– Я, может быть, не поеду. – Он все еще надеялся разозлить ее.
– Вы должны ехать, – спокойно сказала она.
– Почему?
– Гарольд все равно поедет и будет делать, что ему нужно. Сидя здесь, в Тегеране, вы ничего не измените. – Она все еще не смотрела на него и говорила самым безразличным тоном, но говорила именно то, что он хотел слышать.
– Вы что же, думаете повлиять на него? – спросил он. – Потому хотите ехать?
– Я хочу ехать просто для того, чтобы повидать горы. – Она посмотрела на него и увидела, что он облизывает сухие губы.- Забавно вы облизываете губы. Словно вы все еще в пустыне. Вам нравилась пустыня?
– Да… Нет… Не всегда. Только пока я там был. – Он все еще никак не мог приспособиться к скачкообразному ходу мыслей Кэтрин.
Официант принес солидную порцию беф-строганова.
– Вот мне едва ли понравилась бы Ливийская пустыня, – сказала Кэтрин. – А когда вы должны выехать в Азербайджан?
– Завтра. Если вы хотите обработать Эссекса, времени у вас в обрез.
– Времени вполне достаточно, – сказала она. – А знаете, это меня начинает занимать. Блестящая идея!
– На вашем месте я бы не слишком надеялся, – возразил Мак-Грегор, прихлебывая чай. – Эссекс скажет, что это слишком сложно, а может быть, и опасно.
– А это в самом деле опасно?
– Не думаю.
– А сложно?
– Не знаю. – Он поймал себя на том, что говорит об се поездке, как о чем-то вполне вероятном. – Могу сказать только одно: Эссекс едва не согласился взять с собой Хэмбера и Стайла. – Мак-Грегор почувствовал себя завзятым интриганом.
– И они едут?
– Нет. Нечего им гуда соваться. Уж этого-то я добьюсь!
– Вы просто предубеждены против них.
– Именно предубежден. – Неожиданно для самого себя он сделал еще один ловкий ход. Кэтрин ожидала, что он станет горячо оправдываться, и, как ни странно, ему стало легче от того, что, соглашаясь с ней, не пришлось кривить душой. – Эта парочка кого угодно предубедит против себя.
– Браво! – сказала она. – Превосходный беф-строганов. Не помню, когда я так вкусно обедала. Вот спасибо, что вы привели меня сюда!
– Это было ваше собственное желание.
– А вы уж сразу на попятный! Боитесь собственной непосредственности? – Кэтрин разделалась со вторым и занялась блинчиками с медом и сметаной. Насытившись, она откинулась на спинку стула.
– Как вы думаете, Адамс найдет вам комнату? – спросил он.
– Не знаю. Конечно, я могла бы остаться в этом ужасном отеле, где остановился Джеб, но это уж на крайний случай. Ненавижу отели!
– Если у вас ничего не выйдет, может быть, мы что-нибудь придумаем у меня дома. Там множество комнат и все пустуют.
– Это ваш дом?
– Нет. Но доктор Ака будет очень рад оказать гостеприимство англичанке.
– Он кто – иранец?
Мак-Грегор кивнул.
– А вам я не помешаю?
– Но чем же?
– Что ж, может быть, стоит поймать вас на слове. Теперь закажем кофе.
Мак-Грегор подозвал официанта, и тот принес кофе. Кэтрин пила с удовольствием, маленькими глотками. Обед ей понравился, и Мак-Грегор подумал, что она совсем не так равнодушна к жизненным благам, как могло бы показаться.
– Между прочим, – сказала она, – Дрейк отправил Бертраму Куку пространную жалобу на то, что вы не выполнили какого-то его поручения. И еще одну жалобу некоему Роуленду Смиту в департамент по делам Индии, своему старому дружку.
– Это начальник моего отдела, – сказал Мак-Грегор.
– Но вам нечего беспокоиться, – сказала она. – Гарольд вас не выдаст. Он к вам хорошо относится. Вам это известно?
– Он мне тоже нравится, – сказал Мак-Грегор.
– Да неужели?
– Уверяю вас.
– И вы его нисколько не боитесь?
Он возмущенно пожал плечами.
– Ну, не то что боитесь, – нетерпеливо поправилась Кэтрин, – а, скажем, чувствуете трепет.
– Почему бы мне чувствовать перед ним трепет?
– Это я вас об этом должна спрашивать, – сказала Кэтрин. – Помните только, что Гарольд из тех людей, которые доводят дело до конца.
