и смерти, природе и цивилизации, об их сосуществовании в XX в.
ღ★ИриШкɑ★ღ 9 июля 2015 18:03
Оценка: 7
КЧ Классический Экспресс
Да уж... Выбрала я книжку...
Пожалуй, в двух словах. Книга интересна, наверное, истинным ценителям творчества писателя. Она абсолютно автобиографична. Скучна. И, как это ни парадоксально, ни о чем. Если бы не Хемингуэйевский язык, так нежно мною любимый, уснула бы на второй странице,а так продеражалась примерно до 15-й
Я даже не знаю, что можно здесь написать. Сафари в Африке. Почему-то я с самых первых страниц провела аналогию между этой книгой и "Старик и море", которая меня не покидала до окончания процесса чтения. Только вот сравнение это совсем не в пользу Льва... Если в Старике.. есть цель, есть смысл, есть борьба, то здесь я не увидела вообще ничего, кроме избалованных американских буржуа, движимых жаждой крови невинных животных, оправдывающих эту самую жажду тем, что убивают они животных исключительно вредных и неправильных. Напомнило корриду в Испании - исколотого пикадорами быка, истекающего кровью, выходит и добивает матадор. Причем часто даже не с первого раза. Нет ни красоты, ни смысла. Абсолютно идентичные эмоции от книги "Лев мисс Мэри"!
Хорошо, что знакомство с творчеством автора я начала не с этой книги. Оценка моя 7, но это только потому, что я искренне люблю творчество Э.Х. - 1 балл за книгу + 6 за авторитет
Да уж... Выбрала я книжку...
Пожалуй, в двух словах. Книга интересна, наверное, истинным ценителям творчества писателя. Она абсолютно автобиографична. Скучна. И, как это ни парадоксально, ни о чем. Если бы не Хемингуэйевский язык, так нежно мною любимый, уснула бы на второй странице,
Я даже не знаю, что можно здесь написать. Сафари в Африке. Почему-то я с самых первых страниц провела аналогию между этой книгой и "Старик и море", которая меня не покидала до окончания процесса чтения. Только вот сравнение это совсем не в пользу Льва... Если в Старике.. есть цель, есть смысл, есть борьба, то здесь я не увидела вообще ничего, кроме избалованных американских буржуа, движимых жаждой крови невинных животных, оправдывающих эту самую жажду тем, что убивают они животных исключительно вредных и неправильных. Напомнило корриду в Испании - исколотого пикадорами быка, истекающего кровью, выходит и добивает матадор. Причем часто даже не с первого раза. Нет ни красоты, ни смысла. Абсолютно идентичные эмоции от книги "Лев мисс Мэри"!
Хорошо, что знакомство с творчеством автора я начала не с этой книги. Оценка моя 7, но это только потому, что я искренне люблю творчество Э.Х. - 1 балл за книгу + 6 за авторитет

panopticon 10 июля 2015 00:54
Оценка: 6
КЧ Классический Экспресс
Начну с признания – произведение читалось долго и со скрипом. Сначала мне не понравился перевод, какой-то он угловатый, в некоторых местах режущий своими странными постановками слов в предложениях, по этой причине у меня происходило замыкание в голове, смысл фразы терялся. В конце концов, плюнула и стала читать в другом переводе, но и тут я столкнулась с тем, что в том варианте пропущены весомые куски текста. Выбирая из двух зол, я решила читать книгу с ненавистным переводом, но зато цельную.
Само произведение не зацепило меня ни в начале, ни даже к середине. Не могу сказать, что оно мне совсем не понравилось, просто чтение не проходило в стадии потока, а было скорее отрывочным, скомканным. Насколько я поняла, эта книга не является художественным произведением, это скорее сборник записей автора в личном дневнике, которые он, может быть, и не собирался публиковать. Но, так или иначе, данная рукопись вышла в печать уже после его смерти. По этой причине, возможно, я не смогла проникнуться историей. Слишком там всё понакидано, разрозненно: немножко сафари, немножко жизни в лагере и за его пределами, множество несвязанных между собой мыслей и воспоминаний. Да, это именно личный дневник, а не цельно выведенное произведение. Я не знала куда примкнуть. Рассказывалось об охоте, африканских пейзажах, животных – мне хотелось больше событий, больше описаний, больше мыслей на эту тему. Автор пускался в пространственные рассуждения на вечные темы или углублялся в воспоминания – мне опять же хотелось более объёмного повествования. Я будто бегала от огонька к огоньку, желая прильнуть к одному, успокоиться и согреться и, когда это наконец-то случалось, он вдруг гас, и мне приходилось искать другой, в итоге, такой же кратковременный.
