МАНДОС( не обращая внимания на ее язвительный тон): я пришел дать вам всем задание.

  КАСКА: че? Скока можно?

  МАНДОС: ваш связной доставит вам всё необходимое для того, чтобы вы связали к вечеру семьдесят носков в полосочку.

  РОХВЕН: Чего?

  КАСКА: на фига?

  МАНДОС: это будет вашим заданием. Справитесь - получите призы. Не справитесь... что же, я заменю Финрода на любого другого джокера, причем необязательно это будет кто-то из ваших гостей.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: да вы просто издеваетесь!

  РОХВЕН: да!

  ЖЕНЕЧКА: в самом деле, что ни день, то новое издевательство...

  МАНДОС: я всё сказал.

  (Исчезает. Рохвен и Каска матерятся.)

  АРВЕН: в конце концов, не так уж всё плохо. Ведь любая женщина умеет вязать...

  КАСКА: я не умею!

  РОХВЕН И ЭОВИН: и мы тоже!

  (в это время прилетает Гваихир с огромной корзиной в клюве, ставит ее на песок и улетает)

  ПОРТОФЕЛИЯ(заглядывает в корзину): шерсть, белая, синяя и желтая. Спицы. Ну что, будем вязать?

  КАСКА: я же сказала: я не умею!

  АРВЕН: я тебе покажу, тут нет ничего сложного.

  РОХВЕН: а пятка?

  АРВЕН: вы просто вяжите, пятки я потом вывяжу.

  ФИНРОД(берет первым белый и синий клубки и пять спиц): давайте не будем терять времени. Каждому из нас надо связать пять носков до вечера. Только я не уверен, сможем ли мы столько связать...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос - скотина. Но я все равно свяжу ему эти носки!

  ЭОВИН(смотрит, как Арвен показывает): интересно, нафига ему носки?

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: наверное, в Чертогах очень холодно, а Вайре носки вязать не умеет.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: наверное. Или не хочет.

  АНГРОД: я боюсь представить себе носки, связанные Вайре...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: ладно, давайте вязать. Предлагаю вязать носки небольшого размера, чтобы уж точно успеть. Мандос же не сказал, какого именно размера нужны ему носки...

  ЖЕНЕЧКА(берет желтый клубок и пять спиц): точно. Давайте свяжем ему детские носки, и посмотрим, что он на это вякнет. (берет клубки и пять спиц). Пойду я вязать... Заодно и Рози нитки отнесу. Она хорошо вяжет.

  (Женечка уходит. Племя садится вязать. Причем вяжут все. Ловко орудуют спицами Финрод и Аэгнор с Ангродом, Ородрет от них не отстает - им хватило того, что показала Арвен, и теперь эльфы смело вяжут носки до того момента, когда понадобится делать пятки. Гилморн кое-как вяжет, путая петли. Еще хуже дело идет у Каски и Рохвен)

  ПОРТОФЕЛИЯ(откладывая в сторону носок): осталось шестьдесят девять.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: шестьдесят семь. Мы с Арвен уже связали по носку.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: шестьдесят шесть.

  ЖЕНЕЧКА: шестьдесят пять... Эй, Гимнорл, ты что делаешь?! У тебя носок распускается!

  ГИЛМОРН: тьфу! Это не мужское занятие - вязать носки!

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ(издевательски): угу.

  ОРОДРЕТ: но мы ведь вяжем, добрый Гилморн. И мужчинами от этого быть не перестаем.

  ГИЛМОРН: это радует. Что вы не перестаете быть мужчинами... и какими мужчинами!

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Гилморн, заткнись и вяжи.

  (Вскоре готово десять носков. Каска кое-как закончила один носок, пятку в котором вывязала Галадриэль, показывая всем, как это делать. Сама Галадриэль вяжет уже третий носок, как и Арвен. Тхуринэйтель пока что начала второй, Гилморн все никак с первым не управится, равно как и Рохвен. Роханка постоянно теряет петли и путает, отчего то, что возникает в ее руках, на носок похоже только весьма отдаленно. Наконец, Галадриэль не выдерживает)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Рохвен, показываю последний раз: так, так и так!

  РОХВЕН: э-э... а с этим что делать?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: это уже нельзя спасти. Отложи в сторону.

  (вязание продолжается...

  Спустя несколько часов)

  ЭОВИН: у меня спина затекла!

  ЖЕНЕЧКА: у меня тоже! А осталось связать еще двадцать три носка!

  РОЗИ(вернувшаяся, ее сменила Тхуринэйтель): а у меня уже в глазах рябит...

  ФИНРОД: Гилморн Неправильный Эльф, ты уже четвертый раз вяжешь одну и ту же сторону!

