Виниловые пластинки вызвали у Эйприл ностальгическое настроение. Она вспомнила время, проведенное в доме бабушки Хенсон. У бабушки был новый по тем меркам проигрыватель, но бабушка ставила пластинки, которые вышли из моды еще тридцать лет назад.

— Ничего себе! Я не слышала их сотню лет! — Эйприл припомнила, как спала днем на стеганом одеяле Хенсонов под звуки простых мелодий — «Моя подруга Соль» и «Индеец любит петь». Она перевернула один из альбомов и посмотрела на фотографию хорошо одетого мужчины. — Глен Миллер записал много хорошей музыки в сороковые годы.

— Надо же! А я и не знал, что вам столько лет. — Стивен отскочил в сторону прежде, чем Эйприл успела шутливо ударить его.

Она послала его на склад, чтобы развесить китайские фонарики под крышей. Когда Стивен ушел, Эйприл спрятала на чердак сумку с вещами, которые купила вчера вечером, и заперла дверь.

В сумке лежали ароматизированные свечи, белая ночнушка, бутылка шампанского и свежая земляника. Она пробовала вспомнить, не забыла ли чего–нибудь, но появление Глена прервало ее мысли.

— Угадай, кого я привел? — спросил он, отступая в сторону, чтобы дать место ее кузине.

Ардас хихикнула и подошла поближе, споткнувшись о коробку со старыми пластинками. Эйприл совсем забыла убрать их, торопясь скрыть инструменты грядущего соблазнения. Но сейчас убирать пластинки опасно — Ардас или Глен заметят ее сумку, начнутся расспросы. Эйприл отодвинула коробку подальше и извинилась за беспорядок.

Ардас пожала плечами.

— Ты вчера забыла у Николь свои серьги. А я собиралась ехать домой и предложила отвезти их тебе.

— Спасибо, дорогая. Не стоило так беспокоиться. — Эйприл взяла у кузины свои украшения.

Обычно Эйприл носила простые серьги — пуссеты, потому что они больше подходили для работы на открытом воздухе. Но вчера ей захотелось надеть что–нибудь более женственное и изящное. Однако она решила, что серьги слишком сильно привлекают внимание к ее шее, и оставила их у Николь. Эйприл опустила серьги в карман шорт, чтобы надеть их немного позже. Жемчуг в золоте будет очень мило смотреться с ее пеньюаром. Сегодня вечером ничто не помешает ее плану соблазнения.

— Я попросил Ардас остаться, — сообщил Глен.

— Конечно, Ардас, оставайся, — поддержала Эйприл.

Ардас со счастливой улыбкой приняла их приглашение и помогла развесить гирлянды на танцевальной площадке. Спустя несколько минут Стивен включил громкоговоритель и сообщил, что танцевальные состязания скоро начнутся.

Глен и Стивен перенесли Клайда в его инвалидном кресле на открытую веранду второго этажа, где он, по традиции, исполнял обязанности диск–жокея. Звучала самая разная музыка. Рэп, фольклорные баллады, старый, добрый рок–н–ролл, немного кантри, альтернативный рок… Одним словом, всего понемногу, на любой вкус. Клайд часто брал микрофон, отпуская веселые шутки и поддразнивая танцоров.

Когда началась дискотека, Эйприл попробовала вытащить Глена на быстрый танец, но тот отказался, сославшись на усталость. Эйприл терпеливо подождала, пока зазвучат более медленные мелодии, и попробовала вновь.

На этот раз Глен поколебался, но согласился. Эйприл немного расстроилась: муж явно не пылал желанием танцевать с ней. Несмотря на хмурое лицо, Глен крепко сжимал ее в своих объятиях, и Эйприл чувствовала тепло его тела. Здесь, вверху, на открытой веранде, ночной ветер ласкал их обнаженные руки и ноги.

Эйприл всей грудью вдохнула терпкий мужской аромат, и внезапно ей захотелось поцеловать Глена. Но, взглянув направо, она увидела Стивена. Он внимательно наблюдал за ними, пока они покачивались под романтическую мелодию.

— Сейчас всего лишь половина десятого, — пробормотала Эйприл на ухо Глену. — Если ты устал так рано, то, возможно, мне стоило остановиться на парне помоложе, а? — Она иронично улыбнулась. — Я слышала, что девятнадцатилетние мальчики активно интересуются женщинами.

Глен напрягся и притянул Эйприл поближе к себе. Да, с интересом к женщинам у него все в порядке, отметила Эйприл.

