Изменить стиль страницы

Наёмник не сдвинулся с места, дожидаясь, пока шакалы набьют утробы.

Довольные и сытые Мона, Мон и Бон бежали чуть позади хозяина. Их глаза светились преданностью и счастьем.

Добегать до ворот так и не пришлось: в стене зияла громадная дыра. Пробежав через неё, оказавшись по ту сторону тюремных владений, Тартор испытал такое дикое чувство облегчения, какое ощущает не каждая бабочка, вылезшая из кокона и впервые воспарившая в небо.

Город был в огне. К небу поднимались зловещие столбы чёрного дыма.

Расслабляться рано. Путь к Южным Воротам Тартор худо-бедно представлял себе. Но это не значит, что на пути ему никто не встретится. Так оно и случилось. Прямо у поваленных ворот топтался чудовищный скелет древнего существа. Глядя на его разительно отличающееся от всех известных наёмнику строение костей и черепа, можно только с ужасом предположить, каким же уродливым и страшным было это огромное существо при жизни. При жизни! Гирен всё раздери! Какого рожна эти светящиеся кровью треногие скелеты вообще ходят?!

Словно поймав струю перепуганных мыслей Тартора, древний скелет обернулся и устремил на наёмника полный злобы и ненависти взгляд сквозь четыре пустые глазницы. От этого взгляда душа Тартора (да, именно душа!) замерла в мёртвенном бездействии и испуге. Словно загипнотизированный взглядом питона крысон, Тартор глядел на приближающуюся погибель. Он не был в состоянии пошевелить и пальцем. Обмочившиеся от страха шакалы, дрожали точно так же как и хозяин, не смея отвести глаз от скелета чудовищного прошлого Материка.

Громкий хлопок выстрела. Ядро прошило толстое ребро существа навылет. Оцепенение тут же спало. Тартор смог разглядеть двух бойцов: один, тот что люрт, держал в руках мортиру; второй — заталкивал в её ствол новое ядро. Странно, но у одного из них было до боли знакомое лицо. Тартора словно крапивой по лицу хлестнуло: так ведь это один из «детей» Вика Носолома!

Издавший чудовищный вопль скелет двинулся на стрелявших.

Воспользовавшись ситуацией, Тартор выбежал через ворота. Страх нёс его прочь из проклятого Сара. Как можно дальше. К эфемерному спасению…

Наёмник выбился из сил, отмахав добрые пять километров. При его подорванном здоровье и постоянном недоедании: это расстояние можно было считать спортивным подвигом.

«А я ведь так и не узнал, как звали того доктора драга…» — промелькнула щемящая мысль в голове Тартора перед тем, как он провалился в долгий и глубокий сон. Без снов.

Глава 24

Могущество Природы…

— Ты чего это на меня так смотришь? — первое, что пришло спросонья на ум Филике.

— Да так… — смутилась Джина. — Думала, что никогда больше не увижу твою рыжую башку.

— Должно быть, уже обрадовалась… — сострила Филика и приподнялась на локтях. — Мы в потустороннем мире, да?

— Не знаю, нет, наверное… — пожала плечами Бабочка. — Если потусторонний мир точь-в-точь похож на Пустой Материк, то возможно…

Филика поглядела на клубы чёрного дыма, возносящиеся к кровавому зареву над лесом. На фоне зловещей каменной громады Вулкана ненависти это выглядело ужасающе.

— Кажись, пожар ещё длится, — она потянула носом: — Воняет паленым.

— Уже только тлеет, догорает, — сказала Джина. — Ты не видела ещё, какой он был во время грозы: языки пламени лизали дождевые тучи! — Джина сама удивилась поэтичности своего высказывания.

— Это я-то не видела? — завелась Филика. — А, по-твоему, откуда я спасалась бегством? Из него, родимого, из леса! Ты эти языки пожара со стороны видела, а они мне пятки и спину лизали! И уроды! Как много в том лесу уродливых и страшных созданий! Как же я их ненавижу! Надеюсь, костёр здорово прожарил их мерзостные морды!

— Ух… — виновато вздохнула Джина.

— Я в том лесу чуть заживо не сгорела, — не унималась командирша. — Не говоря уже о том, что тот уродливый зверь, — перед глазами выплыла пережитая чудовищная картина: вырванное блеском молнии из тени деревьев чудовище с тупорылой пастью и полным отростков мешковатым брюхом, четырьмя зловещими огнями глаз смотрящая на неё, — мог запросто изодрать меня на мелкие клочки!

