И из козлят, что Иаков ей доставил

сготовила она,

мясное блюдо, травками приправив.

Еда была обильна и вкусна.

Затем взяла богатую одежду

Исава, что хранилась у неё.

И тотчас младший сын надел её

и стал на вид совсем не тем, что прежде

он в облике сиём.

Затем ему Ревекка обложила

и руки и лицо

козлиной шерстью. Шею не забыла.

И он с едой предстал перед отцом.

А Исаак спросил: "Ты кто, мой милый"?

"Я твой Исав. Я дичь тебе принёс, –

сдержав волненье, Иаков произнёс, –

Ты кушанье поешь, чтоб не остыло,

на славу удалось".

А Исаак немало удивился:

"Как быстро ты пришёл!"

Иаков рёк: "Я к Богу обратился

и дичь Господь на встречу мне привёл".

Но на душе Исаака беспокойно:

"Ты подойди, мой добрый сын, ко мне

хочу тебя ощупать в тишине –

Исав ли ты, мой первенец достойный

проверить нужно мне".

Проверил и сказал он с удивленьем:

"Исава узнаю.

Но голос! – Непонятное явленье:

я словно перед выбором стою".

Потом сказал: "Подай своей мне дичи.

Поем, попью, помыслю не спеша.

Тебя благословит моя душа

словами жизни, славы и величья".

Иаков чуть дыша

подал отцу торжественное блюдо

и хлеба и вина.

Ревекка в этот час ждала, что будет,

волнения душевного полна.

А Исаак прекрасно пообедал

и сына вновь задумал испытать:

"Иди ко мне, хочу поцеловать –

такого блюда раньше я не ведал,

как Божья благодать!"

Целуя сына, он его одежду

ласкал и обонял:

"Сыновний запах... знал его я прежде, –

так Исаак задумчиво сказал.

Теперь признал он первенца Исава.

И на него он руку возложил,

и сына своего благословил:

своей души всю веру, честь и славу

в него переложил.

"Да даст тебе Господь от рос небесных,

от тука даст земли,

и хлеба урожай и вин чудесных,

во множестве Господь тебе пошли.

И да послужат все тебе народы.

И да придут такие времена,

как пред тобой склонятся племена.

И да минуют все тебя  невзгоды,

не тронет ни одна.

Над братьями твоими господином,

мой сын, отныне будь.

И да смирят они свою гордыню.

И кто тебя посмеет проклянуть –

будь проклят сам. Но кто благословляет,

да будет  Богом сам благословён"!

На том благословенье кончил он.

Один в шатре спокойно отдыхает,

впадая в мирный сон.

Исав в ту пору с ловли возвратился.

Он с кушаньем вошёл

к отцу в шатёр. К Исааку обратился:

"Вставай, отец, вот я к тебе пришёл.

Отец воспрял, как громом поражённый.

"Так кто же был здесь ранее тебя?

Кого благословил я возлюбя,

тому теперь и быть благословенным,

скажу я не скорбя!"

Исав рыдал, просил благословенья,

но твёрд был Исаак:

"Не я – Господь наш принимал решенье,

чтоб всё, что было, получилось так.

Иакова поставил господином

над братьями его и над тобой,

ниспослано так Богом и судьбой.

Но я благословлю тебя как сына –

да будет Бог с тобой!

Тебя благословлю и в том порукой

пророчество моё:

От рос небесных, от земного тука

да будет обитание твоё.

Мечом своим ты будешь жить отныне.

Служить ты станешь брату твоему,

но сквозь веков таинственную тьму

ты иго ненавистное отринешь.

Господь судья ему"!

Иакова Исав возненавидел

за тот двойной обман,

которым младший старшего обидел,

отняв благословение и сан.

И в гневе он вопил на всю округу:

"Уж близятся дни плача по отцу.

Тогда-то отомщу я подлецу –

Повешу, как нашкодившую суку!

Зарежу, как овцу!"