Изменить стиль страницы

17-го января. Переход 12 вёрст при температуре 33. Бивуак в лесу на берегу р[еки] Ляки. Движете очень медленное, но по расписанию. Олени совершенно не идут, да нарты ломаются, обоз перегружен.

18-го января. Температура -36. Крещенские морозы. 12 час[ов] дня, а олени еще не собраны. Отдал приказ по отряду — равномерно распределить груз на нартах, установил распорядок для движения т. е. увеличил число сопровождающих нарты и дал некоторые указания для более быстрого передвижения, сделал внушение старшему проводнику тунгусу и потребовал сбора оленей до восхода солнца. У тунгусов один ответ: олени тощие, нет кормов, нарты перегружены.

Сейчас станем обедать. Обычно обедаем в 9 час. утра. Едим сытно и вкусно. Наш Захаров из оленьего мяса стряпает отличную кашицу. По приходе на ночлег едим на ужин жареное мясо с кашей. Мяса получаем 1,5 фун[та].

22-го января. Движете по прежнему медленное, не по расписанию. Подъехал Ю. А. Галибаров[55], принимает меры к урегулированию движения. Вчера переход 24 версты, ночевали в 6 верстах от ст. Тарково. Температура все прежняя по Р[еомюру] -36, по Ц[ельсию] -45. По реке Мая тянуло ветерком, что значительно усиливало холод. По приходе на бивуак, с трудом установили палатку, перемерзли. К довершению всего заготовили сырые дрова, а потому ночью перемерзли, несмотря на то, что шуб не снимали. Первая ночевка такая неудачная.

Сегодня 24-го января переход сделал с чинами штаба на облегчённых нартах, полперехода проехали на оленях. Ночлег в 7-ми верстах от Усть-Аима, около юрты Буреломова.

25-го января. Днёвка. Температура в эти дни повысилась 29–30.

26-го января. Переход 13 вёрст. С реки Маи, не доходя одной версты до Усть-Аима, свернули на юго — запад, перешли речку Челаха и дальше шли лесом. Бивуак в лесу. Температура с утра -20. Как мы говорим настали теплые дни. В дохе жарко, а потому предпочёл идти в шинели.

27-го января. Переход 22 версты при теплой погоде, 18 гр[адусов]. Ночлег на ст[анке] Далым при р[еке] Челахэ. Остановились в домике тунгуса. Бревенчатая постройка 8x8 арш[ин], в одном из углов камелёк, у которого и уютно и с мороза тепло, у него же готовится пища; вместо стёкол в окнах в отверстия вставлены куски льда. Все деревянные постройки на станках одного типа. Тщательно обмылись и переменили бельё, так как получасовое пребывание в подобном домике у тунгуса Буреломова наградило нас неприятным сюрпризом — насекомыми.

28-го января. Температура -14, но неприятный, резкий ветер. Я в последние дни чувствую некоторую расслабленность, а сегодня побаливает горло. Уехал вперёд рысью. Переход 26 верст. Ночлег на ст[анке] Чондо. 2 [Второй] батальон и кавалерийский дивизион прибыли на р[еку] Милли, 1 [Первый] батальон в одном переходе от р[еки] Милли, Сводный батальон в 15 верстах впереди нас, штаб Дружины и 1 рота Сводного батальона в одном переходе от нас сзади.

Последние сведения с фронта: из Амги на Усть-Милли красными выслан отряд в 40 человек. По Амге распространяли слухи, что отряд выслан с мирными предложениями к генералу Пепеляеву, но при встрече с нашими дозорами мирная делегация, бросив одну нарту и несколько лошадей, бежала. Другой отряд такой же силы вышел из Петропавловского, был бой с заставой партизан (Артемьева), в результате боя красные отступили, потеряв убитыми 10 человек и одного раненого.

29-го января. Ночёвка на станке Аласня.

30-го января. Мороз усиливается. Выступили при 24 гр[адусах]. Переход 22 версты. Ночлег на ст[анке] Чабда.

31-го января. Температура -32. На облегченных нартах я, Леонов, Васякин и доктор ехали рысью 28 вёр[ст]. Подъехали к величественному Алдану, на середине реки горы нагроможденного льда. Берега значительно ниже р[еки] Маи. Остановку на час сделали на левом берегу р[еки] Алдана в домике тунгуса Захарова. Подарил мне несколько штук стерлядей, я ему дал немного табаку. Дальше поехали на лошадях 15 вёрст и заночевали в довольно благоустроенном домике Трифонова. Два сына Трифонова убиты в прошлом году в бою с красными. Трифоновы очень гостеприимны, положительно нас закормили, сейчас же по приезду предложили чаю с блинчиками, жареное мясо и строганину, а через час ужин — из огромного куска варенного мяса и супа. Утром тоже — сначала завтрак и через некоторое время обед. У меня аппетит волчий, а так как хозяйка могла обидеться если не есть, то я свою порцию съедал полностью.