Несмотря на всё выше сказанное, хочу отметить, что в книге много трогательных, остроумных моментов. Нравилось общение между героями – свойское, с подколами, но всё же добродушное. Также умилило отношение автора к мисс Мэри - очень нежное, трепетное, заботливое. Интересно было наблюдать за сомнениями, неудачами и победами героев книги, героев реальных, а событий не выдуманных. Пометки автора и его жены на страницах книги оказались тоже очень любопытны и внесли свой колорит в прочтение. Хоть повествование и мысли героев представлены отрывочно, по ним всё равно можно представить, как проходила их жизнь в Африке. Без собственности, в палатках под открытым небом, среди друзей, без нудных и докучливых людей рядом. Счастливые часы охоты разбавлялись расслабленным чтением, размышлениями и воспоминаниями. Это жизнь, полная свободы и риска, раскрывающаяся в одной из фраз Хемингуэя:
Само произведение не зацепило меня ни в начале, ни даже к середине. Не могу сказать, что оно мне совсем не понравилось, просто чтение не проходило в стадии потока, а было скорее отрывочным, скомканным. Насколько я поняла, эта книга не является художественным произведением, это скорее сборник записей автора в личном дневнике, которые он, может быть, и не собирался публиковать. Но, так или иначе, данная рукопись вышла в печать уже после его смерти. По этой причине, возможно, я не смогла проникнуться историей. Слишком там всё понакидано, разрозненно: немножко сафари, немножко жизни в лагере и за его пределами, множество несвязанных между собой мыслей и воспоминаний. Да, это именно личный дневник, а не цельно выведенное произведение. Я не знала куда примкнуть. Рассказывалось об охоте, африканских пейзажах, животных – мне хотелось больше событий, больше описаний, больше мыслей на эту тему. Автор пускался в пространственные рассуждения на вечные темы или углублялся в воспоминания – мне опять же хотелось более объёмного повествования. Я будто бегала от огонька к огоньку, желая прильнуть к одному, успокоиться и согреться и, когда это наконец-то случалось, он вдруг гас, и мне приходилось искать другой, в итоге, такой же кратковременный.
Несмотря на всё выше сказанное, хочу отметить, что в книге много трогательных, остроумных моментов. Нравилось общение между героями – свойское, с подколами, но всё же добродушное. Также умилило отношение автора к мисс Мэри - очень нежное, трепетное, заботливое. Интересно было наблюдать за сомнениями, неудачами и победами героев книги, героев реальных, а событий не выдуманных. Пометки автора и его жены на страницах книги оказались тоже очень любопытны и внесли свой колорит в прочтение. Хоть повествование и мысли героев представлены отрывочно, по ним всё равно можно представить, как проходила их жизнь в Африке. Без собственности, в палатках под открытым небом, среди друзей, без нудных и докучливых людей рядом. Счастливые часы охоты разбавлялись расслабленным чтением, размышлениями и воспоминаниями. Это жизнь, полная свободы и риска, раскрывающаяся в одной из фраз Хемингуэя:
Мэри, Пи-эн-джи и я позволяли себе много удовольствий, и некоторые из них потенциально могли обойтись нам дорого, но риск всегда оправдывался. Отупляющее воздействие скучных, разлагающих своей тупостью будней — вот что не стоит и ломаного гроша, думал я…
И я с ним совершенно согласна. Произведение заканчивается наставлением бабушки своему любимому внуку, будущему писателю. Этот совет Хемингуэй пронёс через всю свою жизнь:
- Эрни, обещай мне делать только то, чего тебе действительно хочется. Всегда так поступай…
А теперь запоминай. В жизни я сожалею только о том, чего не сделала.
- Спасибо большое, бабушка. Я постараюсь запомнить.
nadire 10 июля 2015 10:51
Оценка: 8
Классика всегда даёт пищу для размышлений, эта книга не исключение. Сюжет простой и вроде практически никаких действий не происходит кроме охоты на льва и леопарда, никакого движения, только размышления автора о жизни, ночи, людях, женщинах, но читая такие книги хочется остановится и тоже о чем нибудь по размышлять, поэтому было моей большой ошибкой откладывать эту книгу на потом, на последний день, объём ведь небольшой, но чтение заняло у меня много времени так как прочитав несколько страниц, книга откладывалась и я погружались в свои мысли. Особенно запомнились слова бабушки, " Обещай, что будешь делать только то, что тебе нравится" и " Я жалею только о тех вещах, которые не сделала".
