Изменить стиль страницы

— Выпустите меня! — закричала Элейн, пытаясь пробежать мимо него.

Но он поймал и удержал девушку. Извивающаяся в его руках, Элейн снова оказалась в кают-компании.

— Где твой хозяин? — свирепо крикнула девушка. — Иди и скажи ему, что я хочу его видеть. Нечего на меня так смотреть! Ты что, не понимаешь по-английски?

Он не сводил с нее глаз, пристально и озадаченно глядя на заплаканное лицо. Потом перевел взгляд на ее грудь. Элейн почувствовала себя раздетой и с этой минуты начала понемногу ненавидеть Кимона.

— Я немного говорить английский, да. — Он произносил слова медленно, на ломаном английском языке. — Ты очень красивая девушка для подруги для подушки моего хозяина, — восхищенно продолжал он. Но чувствовалось, что мужчина вот-вот рассмеется. — У него быть много красивых женщины в подругах для подушки, но ты лучшая. Фигура… и губы для поцелуев!

Элейн стало очень жарко, но ее глаза заблестели от гнева, который она не могла сдержать, несмотря на опасность.

— Я не подруга для подушки твоего хозяина, как ты деликатно выразился! Где мистер Дьюрис?

Мужчина загораживал вход, так что Элейн больше не пыталась проскользнуть мимо. Она не сомневалась в том, что он с удовольствием ее схватит.

— Что ты говорить? Ты не подруга для подушки моего хозяина? Тебе не нравится мой хозяин как любовник? — У мужчины был удивленный вид. Он продолжил, причем в его голосе появилось нескрываемое негодование: — Всем женщины нравиться мой хозяин как любовник. Он горячий мужчина… не как ваши англичане, которые такие холодные. Шведы тоже холодные, и их жены приезжать на Родос искать любовников. У моего хозяина долго быть красивая шведская женщина… — Он протянул короткие, толстые руки, и «четки для нервных» щелкнули. — Я не понимать, что ты говорить. Ты не нравиться горячие мужчины?

Элейн покраснела еще сильнее и еще пуще рассердилась.

— Иди и приведи своего хозяина! — приказала она, стараясь говорить ледяным, повелительным голосом. — Немедленно!

Он пожал плечами, немного помолчал и сказал:

— Мой хозяин не на борту «Лето»…

— Не на борту? — Она широко раскрыла глаза. — Конечно, он на борту. Иди и приведи его, говорю!

Мужчина покачал головой:

— У него быть дела на Родосе, и он сказать Маврису и мне отвезти тебя на яхте к нему домой. Он лететь туда потом сегодня.

— Лететь? Он живет на Родосе…

— Мой хозяин жить на Крити.

— Крит? — У нее перехватило дыхание. — Он критянин? — Вся невероятная ситуация стала ясной в мгновение ока. Все это предназначалось Эстелле!

— Он критянин, да. Критяне не как другие греки. Они дикие люди. Ты не сказать моему хозяину, что я говорить тебе о любви?

— Может быть, скажу, — мстительно ответила Элейн, хотя ее ум был занят другими вопросами. Она вспоминала последние шесть дней. Элейн поняла, как умно Кимон завоевал ее доверие… или доверие Эстеллы…

— Нет! Он ударить меня по лицу и уволить меня!

— Значит, он не разрешает тебе оскорблять своих… э… подруг для подушки. Как это галантно с его стороны!

— Галантно? — На смуглом лице мужчины появилось озадаченное выражение. — Что это — галантно?

Она не ответила, пытаясь хоть немного собраться с мыслями, чтобы спокойнее обдумать ситуацию.

Главным, конечно, было то, что она теперь в безопасности. Но бремя ее чувств к Кимону доставляло ей боль. Судьба посмеялась над Элейн, и она безумно влюбилась в мужчину, который решил наказать ее сестру за зло, причиненное его племяннику. Он хорошо обдумал, что собирается делать, и прежде всего, очевидно, узнал, что Эстелла поедет в этот круиз. Возможно, она проговорилась Суласу. Да, Кимон хорошо все рассчитал, но судьба пришла на помощь и повела себя исключительно великодушно. Даже имя…

Элейн прекрасно понимала, что Кимон придет в ярость, когда узнает о своей ошибке, но сейчас ее беспокоило другое. Она наверняка опоздает на «Кассиллию», и корабль покинет Родос. У Элейн снова учащенно забилось сердце. Этот человек ее не освободит… он не посмеет, она в этом не сомневалась.

