Изменить стиль страницы

Борн и Мари тоже зарегистрировались под вымышленными именами и получили пластиковую комнату, в которой любой предмет дороже двадцати франков был привинчен к пластиковому полу или намертво прибит к глянцевым пластиковым поверхностям. Было, правда, одно достоинство: холодильная установка в конце коридора. Они поняли, что она есть, потому что слышали, как она работает. Даже при закрытой двери.

— Ну ладно. Так кто же посылает нам сигнал? — спросил Борн, вертя в руках стакан с виски.

— Если бы я знала, то искала бы с ними встречи, — сказала она, сидя за небольшим столиком, положив ногу на ногу и внимательно за ним наблюдая. — Это может быть связано с тем, почему ты собирался от меня убежать.

— Если так, то это ловушка.

— Это не ловушка. Такой человек, как Вальтер Апфель, не сделает того, что сделал, чтобы помочь устроить кому-то ловушку.

— Я бы не стал утверждать это с такой уверенностью. — Борн подошел к единственному в комнате креслу из пластика и сел. — Кёниг же сделал, указал на меня прямо в приемной.

— Он был купленный солдат, а тот — офицер. Кёниг действовал в одиночку. Апфель так не мог.

— Что ты имеешь в виду?

— Заявление Апфеля должно было получить одобрение его начальства. Оно было сделано от имени банка.

— Если ты так в этом уверена, позвони в Цюрих.

— Этого они не хотят. Либо у них нет ответа, либо они не могут его передать. Последние слова Апфеля: они воздерживаются от комментариев. Это тоже не просто так. Нам надо искать связи с кем-то другим.

Борн выпил. Ему нужно было выпить, потому что подходил миг, когда придется начать рассказ об убийце по имени Каин.

— Тогда к чему же мы возвращаемся? Мы возвращаемся к ловушке.

— Ты думаешь, тебе известно, кто это, так ведь? — Мари взяла со стола сигареты. — Ты поэтому собирался бежать?

— На оба вопроса отвечу: да. — Миг настал. Сигнал был послан Карлосом. Я Каин, и ты должна меня оставить. Я должен тебя потерять. Но сначала — Цюрих, и тебе нужно понять. — Статью подстроили, чтобы найти меня.

— С этим не буду спорить, — перебила она, удивив его. — У меня было время подумать. Они знают, что улики фальшивые, до нелепости, откровенно фальшивые. Цюрихская полиция просто ожидает, что теперь я свяжусь с канадским посольством. — Мари замолчала, так и не закурив сигарету. — Господи, Джейсон, вот чего они от нас хотят.

— Кто от нас этого хочет?

— Тот, кто посылает нам сигнал. Они знают, что у меня нет иного выбора, как позвонить в посольство и получить защиту канадского правительства. Я об этом не подумала потому, что уже звонила в посольство и разговаривала там с этим, как его, — с Денни Корбелье, и он совершенно ничего не мог мне сказать. Он только сделал то, о чем я его попросила, и все. Но это было вчера, не сегодня.

Мари посмотрела на телефон, стоявший на ночном столике. Борн вскочил и перехватил ее руку.

— Не надо, — сказал он твердо.

— Почему?

— Потому, что ты ошибаешься.

— Я права, Джейсон! Позволь мне это доказать.

— Думаю, тебе лучше послушать, что я скажу.

— Нет! — закричала она так, что он вздрогнул. — Не хочу. Не теперь.

— Час тому назад в Париже ты только этого и хотела. Так слушай!

— Нет! Час тому назад я умирала. Ты решил бежать. Без меня. И я знаю теперь, что так будет постоянно, пока ты не покончишь с этим раз и навсегда. Ты слышишь какие-то слова, видишь какие-то картины, в памяти всплывают какие-то эпизоды, которых ты не понимаешь, но из-за них себя казнишь. И всегда будешь казнить, пока кто-нибудь тебе не докажет: кем бы ты ни был прежде… есть другие, кто тебя использует, кто тобой пожертвует. Но есть и еще кто-то, кто хочет помочь тебе, помочь нам. Это сигнал! Я знаю, что я права. Я хочу тебе это доказать. Позволь мне сделать это!

