Изменить стиль страницы

– Сколько? – голос Дисы был сухим и хриплым.

– Это ваш квартирмейстер, надо полагать? – чиновник улыбнулся. – Как мило!

– Сколько за палатку?! – девушка взревела как дектский бык, которому ставят очередное клеймо.

– Двадцать сторхов, – чиновник даже глазом не моргнул, продолжая мило улыбаться.

– Грабеж! – фыркнул Ниал, и распластался в кресле, закрыв руками лицо.

– Мы, знаете ли, сторхи не штампуем, – Диса подбоченилась. – Да и пограбить нам пока еще никого не довелось. Поторгуемся, или есть что подешевле?

Чиновники переглянулись, и захихикали.

– Хороший квартирмейстер стоит своего веса в золоте! – сказал секретарь, бросая на девушку восхищенные взгляды.

– Жаль, только, что он не испражняется золотом, – Диса фыркнула. – Тогда бы все проблемы решались сами собой!

– Палатка мастера Авелла, это самое лучшее, что у нас есть, – пояснил Сирано. – Она возле самого входа на плац, так что наемники первым делом будут подходить к вам, а потом, уже ко всем остальным.

– Вы сможете снимать сливки, – подхватил гроссмейстер. – Оставляя всем остальным одну лишь жижу.

Диса покачала головой.

– Вижу, торговаться вы не намерены…

Сирано вздохнул.

– Есть еще одна палатка, но она в самом дальнем конце плаца. Она принадлежала мастеру Дитхельму из Гонкора.

– Они все погибли при штурме Паары, – подтвердил гроссмейстер. – Она будет вашей всего за пять умбров.

– Берем, – Диса не раздумывала даже секунды. – Где мне подписать?

Серебро покатилось по столу.

Собрав выручку, Сирано поднял руку и зашевелил пальцами. Громадный шкаф из полированного черного дерева зашевелился, треснул в десятке мест и развернулся, поднявшись на толстенных кривых ногах.

Диса вскрикнула от испуга и спряталась у Ниала за спиной.

– Это боевая марионетка? – у Элиседа даже челюсть отвисла от удивления.

– Нам приходится иметь дело с крупными суммами денег и вспыльчивыми кондотьерами, – Сирано улыбнулся. – Вы же меня понимаете?

Марионетка протянула хозяину железный сундучок, в который он аккуратно сложил выручку.

– И сколько весит это чудище? – Ниал как зачарованный следил за громадиной, которая беззвучно отступила назад, и в один миг опять превратилась в обычный шкаф.

– Около тысячи фунтов, – Сирано с вызовом поглядел на Элиседа. – Она хорошо сбалансирована, так что управлять ей довольно легко.

Кукловоды смерили друг друга оценивающими взглядами.

– Хотел бы я когда-нибудь померяться с вами силами, господин Сирано, – Элисед улыбнулся. – Вы полны сюрпризов!

– Ну что вы, я не посмею, – секретарь засмеялся. – Если вы такой же мастер, как и ваш отец, у меня нет ни малейшего шанса на победу!

Выбравшись на свободу из сумрачного чрева управы, компаньоны вздохнули с облегчением.

– Я чувствую себя как выжатый лимон, – пожаловался Ниал.

– Это наш кошелек выжали как лимон, – фыркнула Диса. – Если бы не я, они как пить дать всучили бы вам палатку за двадцать сторхов!

Элисед блаженно потянулся, глядя на суетящихся вокруг солдат, и улыбнулся.

– И как теперь называется наша "компания"? – Айс подозвал голема, и принялся заботливо стирать платочком белые потеки, оставленные птицами на его плечах.

– Это ты узнаешь завтра, – Элисед заговорщицки подмигнул. – Пойдем, закажем вывеску и герб для нашей палатки!

 Глава 20.

Постоялый двор был до отказа набит солдатами, которые еще не успели завербоваться, или просто теми, кто хотел передохнуть пару дней на чистых простынях, прежде чем снова идти на войну.

Двери трапезной хлопали как выстрелы пистолей, впуская и выпуская новых наемников. Некоторые из них тут же оседали возле стойки, впитывая слухи и освежаясь ледяным пивом. Другие, занимали места за столами в сумрачной глубине зала, и принимались методично набивать желудки, стараясь держаться особняком от развеселой галдящей толпы.