— Почему твой хозяин не уплыл на Крит на этой лодке? — спросила она, не в силах этого понять.

Если бы он так и поступил! Она могла бы объяснить, и тогда он отпустил бы ее. Отпустил… Элейн вспомнила, как надеялась на то, что им с Кимоном все-таки не придется прощаться, что они договорятся встретиться снова когда-нибудь, где-нибудь. Теперь она понимала, насколько смешны были эти надежды. Кимон только хотел отомстить ей за зло, причиненное члену его семьи. Он не любил девушку по имени Элейн.

— Я говорить тебе, что мой хозяин быть дела на Родосе — срочные дела. И он говорить, что он не хотеть оставлять «Лето» в гавани, и мы должны забрать ее на Крити.

Губы Элейн изогнулись в горькой улыбке. Конечно, он не хотел оставлять «Лето» в Мандраки — с его жертвой на борту. Она могла бы привлечь к себе внимание и разрушить его планы.

Как он сумеет избежать расспросов, когда она не вернется на «Кассиллию»? Корабль не отплывет вовремя, если на борту не хватает пассажира, а начальник хозяйственной части заметит ее отсутствие, потому что ключ от каюты Элейн так и не сняла. Согласно правилу, покидая корабль, пассажиры должны были повесить ключи, а по возвращении — немедленно снять их. Если наступило время отплытия, а какие-нибудь ключи так и не сняли, имя пассажира объявляли по громкоговорителю, на случай если ключ оставили там случайно. Если пассажир не отзывался, когда его имя объявляли, тогда корабль ждал, а начальник хозяйственной части знал, что пассажир все еще на берегу.

Но как долго будет ждать корабль? В любом случае она, Элейн, не сможет подняться на борт, потому что плывет на Крит. Она знала, что бесполезно просить этого мужчину освободить ее.

— Мой хозяин сказать, что я должен дать тебе еду, — говорил мужчина. — И что я показать тебе каюту, чтобы ты могла отдохнуть.

— Мне не нужна твоя еда!

Элейн на секунду замолчала. Она знала, что все греки боятся полиции. Сейчас она выяснит, может быть, этот человек боится своего хозяина больше, чем полиции. Элейн не сомневалась, что напрасно тратит время, но объяснила, что ее похитили и что на «Кассиллии» будут ждать ее возвращения, пока корабль не отплыл.

— Полицию поставят в известность, если я там не появлюсь, — сказала она ему, подчеркивая слово «полиция». — А у тех, из-за кого я исчезла, будут серьезные неприятности. Их посадят в тюрьму… понятно? Их посадят в тюрьму.

Она внимательно за ним наблюдала. К ее немалому изумлению, на смуглом лице мужчины появилась широкая улыбка.

— Мой хозяин не брать женщина силой раньше. Я удивляться, почему он запереть дверь, но не думать, это потому что ты пытаться уйти с лодки. Я думать, что это шутка моего хозяина, но теперь ты говорить, что он взять тебя силой. Хорошая история рассказать моим друзьям! Всегда женщины согласны…

— Полиция! — перебила она, сердито глядя на него. — Polis! Ты знаешь, что означает это слово и какие у тебя будут неприятности из-за того, что ты меня держишь против воли на яхте. Если ты отвернешься и отпустишь меня, я никому не скажу ни слова. — Но мужчина просто стоял и не сводил с нее глаз. Она повысила голос и почти закричала: — «Кассиллия»… Я была пассажиркой в круизе. Начальнику хозяйственной части скажут, что я не вернулась на корабль, а он скажет капитану, и тот обратится в полицию…

— Но «Кассиллия» принадлежит моему хозяину, — перебил ее мужчина. — Он скажет капитану, что ты не вернешься… — Критянин замолчал и улыбнулся. — Капитан поймет. Кроме того, — добавил мужчина на своем ломаном английском, — твой багаж в каюте, которую я должен тебе показать. А мой хозяин сказать, что я должен говорить тебе, что у него твой паспорт и он отдаст тебе потом обратно.

Глава 6

Яхта стала на якорь в маленькой бухте к востоку от Гераклиона. В уединенной бухте, которую, как сразу поняла Элейн, нарочно предпочли оживленной гавани, где она могла позвать на помощь. Костос, мужчина, который разговаривал с ней на «Лето», буквально передал ее с рук на руки шоферу в униформе, который, судя по скучающему выражению лица, ждал довольно долго.