Борн молча держал ее руку, смотрел ей в лицо, в это милое лицо, исполненное боли и тщетной надежды, в умоляющие глаза. Его терзала чудовищная боль. Может, так будет лучше, она узнает сама, и страх заставит ее выслушать его и понять. Впереди у них ничего не осталось. Я Каин…

— Хорошо, можешь позвонить, но сделай это по-моему. — Он отпустил ее руку, подошел к телефону и набрал номер гостиничной регистратуры. — Это из номера 341. Я только что разговаривал с друзьями из Парижа, они выезжают сюда, чтобы побыть с нами некоторое время. У вас найдется для них комната поблизости от нашей? Отлично. Их зовут Бригс, американская пара. Я спущусь вниз и заплачу авансом, а вы можете отдать мне ключ. Великолепно. Спасибо.

— Что ты делаешь?

— Хочу кое-что тебе доказать. Дай мне платье, самое длинное, какое у тебя есть.

— Что?

— Если хочешь позвонить, делай то, что я говорю.

— Ты рехнулся.

— Я с этим уже согласился, — сказал он, вынимая из чемодана брюки и рубашку. — Платье, пожалуйста.

Через пятнадцать минут комната мистера и миссис Бригс чуть дальше по коридору от комнаты 341 была готова. Одежда пристроена, зажжено несколько светильников, из остальных вывернуты лампы.

Джейсон вернулся к себе, Мари стояла у телефона.

— Мы готовы.

— Что ты сделал?

— То, что собирался, что должен был сделать. Теперь можешь звонить.

— Уже поздно. Если его нет?

— Думаю, что есть. Нет, так они дадут тебе его домашний телефон. Его имя значилось среди тех, кто звонил в Оттаву Питеру, во всяком случае, должно было значиться.

— Наверное.

— Тогда его найдут. Ты запомнила, что надо сказать?

— Да, но это неважно. Я знаю, что я права.

— Посмотрим. Только скажи все так, как я тебе велел. Я буду сидеть рядом и слушать. Давай.

Она сняла трубку и набрала номер. В считанные секунды ее соединили с коммутатором посольства, у аппарата был Денни Корбелье. Часы показывали четверть второго ночи.

— Господь всемогущий, где вы?

— Значит, вы ждали, что я позвоню?

— Я чертовски на это надеялся! Тут все на ушах стоят. Я жду с пяти часов вечера.

— И Элан тоже ждал. В Оттаве.

— Какой Элан? О чем вы говорите? Где вы находитесь?

— Сначала я хотела бы узнать, что вы хотите мне сказать.

— Вам сказать?

— Вам надо что-то мне передать, Денни. Что именно?

— Что именно? Что передать?

Мари побледнела:

— Я никого не убивала в Цюрихе. Я не…

— Тогда, — перебил ее атташе, — ради Бога, направляйтесь сюда к нам. Мы обеспечим вам защиту. Никто здесь вас не тронет!

— Денни, послушайте! Вы ждали моего звонка, так ведь?

— Да, конечно.

— Кто-то вам велел ждать, верно?

Пауза. Когда Корбелье заговорил, голос его звучал приглушенно:

— Да, велел. Велели.

— Что они вам сказали?

— Что вам требуется наша помощь. Срочно.

Мари вновь обрела дыхание:

— И они готовы нам помочь?

— «Нам», — повторил Денни, — вы хотите сказать, что он с вами?

Борн сидел рядом, склонившись к трубке, так, чтобы слышать, что говорит Корбелье. Он кивнул.

— Да, — ответила она, — мы вдвоем, но он теперь вышел. Это все ложь, они вам это сказали?

— Они сказали одно: вас надо найти и защитить. Они хотят вам помочь, хотят послать за вами машину. Одну из наших. Дипломатическую.

— Кто они?

— Я не знаю их по именам, мне не положено. Я знаю их уровень.

— Уровень?

— Специалисты, Эф-Эс-5. Выше почти не бывает.

— Вы им доверяете?

— Господи, конечно! Они вышли на меня через Оттаву. Их распоряжения исходят из Оттавы.

— Теперь они в посольстве?

— Нет, они в другом месте. — Корбелье помолчал, он явно терял терпение. — Ради Бога, Мари, где вы?

Борн вновь кивнул, и она сказала:

— Мы в «Постоялом дворе на углу» в Монруже. Под именем Бригсов.

— Я немедленно посылаю за вами машину.

— Нет, Денни! — сказала Мари, глядя на Джейсона, который взглядом напоминал ей, что надо говорить. — Пошлите лучше утром. Как можно раньше — часа через четыре, пожалуйста.

— Я не могу этого сделать! Ради вас самой.