Вновь прибывшие солдаты по большей части были угрюмыми и изможденными. Лица у них были осунувшиеся, заросшие густой щетиной и грязью. Слезящиеся глаза, под опаленными бровями, настороженно поглядывали по сторонам, а плечи вздрагивали от любого неожиданного шума.

Трясущимися пальцами, с обломанными ногтями и въевшимся в них намертво чинна, они развязывали ремешки своих тощих кошельков, роняя на барную стойку диковинные монеты, со всех концов цивилизованного мира.

Айс с любопытством следил, как один из солдат, загорелый дочерна и в красном бурнусе на голове, расплатился серебряными квадратиками, с дырочками посередине. Другой, отсчитал горсть медных треугольников, а третий расплатился за всю компанию крошечной желтой монеткой, с волнистыми краями.

Насытившись, солдаты обычно некоторое время сидели, тупо глядя в тарелку. После пары кружек холодного пива их глаза закрывались, головы падали на столешницы и по трапезной разносился могучий храп, на который, в прочем, никто не обращал внимания.

Ниал появился после полудня, рожа у него была довольная, и пахло от него свежей краской. Подмышкой верзила держал длинный прямоугольный предмет, завернутый в плащ, а на спине у него висел лакированный треугольный щит из толстой жести.

– Вот! – здоровяк положил таинственный предмет на скамью, и сбросив с плеча щит, торжественно водрузил его в центре стола. – Что скажете?

– Скрещенные какашки на красном фоне? – Диса скептически вскинула бровь, потягивая холодное пиво из кружки. – Как романтично…

– Какие какашки? – Ниал развернул щит к себе, и удивленно уставился на рисунок. – Это же скрещенные кулаки! Я хотел, чтобы художник нарисовал еще и красную паарийскую розу, зажатую в одной руке, но он меня отговорил…

– И правильно сделал, – Диса громко икнула, опуская кружку на стол. – Если твой художник рисует цветы так же хорошо как руки, страшно даже представить, на что стала бы похожа наша эмблема!

Ниал громко фыркнул, и принялся разворачивать вывеску.

– "Глиняные караки"? – Айс привстал со своего места, стараясь разобрать надпись, сделанную вычурным архаическим шрифтом.

– "Глиняные кулаки", – поправил его Элисед, кончиками пальцев нежно касаясь доски, пахнущей свежей краской и лаком. – Как тебе наше название?

Юноша рухнул на стул, и обеими руками вцепился в запотевшую кружку.

– Правильно, – кивнул Ниал. – За это стоит выпить!

Подавальщик притащил большой кувшин пива, и ловко разлил его по кружкам.

– "Глиняные дураки"! – фыркнула Диса, расплескивая пиво. – Двадцать сторхов за регистрацию! Интересно, сколько с тебя слупили за вывеску?

Не обращая внимания на слова девушки, Ниал с достоинством передал Элиседу кожаный футляр, с болтающейся на золотом шнурке королевской печатью.

– Теперь вы настоящий командир! – провозгласил он, поднимая кружку.

– Теперь в его в коробке будут живые марионетки! – Диса пребывала в отвратительном настроении и старалась всячески это продемонстрировать. – Теперь представления будут более драматичными, и кровь в них будет литься настоящая!

Элисед торжественно опустошил свою кружку, и хлопнул в ладоши.

– Ну, пойдем, посмотрим на нашу вербовочную палатку, – на его лице вновь расцвела счастливая улыбка. – Бьюсь об заклад, перед ней наверняка выстроилась целая очередь наемников!

Плац Армата занимал практически весь центр города. Он был окружен трехэтажными казармами, складами и конюшнями.

У офицерских гостиниц толпились слуги и оруженосцы. Повсюду виднелись покатые плечи големов-носильщиков, и разноцветные крыши портшезов, украшенных треугольными вымпелами.

Запруженные солдатами улицы сходились у огромных обитых железом ворот, увешанных жестяными щитами с гербами "компаний". На воткнутых в землю пиках развевались разноцветные флаги, многие из которых были покрыты копотью, пулевыми отверстиями и следами застиранной крови.

– Держи, любезный, – Ниал протянул щит с эмблемой "компании" ветерану на деревянной ноге, стоящему в карауле у ворот. – Повесь-ка его на самом видном месте!