1-го февраля прибыл на р[еку] Милли в штаб дружины Ур[очища] Эльгекан.

***

В приказе по Сибирской добровольческой дружине от 28-го января с[его] г[ода] за № 29 объявлена резолюция съезда представителей населения и беженцев Алданского района, состоявшегося 26-го января с[его] г[ода].

ПРИКАЗ
по Сибирской добровольческой дружине № 29.
28-го января 1923 г[ода]. Ур[очище] Эльгекан.

Объявляю резолюцию съезда представителей населения и беженцев Алданского района, состоявшегося 26-го января 1923 г[ода].

РЕЗОЛЮЦИЯ.

Мы, представители населения и беженцы Алданского района, собравшись на свободный народный съезд, вызванный подходом долгожданной всеми нами подмоги в лице Сибирской добровольческой дружины, постановили: Горячо приветствовать её и всемерно, поддерживать, как добровольно пришедшую по зову наших представителей помочь нам освободиться от застоя коммунистов.

Считаем своим долгом призвать и напомнить всем жителям области о той огромной нравственной обязанности, которая лежит на каждом жителе Якутской области, поголовно восставшей в прошлом году.

Пусть все, не взирая на те материальные затраты и человеческие жертвы, какие были в прошлом году, все встанут и сплотятся, как и мы, население Алданского района, не останавливающееся и теперь в своей поддержке убойным скотом, подводами и людьми.

Под[линные] подп[иси]: председатель съезда, Иннокентий Устинович Максимов[56], товарищ председателя Спиридон Трубачёв[57] и секретари: Григорий Неустроев и Иннокентий Емельянов.

Приказ этот прочесть во всех частях дружины и объяснить значение народной поддержки в борьбе с коммунистической властью.

Только дружными усилиями самого народа может быть свергнута власть захватчиков коммунистов и организована выборная народная власть, которая одна может возродить нашу родину — прекратить смуту и междоусобицу.

По пути движения Сибирской добровольческой дружины везде будут создаваться народные съезды, которые и будут устанавливать власть на местах.

Подлин[ная] подпись

Генерал-лейтенант Пепеляев.

Разведывательная сводка к 23 января 1923 г[ода].

Район Амги. Отношение жителей к партизанским отрядам и добровольческой дружине самое лучшее: ждут не дождутся, когда придёт генерал Пепеляев со своими добровольцами. Собираются сами в партизанские отряды, но активно не выступают и ждут указаний. Заботятся о снабжении партизанских отрядов и дружины продовольствием и тёплой одеждой.

Район реки Оймекона. Установлена связь с партизанским отрядом Семёнова, численность его неизвестна.

Укрепление красных. По агентурным сведениям укрепления красных в городе Якутске состоит лишь в некоторых пунктах города (пороховой склад и пивоваренный завод) только из проволочных заграждений. Окопов совершенно нет.

В городе свирепствует сыпной тиф.

Действия красных. Со стороны с[ела] Амги и П[етро]павловска красными были высланы разведывательные отряды с целью узнать о продвижении дружины, но партизанскими отрядами полковника Сурова были прогнаны обратно.

вернуться

55

Купец из Петропавловска татарин Ю. Галибаров

вернуться

56

Максимов Иннокентий Устинович

Родился в 1877 г., Якутия, Амгинский улус, Жемконский наслег, 1-й; саха; крестьянин. Проживал: Якутия, Амгинский улус, Жемконский наслег, 1-й.

Арестован 17 февраля 1928 г.

Приговорен: Особоуполномоченный Коллегии ОГПУ при СНК СССР по ЯАССР 27 марта 1928 г., обв.: ст.59-3 УК РСФСР.

Приговор: ВМН Расстрелян 28 марта 1928 г. Реабилитирован 11 октября 1999 г. Прокуратура РС (Я) Закон РФ от 18.10.91

Источник: Книга памяти Республики Саха (Якутия)

вернуться

57

Трубачёв Спиридон Яковлевич

Родился в 1884 г., 2-го Эжанского наслега Аяно-Майского улуса Якутии; эвенк; крестьянин. Проживал: там же.

Арестован 16 апреля 1928 г. ЯОООГПУ

Приговорен: Постановлением Коллегии ОГПУ 7 мая 1928 г., обв.: по ст. 59-3 УК РСФСР.

Приговор: ВМН. Реабилитирован 17 марта 1992 г. Заключением Прокуратуры РС (Я) по Закону РФ от 18.10.91.

Источник: Книга памяти Республики Саха (Якутия)