– До какого конца? Какое дело?
– Любое! – сказала она. – Конечно, он ничего не выпустит из рук, но он вовсе не так силен, как вы думаете. Только не давайте ему дурачить себя.
– Не понимаю.
– Вы, конечно, не понимаете. Именно потому вам и нужно поехать с ним в Азербайджан. Вы окажетесь победителем в этом интересном состязании, а мне будет приятно наблюдать за вами обоими. Если ж вы не возьмете верх, значит в моем суждении о вселенной есть какая-то ошибка, что, впрочем, вполне возможно. Весьма возможно. Ну, как? Пошли?
Спросив счет, он вдруг с ужасом вспомнил, что при нем нет иранских денег.
– В чем дело? – осведомилась она, опираясь подбородком на руку.
– У меня нет иранских денег, – сказал он. – Забыл захватить их с собой.
Она не расхохоталась вслух. Она просто смотрела на него смеющимися глазами, слушая, как он объясняется с русским официантом, а когда между ними возник спор, легонько тронула его за руку и протянула большую красную бумажку.
– Этого хватит?
Это была иранская банкнота в 500 риалов, гораздо больше, чем требовалось. Он вручил деньги официанту, который невозмутимо созерцал эту странную сцену.
– Я только сейчас вспомнила, что у меня есть иранские деньги, – сказала Кэтрин, пока они дожидались сдачи.
– Откуда они у вас? – спросил он, подозревая, что она нарочно не спешила, чтобы позабавиться его неловким положением.
– Мне дал Холмс в обмен на рубли. Я хотела купить на эти деньги несколько пар чулок, да вот пришлось выручать вас.
– Я расплачусь с вами, как только мы вернемся в посольство, – пробормотал он.
– Это вовсе не срочно, – сказала она, сама взяла у официанта сдачу и с улыбкой оставила ему небольшую бумажку. – Пойдемте, я хочу узнать, удалось ли Адамсу что-нибудь устроить с комнатой. Как вы думаете, Гарольд сейчас в посольстве?
– Возможно. Я должен был явиться к нему в четыре часа и опоздал уже на час. Идемте вместе. Мне хочется посмотреть, как вы его будете обрабатывать.
Они постучались в дверь. Эссекс рявкнул в ответ: «Войдитe!» Увидя Мак-Грегора, он досадливо хлопнул в ладоши. Потом увидел Кэтрин и вскрикнул от изумления. Кэтрин коснулась губами его щеки, уселась на край письменного стола, сняла перчатки и стала рассказывать, как у Мак-Грегора не оказалось денег заплатить за обед. Мак-Грегор сел и приготовился слушать: сейчас она станет уговаривать Эссекса взять ее в Азербайджан. Но Кэтрин ни словом не обмолвилась об этой поездке. Эссекс усиленно допытывался, каким образом она оказалась в Тегеране, а не полетела прямо в Лондон. Кэтрин рассказала и ему, что ей надо сшить несколько платьев в Каире, что она стосковалась по солнцу, что шел посольский самолет и что ее надоумил лететь Джеб Уилс.
– Но платья можно купить и в Швеции, – сказал Эссекс. – Почему вы не поехали тем путем?
– Ненавижу Швецию, – заявила она. – Там слишком много женщин.
– Вы избрали самый длинный путь, – возразил он. – Впрочем, все равно, я очень рад видеть вас! Вы здесь уже устроились?
– Нет, – ответила она. – Видимо, мне придется остановиться в отеле с Джебом.
Мак-Грегора это не задело; он видел, что Кэтрин повела наступление на Эссекса. К его собственному изумлению, ему даже нравилась ее искусная игра с Эссексом. Это было очень интересно.
– Зачем отель? Мы устроим вас лучше, – сказал ей Эссекс.
– Не трудитесь, мы тут пробудем недолго. – Она поглядела на Мак-Грегора.
Попрежнему Кэтрин была центром притяжения для них обоих, но только теперь Мак-Грегор оказался в более выгодном положении, как сторонний наблюдатель.
– Я думала, – продолжала она, – что вы едете в Азербайджан.
– Совершенно верно. Я еду завтра.
– Как жаль! А вы не можете задержаться на несколько дней?
Эссекс пристально поглядел на Мак-Грегора и отрицательно покачал головой.
– Ну что ж, ничего не поделаешь! – сказала Кэтрин. – А вы тоже едете в Азербайджан, Мак-Грегор?