Трош 10 июля 2015 10:02
Оценка: 6
Очень неоднозначное впечатление от книги, язык и мысли писателя иногда просто завораживали, но в целом произведение не понравилось. Само по себе сафари я не понимаю, и даже несмотря на этику охотника, которой они придерживались, охота и убийство животных - для меня неприятная тема.
Вся книга представляет собой дневник автора, в котором он описывает происходящие события и мысли, которые вдруг приходят в голову при ассоциации с моментом, а иногда и просто так. Причем основной сюжет мне в целом не пришелся по душе, но знакомиться с мыслями автора было очень приятно. Его рассуждения о писательстве и тонкой грани между правдой и ложью, которая стирается при создании литературного произведения. Взгляд на мир у писателя очень необычный и образный, именно он заставлял читать дальше, хотя вначале я думала, что не осилю все...
Но мне неприятно было его отношение к женщинам. Сразу было сказано, что мисс Мэри - его жена, но в начале у него еще есть и невеста, а к мисс Мэри, по моему взгляду, у него отношение как к дочери: он ее опекал, был очарован ее взбалмошным и иногда странным поведением, я видела тепло и нежность, но не видела любви. И на протяжение всей книги он рассуждал довольно потребительски о женщинах.
Или он вспомнил свою интрижку с консьержкой и, зная, что ей нравится другой, только ради секса сказал что любит ее, или рассказывал что любит Марлену, кот охотилась за состоянием и сожалел что последний муж не будет ее к нему отпускать, разве что по делам и он будет по ней скучать... И даже когда мисс Мэри мечтала, что будет говорить девушке "которая украдет у него любовь", т.е. он по настоящему так и не любил...
Отношения между героями были мягко говоря странными, но в этой странности было свое очарование и какая-то загадка, которую ты пытаешься разгадать...
Приятно было познакомиться с автором, но именно это произведение не произвело на меня особого впечатления.
Лана 10 июля 2015 05:23
До сих пор не могу определить, понравилось мне или нет, скорее все-таки - да, но оценивать не буду. Потраченного времени мне нисколько не жаль. С одной стороны, отдых "от трудов праведных" на сафари, выпивка с самого утра - люди отдыхают. С другой, с самых первых строк меня не покидало тягостное ощущение, что это последнее сафари мисс Мэри, от строчек как будто веет дыханием смерти. Залезла в библиографию, книга вышла в 61-м. А заметки на полях подтверждают мое первоначальное мнение - он просто не успел...
Да, согласна со многими, книга практически ни о чем, домашняя зарисовка. Но описания природы, высказанные мысли - все это цепляет не взирая ни на что.
Ясолнце 10 июля 2015 02:11
Оценка: 6
Н-дааааа.........Как говорится, пищит, но лезет. Мне впервые не о чем говорить. Книга ни о чем. Моя первая книга, прочитанная у Хэмингуэя. Не комильфо.
Как читать дальше??Единственное, что я увидела в книге и мне это не понравилось - свинское отношение к животным. Рафинированное общество развлекается посредством убийства диких животных. Ффу. Книга написана автором по следам его сафари, что еще более печально.
~ Берегиня ~ 9 июля 2015 19:08
Оценка: 7
Книги Э.Х. неравнозначны. Мне, положим, с точки зрения художественных достоинств больше нравятся его ранняя "Фиеста" да поздняя повесть "Старик и море". Было сложно пробиваться через малопонятные слова (а в книге иные реплики даже не были переведены, впрочем, это уже минус скорее издательству) и внетекстовые аллюзии, о которых я ни в зуб ногой)). С другой стороны, мне импонировали пометки на полях, сделанные самим Э.Х.: было ощущение, что находишься в творческой лаборатории писателя. Еще не раз заставила улыбнуться авторская манера изложения повествования:
Вообще же книга оставила впечатление неких путевых заметок, в которых события и сменяющиеся пейзажи являются лишь обрамлением, толчком к самостоятельной мысли, может быть, и вовсе не связанной с происходящим в реальности. .
Марина Нечаева 3 апреля 2014 14:52
Лев мисс Мэри - Хемингуэй Эрнест
Оценка: 10