Изменить стиль страницы

Опыт сербохорватской орфографии, ведущим принципом которой является фонетический, показывает, что обозначение звука йот отдельной буквой не так просто для орфографии. Звук йот часто исчезает в положении между гласными, и это приводит к довольно сложной подаче орфографических правил1

В сербохорватской орфографии йот обозначается отдельной буквой; в алфавитах сербохорватского языка (ни в кириллице, ни тем более в латинице) нет йотированных гласных букв.

Вводить же постоянное обозначение согласного звука йот отдельной буквой2 в русскую графику (что было бы выгодно для морфологического анализа слова, для более прозрачного выражения его словообразовательной структуры) при "капризности" звука йот, когда он то появляется, то исчезает в зависимости от разных стилей произношения, для русской орфографии невыигрышно.

Ср.:

отчетливое

произношение

беглое

произношение

яичко

/йэи/чко

/ии/чко

заячьих (лап)

заяч/йих/

заяч/их/

думаешь

дума/йэ/шь

дума/и/шь

Для практического письма "педагогические" неудобства слогового принципа (в отношении необозначения йота) значения не имеют.

1 Особые буквы для обозначения мягких согласных (

Современный русский язык. Графика и орфография i_043.jpg
 наряду с н, л, т, д) есть, например, в сербском алфавите, но в сербохорватском языке в отличие от русского языка мало мягких согласных звуков.

2 См.: Гвоздев А. Н. Основы русской орфографии // Избранные работы по орфографии и фонетике. М., 1963. С. 40.

1 См., напр.: Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986; а также: Пomuxa З. A. Школьный словообразовательный словарь. М., 1964. Правда, в словаре З. А. Потихи эта упрощенность оговаривается, и около каждого слова с подобным членением морфем есть отсылка к теоретическому параграфу, где объясняется эта особенность русской графики.

2 См.: Дмитриев П. А., Сафронов Г. И. Новые правила правописания сербохорватского языка. Л., 1963. С. 24.

§ 9. ОГРАНИЧЕНИЯ В ПРИМЕНЕНИИ СЛОГОВОГО ПРИНЦИПА

Ограничения - это те случаи нарушения слогового принципа русской графики, когда он "бессилен" в качестве закона: не может предотвратить неизбежность вариантности написания. Помочь избежать вариантности написания может только "приказ" орфографии, выбирающей один из возможных вариантов.

Среди ограничений - несколько разнородных случаев.

1. Написание гласных после шипящих и ц

Общие замечания

Не нуждаются в специальном обозначении мягкости или твердости непарные по этому признаку твердые согласные /ж/, /ш/, /ц/ и мягкий звук /ч/. Как уже говорилось, буквой щ обозначается мягкий звук /

Современный русский язык. Графика и орфография i_038.jpg
'/ или сочетание двух мягких звуков /ш'ч/. Будучи непарными, все эти согласные безразличны к сигналам о мягкости или твердости: после букв, обозначающих эти согласные, можно писать как "смягчающие", так и "несмягчающие" гласные буквы.

Поскольку признаки мягкости или твердости уже выражены непосредственно буквой, обозначающей любой шипящий или /ц/, геометрическая схема буквосочетания может выглядеть следующим образом:

Современный русский язык. Графика и орфография i_044.jpg

(Ср. выше геометрическую схему на с. 42.)

Итак, при возникающей свободе выбора гласной буквы происходит следующее: графика "разрешает" писать жизнь и "жызнь", "циган" и цыган, "огурци" и огурцы и т.п.; но так как чисто графическая вариантность в упорядоченном письме недопустима, то в этот вопрос включается уже орфография. В качестве правильного принимается лишь один вариант.

В написании гласных после шипящих и ц можно выделить три вопроса: о выборе гласных букв: а) а/яу/юе/э; б) и/ы; в) е/о.

После ж, ш, ч, ц, щ пишутся то "смягчающие" гласные буквы (после букв, обозначающих твердые согласные: жир, ширина, циновка и т.д.), то "несмягчающие" (после букв, обозначающих мягкие согласные: чаща, щавель, щука и т.д.). Внешне такие написания могут показаться бессистемными. И тем не менее здесь есть определенный порядок.

После ж, ш, ч, ц, щ, независимо от того, обозначают они твердые или мягкие согласные, в русских словах пишутся только буквы а, у и не пишутся я, ю. После букв ж, ш, ч, ц, щ пишется только буква е, а не э. После букв ж, ш, ч, щ (т.е. после этих же букв, кроме ц) пишется буква и и не пишется буква ы. Это зафиксировано в определенных правилах (см. § 1, 2, 3, 9, п. 3 "Правил русской орфографии и пунктуации").

Теперь рассмотрим по буквам, есть ли смысл именно в таком - то нарушающем слоговой принцип, то ему соответствующем - порядке.

Вопрос о выборе гласных букв а/яу/юе/э

Целесообразно ли как после твердых ш, ж, ц, так и после мягких ч, щ употреблять всегда буквы а, у и не употреблять буквы я, ю?

Буквы я, ю так же, как и буквы а, у, следуя после согласных букв, обозначают звуки /а/, /у/. Но по сравнению с буквами а, убуквы я, ю наделены еще особой функцией - сигнализировать читающему о том, что предшествующая буквам я, ю согласная обозначает мягкий согласный звук.

Поскольку же буквы ч, щ обозначают только мягкие согласные звуки, то нет никакой необходимости для обозначения следующих после них гласных /а/, /у/ употреблять буквы я, ю, специально сигнализирующие о мягкости согласных. Здесь эти "сигналы" не нужны.

Поэтому после букв ш, ж, ц, ч, щ вполне рационально пишутся буквы а, у и не пишутся буквы я, ю.

То, что буквы я, ю не употребляются без прямой необходимости обозначать мягкость (орфографически запрещено писать "чяй", "чюдо", "щявель", "щюка" и т.п.), повышает их значение как специальных сигналов мягкости. В роли таких особо сильных сигналов они и используются, например, в заимствованных словах, нерусских именах и т.п., т.е. тогда, когда нужно подсказать читателю необычное для русских слов мягкое произношение шипящих и /ц/: шюцкор, пшют, Шютте, Гейджюнай, Сен-Жюст, Наньцяо, Цюрих, Цюрупа, Цявловский и т.п.

Поскольку система русских согласных характеризуется их парностью по твердости-мягкости, в ней и сейчас потенциально возможно появление мягких /ш'/, /ж'/, /ц'/ (в древнерусском языке до определенного времени шипящие и /ц/ были только мягкими); фонетически они не представляют для русских никаких затруднений. Мягкие /ш'/, /ж'/, /ц'/, по словам Л. В. Щербы, как бы "готовы к услугам" русского языка. Ср., например, напечатанное с буквой ё имя Жёра (не Жора) в произведении Ю. Д. Клименченко "Штурман дальнего плавания" (Л., 1959. С. 114) для того, чтобы подчеркнуть особое, "одесское" произношение мягкого /ж'/. Однако произношение мягких /ж'/, /ш'/, /ц'/ - это лишь особые случаи, не нарушающие того общего закона, что в системе современного русского литературного языка согласные /ж/, /ш/, /ц/ твердые.

Рассмотрим теперь, целесообразно ли употреблять после ш, ж, ц, ч, щ только е и не употреблять э.