— Тебе не нужен обыкновенный мальчик, — объявил Глен. — Кроме того, я всегда готов.

О, в этом можно не сомневаться! Эйприл уже знала, что Глен — чрезвычайно чувственный мужчина с большими запросами.

Дверь, ведущая вниз, открылась. На пол легла светлая полоса. Из–за слишком яркого света Эйприл увидела лишь темный силуэт, делающий шаг вперед.

— Нет, — простонал Глен. — Слишком динамический дуэт.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дверь закрылась, и зал опять погрузился в спокойный, мягкий полумрак от китайских фонариков. Миссис Тернер и шериф уверенными шагами направились к Эйприл.

Отзвучали последние ноты «Сентиментального путешествия», и тишину разрезал бешеный ритм следующей песни. Скосив глаза, Эйприл увидела, что Стивен протянул руку к музыкальному центру и передвинул регулятор громкости на несколько делений. Парень тоже заметил нежданных гостей и таким образом выразил свое отношение к их визиту.

Эйприл с Гленом подошли к скамье, что тянулась вдоль перил, и предложили пожилой женщине сесть.

Миссис Тернер пришлось кричать, чтобы ее расслышали.

— Я думала, что у мальчика ограничено время прерывания на свободе, — сказала она, показывая на Стивена.

— Инспектор разрешил ему вернуться попозже за хорошее поведение. — Эйприл не хотелось возвращаться к проблемам Стивена, и лишь поэтому она удержала свой сарказм при себе.

— Хорошее поведение? Чушь! — Миссис Тернер наклонилась вперед и ткнула пальцем в Эйприл, а шериф наградил Глена самодовольной усмешкой. — Ваш маленький преступник украл мои вещи, инструменты моего мужа и поджег мои розы! — Повернувшись к шерифу, старушка добавила: — Куда катится наш мир, если это считается хорошим поведением?! Если хотите знать мое мнение, ваш помощник — закоренелый преступник, — сообщила она Эйприл.

Эйприл была сыта по горло нападками на своего работника, тем более что причина пожара до сих пор неизвестна, да и к пропаже детской куклы Стивен вряд ли причастен. Должен же кто–то положить конец постоянным обвинениям в адрес Стивена!

— Ваше мнение никого не интересует…

Глен заставил ее замолчать, крепко обняв за плечи.

— Вы приехали, чтобы высказать свое мнение о Стивене? — чуть повежливее осведомился Глен.

Заинтригованная приездом шерифа, кузина Ардас украдкой подошла к Эйприл и прислушалась к беседе. Дуг бросил на нее быстрый взгляд и выступил вперед. Эйприл могла бы поклясться, что он расправил плечи и подтянул живот.

— Меня уведомили, что шум из вашего лагеря слышен даже на границе соседних владений, — сообщил он самым официальным тоном, на который был способен.

Эйприл не сомневалась, кто именно «уведомил» власти.

— Что касается музыки…

— Шума, — поправила миссис Тернер, гордо вздернув подбородок.

— Да, шума, — подтвердил шериф. — Он действительно слышен во владениях миссис Тернер и мешает ей спать.

Эйприл сомневалась, что миссис Тернер смогла бы расслышать музыку даже на максимальной громкости. Кроме того, в соседском саду оглушительно стрекотали ночные цикады и пели древесные жабы. Какая уж тут музыка!

Глен поймал встревоженный взгляд Стивена и знаками попросил его снизить громкость до нормального уровня.

— Мы выключим музыку в одиннадцать часов, — заверил Глен нервную соседку и шерифа.

— Музыку! — возмутилась миссис Тернер. — В годы моей молодости такой гам поднимали бешеные собаки, но никто не называл их лай музыкой!

Не в силах справиться со смехом, Ардас невежливо фыркнула.

— Ой, простите меня, — извинилась она, обращаясь к Дугу. — Наверное, я слишком возбуждена после крепкого кофе.

— Да, возбуждена, — подтвердила Эйприл. Внезапно спасительная идея пришла ей в голову. — Стойте здесь, — приказала она миссис Тернер и всем остальным, — я сейчас вернусь.

Их внимательные взгляды проследовали за ней в угол веранды, к коробке, которую Стивен нашел на чердаке. Глен помог поднести ее к скамье. Эйприл достала пластинки, а под ними обнаружила маленький электрический проигрыватель, вроде того, что стоял в гостиной бабушки Хенсон.