— Ладно, ладно, успокойся, — Джина сделала примирительный жест руками. — Ляпнула я, не подумав. Ты уж прости, если задела твои нежные чувства и всё такое… Но может мы делом займёмся? Ты как, способна ходить?

Филика молча поднялась на ноги, прошлась, присела несколько раз:

— Да вроде бы нормально себя чувствую. Усталости почти нет. Руки и ноги работают нормально. В голове, правда, лёгкий звон — так ведь он у меня частенько…

— Вот и чудно! — подытожила Джина. — Будем тогда ловить рыбу.

— Рыбу? — выпучила глаза Филика. — Какую ещё рыбу?

— Обычную такую рыбёшку, что плавает, у неё ещё плавники есть и чешуя… — ухмыльнулась Джина.

Филика в ответ посмотрела таким пронизывающим взглядом, что лукавая улыбка Джины тут же сошла на нет.

— Тут мелководье, — Джина неопределённо махнула в сторону океана. — Вода, правда, холоднючая, зараза… Зато рыбы, крабов, креветок и прочей живности предостаточно. Нужно только приложить немного усилий!

После этих слов Филика обратила-таки внимание на внешний вид Джины: Бабочка была босая, с подкатанными выше колен штанинами, в сорочке с оборванными рукавами и замотанной тряпкой головой. Невдалеке из песка торчало деревянное копьё, а под ним две тряпки, подозрительно похожие на рукава сорочки. Под тряпками что-то шевелилось. В животе сильно засосало, и командирша поняла, что невыносимо хочет есть.

— Ты здесь одна? — последовал логически вытекающий вопрос Филики.

— Нет, мы очутились на берегу, во-он за теми скалами, — Джина показала на гряду невысоких остроконечных скал в южной стороне берега, громадным слизнем (так, по крайней мере, показалось Филике) выползавших из леса и каскадами спадающих до вод Вечного Океана. — Все вместе. Ну, без тебя только. Думали, ты погибла…

— Рада вас разочаровать! — фыркнула Филика.

— А я как рада быть разочарованной! — повеселела Джина и (какая дикость!) крепко обняла Филику, поцеловав в щёку и губы.

— Ты чего это? — смутилась Филика и выскользнула из дружеских объятий.

— Ох, ты уж прости меня, дурочку, — спохватилась Джина. — Просто… Просто рада тебя видеть и всё!

— А я просто умираю с голоду, — призналась Филика.

— Так чего ж ты молчала? — засуетилась Джина. — Я как раз немного наловила.

Бабочка принялась копаться в связанном с одной стороны рукаве — неким подражанием сумки для добычи. Внутри «сумки» что-то дико забилось. Немного усилий, и в руке оказалась рыбина, искрящаяся зеленоватой чешуёй на солнце. Несмотря на сквозную рану от копья, она была жива, жадно глотала широким ртом воздух и время от времени пыталась выбиться из рук.

— Держи, её можно есть сырой, — Джина протянула рыбину командирше. — В таких рыбах паразитов и всякой другой заразы почти не встречается…

Какие паразиты, какие заразы?! Нету до них дела разрывающемуся от голода желудку! Филика хищно вонзила золотые клыки в зеленоватый бок бьющейся в неравной борьбе со смертью рыбы. Жадно жуя и глотая вкусную мякоть вместе с твёрдыми и острыми чешуйками, командирша чувствовала, как её тело наполняется силой.

— Ты бы хоть чешую почистила… — скривилась Джина.

Филика ничего не ответила. Она была слишком занята трапезой.

Спустя некоторое время, обе девушки ходили по колено в мелководье и собирали «дары океана» острыми деревянными копьями (Джина обтесала ножом ещё одну палку).

Как этого и следовало ожидать, уже давно затянувшийся на стопах наподобие удобных мокасин с твёрдой непробиваемой подошвой, костюм Филики не промокал. Командирше стало грустно от мысли, что всю жизнь будет вынуждена носить на себе эту вторую кожу. Да, она защищает от дождей и градов, от холода и палящего солнца, влаги и огня, каким-то непонятным образом моет тело… Но иногда ведь так хочется ощутить на коже прохладное дуновение ветерка, окунуться в бодрящий холод лазурной воды океана, ощутить на губах его соль…