  ГИЛМОРН: а-а-а!!! Я ненавижу Мандоса! Он заставил меня заниматься женским делом!

  ЭОВИН: уж кто бы жаловался!

  ПОРТОФЕЛИЯ: вот именно.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: нам осталось мало времени и много носков. Давайте поднажмем!

  (И Арвен с Галадриэль и Финродом поднажимают. Уставшие хоббитянки тоже начинают быстрее работать спицами. Гилморн вывязывает кое-как второй носок, Рохвен все еще вяжет первый (если не считать того уродства, которое она связала сначала. У Каски же и Эовин после первых двух носков дело пошло гораздо лучше).

  Проходит еще некоторое количество часов, счет носкам уже потерян, как вдруг является Мандос)

  МАНДОС: вечер. Ваше время истекло. Давайте посмотрим ваши носки.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: смотрите-смотрите.

  (Прилетает Гваихир с несколькими носками в клюве - производства Тхуринэйтель)

  МАНДОС: шестьдесят девять изделий, из которых десять носки напоминает лишь отдаленно.

  РОХВЕН: это как шестьдесят девять? Вы мой носок не посчитали!!

  МАНДОС: а разве это носок?

  (Все разглядывают нечто длинное-длинное и полосатое, с очень короткой и широкой ступней, которая, в сущности, одна большая пятка)

  РОХВЕН(не растерявшись): это носок для лошади!!! Вы же не сказали, для кого конкретно нужны носки!

  (Мандос вынужден признать, что не сказал, и носок Рохвен засчитывает)

  МАНДОС: вы справились. Не скажу, что хорошо, но справились. Ваши подарки сейчас принесет Гваихир. А гостям пора покинуть остров.

  ГАЛАДРИЭЛЬ, АЭГНОР, АНГРОД: что-о?!!!!

  ОРОДРЕТ: простите, мы что, приезжали сюда только для того, чтобы вязать носки?

  ГИЛМОРН(тихо): блин...

  МАНДОС: вы хотите со мной поспорить, Ородрет? Попрошу вас всех, кроме Финрода, на катер.

  (Действительно, к берегу причалил катер. Делать нечего. Гости прощаются с амазонками и загружаются в катер. Гилморн провожает красивого Ородрета печальным взглядом))

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос, я вас ненавижу.

  МАНДОС: я знаю. Напрасно.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: запомните, Мандос: я вас не боюсь. Нет на свете ничего такого, что могло бы меня заставить вас бояться.

  МАНДОС: я и не требую, чтобы вы меня боялись, Артанис Нэрвен Алатариэль. Но минимум уважения...

  КАСКА: в задницу уважение! Глэд, давай я ему рожу набью?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Не надо, Каска. А вы, Мандос, чем говорить об уважении к вам, подумали бы о вашем отношении к нам. Уважение должно быть взаимным.

  МАНДОС: как хотите.

  (исчезает. Галадриэль с грустью смотрит катеру вслед. Финрод кладет ей руку на плечо и гладит ее волосы)

  РОХВЕН: смотрите, орел летит!

  (В самом деле, с неба спускается Гваихир с огромной корзиной в клюве)

  ГВАИХИР: Добрый вечер!

  ЭОВИН: если он добрый...

  ГВАИХИР: в корзине разнообразные вкусности и полезные вещи.

  (Хоббитянки бросаются к корзине и с радостными воплями ее потрошат. К ним присоединяется Гилморн)

  ГВАИХИР: Леди Галадриэль, не расстраивайтесь! Ваши братья, возможно, еще будут приезжать на остров.

  ФИНРОД: да, Айканаро это так просто не оставит!

  ГИЛМОРН: а Ородрет приедет?

  ФИНРОД: а что это ты так Ородретом заинтересовался, Гилморн Неправильный Эльф?

  ГИЛМОРН: а... э... Он очень красивый и мужественный! Я влюблен, и если я его не увижу, то умру... (хватается за сердце и закатывает глаза. Финрод смотрит на него со странным выражением лица, но цирк прекращает Тхуринэйтель, треская Гилморна по шее)

  ГИЛМОРН: ай!

  ТУХРИНЭЙТЕЛЬ: не валяй дурака. Бери эти колбасы и марш на кухню!!! Да, кстати, колбаса с чесноком? После еды не забудь почистить зубы, а то я терпеть не могу чеснок!

  (Гилморн вздыхает, но выполняет приказ. Финрод качает головой, но ничего не говорит, а берет кучу продуктов из корзины и несет на кухню. Каска тащит раскладной походный столик.

  Вечерний пир длился до поздней ночи, и все, сытые и усталые, улеглись спать прямо на свежем воздухе.